Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa Steel Series 243-014 manuale d’uso - BKManuals

Melissa Steel Series 243-014 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa Steel Series 243-014. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa Steel Series 243-014 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa Steel Series 243-014 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa Steel Series 243-014 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa Steel Series 243-014
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa Steel Series 243-014
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa Steel Series 243-014
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa Steel Series 243-014 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa Steel Series 243-014 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa Steel Series 243-014, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa Steel Series 243-014, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa Steel Series 243-014. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DK Æggekoger ................................................................2 SE Äggkokar e ................................................................4 NO Eggekoker ................................................................6 FI Munankeitin ..............................................................8 UK Egg boiler .................[...]

  • Pagina 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye æggekoger , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager æggekogeren i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket æggekogerens funktioner . ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Anven[...]

  • Pagina 3

    For blødkogte æg, bruges skalaen Soft Fyld vand i bægeret til niveauet, som svar er til det antal æg, der skal koges. Husk at aflæse ved den rigtige skala. VIGTIGT! Kogetiden kan variere, afhængig af æggenes størrelse og der es temperatur . Skal der koges æg flere gange efter hinanden, skal man afvente at æggekogeren bliver kold mellem hv[...]

  • Pagina 4

    Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda din nya äggkokare. Spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. V iktiga säkerhetsföreskrifter Vi d användning av elektriska apparater är det viktigt att vidta grundläggande försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elch[...]

  • Pagina 5

    Mäta upp vatten Måttbägaren anger tr e olika vattennivåer . V arje vattennivå är indelad i 3 olika lägen: För hårdkokta ägg används skalan Har d För mellankokta ägg används skalan Medium För löskokta ägg används skalan Soft Om du vill koka 2 ägg fyller du måttbägaren upp till nummer 2 och så vidare. Säkerhet och underhåll L?[...]

  • Pagina 6

    For å få best mulig nytte av eggekokeren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det. Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER V ed bruk av elektriske apparater må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler fo[...]

  • Pagina 7

    V ANNMENGDE På målebegeret finner du tr e ulike vannivåer . Hvert vannivå er delt inn i tre ulike soner: Hardkokt egg brug skalan Mellomkokt egg brug skalan Bløtkokt egg , brug skalan Hvis du vil koke 2 egg, fyller du målebegeret opp til tallet 2 osv . SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD La apparatet avkjøles før du rengjør og skyller det. For å fje[...]

  • Pagina 8

    Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen munankeittimeesi, ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitetta. Näin ehkäiset tulipalon, sähköiskun ja/tai ruumiinvamman vaaraa. V arm[...]

  • Pagina 9

    V eden mittaus Mitta-astiaan on merkitty kolme eri tasoa. Jokainen taso on jaettu kolmeen tilaan: Kovaksi keitetyt munat, käytä Hard-asteikkoa Keskikovaksi keitetyt munat, käytä Medium- asteikkoa Löysäksi keitetyt munat, käytä Soft-asteikkoa Jos haluat keittää kaksi munaa, täytä mitta- astiaan vettä numeroon 2 saakka ja niin edelleen. [...]

  • Pagina 10

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new egg boiler before using it for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of fire, electric shock and/or personal [...]

  • Pagina 11

    SECURITY AND MAINTENANCE Please let the appliance cool down before cleaning and rinsing it. For removing scale r esidue in the boiling dish, you should add 1 coffee spoon of acetic acid to 1 glass of water , then operate the appliance for 10 min. without lid. Remove the appliance from the wall socket and wait until the unit has cooled down. Throw a[...]

  • Pagina 12

    Bevor Sie Ihren neuen Eierkocher erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sor gfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über das Produkt informier en zu können. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind stets grundlegende Sicherheitsmaßregeln zu beac[...]

  • Pagina 13

    W ASSER ABMESSEN Auf dem Messbecher sind drei Symbole für die gewünschte Härte sowie Zahlen für die jeweilige W assermenge zu sehen. Für hartgekochte Eier Skala „Hard" benutzen. Für mittelharte Eier Skala „Medium" benutzen. Für weichgekochte Eier Skala „Soft" benutzen. W enn Sie z.B. zwei Eier kochen möchten, füllen Si[...]

  • Pagina 14

    Przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia do gotowania jajek nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z do∏àczonà instrukcjà obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci. Wa˝ne informacje dotyczàce bezpieczeƒstwa Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym[...]

  • Pagina 15

    - Podczas korzystania z przebijaka skorupki, nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, poniewa˝ ig∏a jest bardzo ostra. - Upewniç si´, ˝e w gnieêdzie sieciowym znajduje si´ pràd przemienny o napi´ciu 230 V. - Aby uniknàç oparzenia, nie zbli˝aç ràk do otworu ujÊcia pary w pokrywie. - Gdy zbiornik wody jest pusty, urzàdzenie mo˝e brz´czeç,[...]

  • Pagina 16

    Пере д началом испо льзования внима тельно причтите данную инструкцию в целях ознак омления с новой яйцеварк ой. Со храните данное р ук ово дство для испо льзования в бу дущем. Важные меры без?[...]

  • Pagina 17

    - Убе дитесь, что напряж ение электрическ ой сети сост авляет 230 В переменног о тока - Чтобы избежа ть о жог а, не по дносите р уки к отверстию для пара в крышк е - При пустой емк ости для во ды приб?[...]