Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melitta MECFIOT manuale d’uso - BKManuals

Melitta MECFIOT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melitta MECFIOT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melitta MECFIOT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melitta MECFIOT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melitta MECFIOT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melitta MECFIOT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melitta MECFIOT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melitta MECFIOT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melitta MECFIOT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melitta MECFIOT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melitta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melitta MECFIOT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melitta MECFIOT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melitta MECFIOT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USE AND CARE GUIDE FOR MODEL MECFIOT READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions. Coffeemaker with Charcoal W ater Filter[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • Do not immerse cord, plug or coffeemaker un[...]

  • Pagina 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONL Y CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cor[...]

  • Pagina 4

    4 Before Using Y our Coffeemaker Caution: Unplug from outlet. T urn switch to off position O . Important: Never place the thermal carafe on a hot stove or in a microwave. Avoid extreme temperature changes from hot to cold or vice versa in the thermal carafe. That is, do not fill the carafe with cold water when it is still hot. Never put your hand i[...]

  • Pagina 5

    5 W ater Filter (Continued) Each charcoal water filter comes with a set of monthly stickers to attach to the label located on the water chamber lid. Write day next to month; this will allow you to keep track when you started using the water filter . Do not attempt to clean the filter . If you use spring or bottled water or your water contains only [...]

  • Pagina 6

    6 Brewing (Continued) IMPORT ANT : If not allowed to cool before immediate repeated use, water placed in water chamber may become overheated. A spray of steam could be released from openings, creating a risk of burns. Helpful Hints for Brewing • The markings on the water level indicator reflect the quantity of fresh water . The quantity of brewed[...]

  • Pagina 7

    7 Care and Cleaning (Continued) Descaling We recommend you deep clean your cof feemaker once a month since mineral deposits from tap water can form a coating in the coffeemaker , causing slower brewing time and possibly an of f flavor in the coffee. T o deep clean your cof feemaker: 1. Remove charcoal filtration system, (water chamber , filter hold[...]

  • Pagina 8

    8 NOTES[...]

  • Pagina 9

    9 NOTES[...]

  • Pagina 10

    10 IMPORT ANT NOTICE If any parts are missing or defective, DO NOT return this product. Please call our Customer Service Department for assistance. 800-233-9054 Monday - Friday 9:00 am - 5:00 pm CST Thank Y ou[...]

  • Pagina 11

    11 LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty: This Melitta product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product. W arranty Coverage: This warranty is void if the product has been d[...]

  • Pagina 12

    12 Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier . Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone number [...]

  • Pagina 13

    13 GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN POUR MODELE MECFIOT LIRE ET CONSER VER CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : T out appareil électrique présente un risque d’incendie et de chocs électriques, pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. V euillez observer toutes les mesures de sécurité. Cafetière avec filtre à eau au charbon d[...]

  • Pagina 14

    14 IMPORT ANTES MESURES DE SECURITE Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures pendant l’utilisation de tout appareil électroménager , toujours observer les précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ne pas touch[...]

  • Pagina 15

    15 • Ne jamais faire fonctionner un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou un appareil qui ne fonctionne pas correctement, qui est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque. Envoyer l’appareil au centre de réparation agréé le plus proche pour qu’il soit exam[...]

  • Pagina 16

    16 FICHE POLARISEE : Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Cette précaution est destinée à réduire les risques de chocs électriques; la fiche ne peut être branchée dans une prise que dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise, inversez-la. Si elle[...]

  • Pagina 17

    17 A vant d'utiliser votre cafetière Attention : Débrancher l'appareil de la prise de courant. Mettre l’interrupteur à la position “ O ” (arrêt). Important : Ne jamais placer la carafe isolante sur un four chaud ou dans un micro-ondes. Éviter les changements de températures extrêmes dans la carafe isolante. Par exemple, ne pa[...]

  • Pagina 18

    18 Chaque filtre à eau au charbon de bois est muni d'autocollants mensuels à apposer sur le couvercle du réservoir d'eau. Ecrire la date afin de vous aider à faire un compte-rendu lorsque vous commencez à utiliser le filtre à eau. Ne pas essayer de nettoyer le filtre. Lorsque vous utilisez le filtre et que vous utilisez de l'ea[...]

  • Pagina 19

    19 Infusion (suite) 7. Pour servir une tasse de café avant la fin du cycle d’infusion, il suffit de retirer la carafe en se servant de la fonction “pause and pour”. Le café cesse automatiquement de s’écouler . Remettre la carafe sur la cafetière dans les 30 secondes et l’infusion reprendra. Remarque : Si vous ne remettez pas la carafe[...]

  • Pagina 20

    20 Entretien et nettoyage 1. S'assurer que la cafetière est à la position d'arrêt “ O ”. 2 . Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer . 3. Ouvrir le panier à filtre articulé et utiliser les poignées afin de lever la cuve amovible. Enlever les grains de café et le papier filtre. Ne pas [...]

  • Pagina 21

    21 5. Lorsque le cycle se termine, attendre 15 minutes et reverser la solution dans la cafetière. S'assurer que le panier est toujours propre. 6. Mettre la cafetière en marche à nouveau. Laisser toute la solution se vider dans la carafe, la cafetière s'éteindra. Lorsque le liquide a terminé de couler , enlever la solution. 7. Laisse[...]

  • Pagina 22

    22 NOTES[...]

  • Pagina 23

    23 NOTES[...]

  • Pagina 24

    24 REMARQUE IMPORT ANTE Si un élément est manquant ou défectueux, NE RENVOYEZ P AS ce produit. V euillez appeler notre Service Clientèle pour obtenir de l’aide. au 800-233-9054 du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Heure du Centre Nous vous en remercions[...]

  • Pagina 25

    GARANTIE LIMITEE D’UN AN Garantie : Ce produit Melitta est garanti par Salton, Inc. contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de ce produit couvre uniquement l’acheteur initial du produit. Application de la Garantie : Cette garantie sera considérée [...]

  • Pagina 26

    Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produit assuré, en veillant à ce qu’il soit correctement emballé, et en réglant auprès de nos services, les frais d’affranchissement et d’assurance à l’avance, à l’ordre de l’adresse aux Etats-Unis mentionnée ci-dessous. V euillez noter que tous droits de dou[...]