Melissa Kettle 745-153 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa Kettle 745-153. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa Kettle 745-153 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa Kettle 745-153 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa Kettle 745-153 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa Kettle 745-153
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa Kettle 745-153
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa Kettle 745-153
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa Kettle 745-153 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa Kettle 745-153 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa Kettle 745-153, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa Kettle 745-153, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa Kettle 745-153. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ART .NR. 745-153 ® DK Elk ed el ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... 2 SE V att en kok ar e .... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... 5 NO V ann ko ker ... [...]

  • Pagina 2

    INTRODUKTION For at du ka n f å mes t m uli g g læd e a f d it ny e app ara t, bed er vi di g g enn eml æse de nne bru gsa nvi sni ng, f ør du tag er app ara tet i b rug . V ær sær li gt opm ærk som på sik ker hed sfo ran st alt nin gerne . V i anb efa ler di g des ude n a t g emm e bru gsa nvi sni nge n, hvi s du sen er e sku lle få br ug[...]

  • Pagina 3

    OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Hæl det ud 2. Låg 3. V ands tan dsm åle r 4. Kon tr ol lam pe 5. Tæn d/s luk kn ap 6. Kon tak t 7. Bas e FØR FØRSTE ANVENDELSE Ind en du anv end er ap par ate t f ørs te gan g (el ler eft er læn ger e tid s o pbe var ing ud en br ug) , b ør du kog e a ppa rat et ig enn em tr e gan ge, fø r det tag es i b[...]

  • Pagina 4

    AFKALKNING På grund af kalk i vandet, vil der over en læn- gere periodes anvendelse sætte sig kalk i selve elkedlen. Til afkalkning kan De bruge en opløsning af eddikesyre og vand, eller et kalkfjerningsmiddel, som kan købes i alle supermarkeder etc. 1. B lan d 1 dl . edd ike syr e (ald rig hus hol dni ng sed dik e) med 3 dl. ko ld t v and ell[...]

  • Pagina 5

    INTRODUKTION För at t d u s kal l få ut så myc ket so m m öj lig t av din ny a a ppa ra t ä r d et läm pli gt att d u läs er ige nom de nn a b ruk san vis nin g i nna n du anv änd er app ara te n f örs ta gån gen . V ar sp eci ell t upp mär ksa m p å s äk erh ets för eskrif tern a. V i r e kom men der ar äve n att du sp ara r bru ksa[...]

  • Pagina 6

    BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Häl lpi p 2. Loc k 3. V atte nni våm äta r e 4. Ind ika tor lam pa 5. På/ A v-k nap p 6. Str ömb ryt ar e 7. Soc kel INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inn an du anv änd er ap par ate n f ör för sta g ång en (el ler ef ter lå ng var ig för var ing ), fyl l den me d vat ten oc h l åt de t k oka up p t r e g [...]

  • Pagina 7

    3. F ör att av lä gsn a a lla åt ers tåe nde s pår av kal k o ch ätt iks sy ra/ avk alk nin gsm ede l, fy ll upp ti ll mär ket f ör hög sta ni vå med ka ll t vat ten oc h s ätt p å. 4. E fte r a tt va ttn et har ko kat up p, hä ll ut det . Upp r epa de tta tr e gån ger . Nu ä r a pp ara ten kla r a tt anv änd a. 5. K alk a a v a pp [...]

  • Pagina 8

    8 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksan- visningen før bruk. Legg spesielt merke til sik- kerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . Innhold: 1 vannkoker 1 vannkokersokkel med ledningsrom. 1 bruksanv[...]

  • Pagina 9

    9 APP ARA TETS HOVEDDELER 1. Hel let ut 2. Lok k 3. V anns tan dsm åle r 4. Kon tr ol lam pe 5. A v/p å-k nap p 6. Bry ter 7. Sok kel FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- les med vann og koke opp tre ganger . 1. Les nø ye gje nno m sik ker [...]

  • Pagina 10

    10 MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produk- tet er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk avfall skal leveres inn separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sør ge for riktig innsamling, gjenvinning, håndterin[...]

  • Pagina 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhem- minkin. Sisältö: V edenkeitin V edenkeitt[...]

  • Pagina 12

    12 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Kaa ton okk a 2. Kan si 3. V esim äär än ilm ai sin 4. Mer kki val o 5. V irt apa ini ke 6. Käy ttö kyt kin 7. Alu sta ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Kei tä ved enk eit ti mel lä vet tä kol me ker ta a e nne n lai tte en ens imm äi stä va rsi nai sta kä ytt ök ert aa (ta i pit kän sä ily tyk se n j älk [...]

  • Pagina 13

    13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Täm ä A dex i-t uot e on mer kit ty seu raa val la sym bol ill a: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotita- lousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik- kajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenv[...]

  • Pagina 14

    14 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully before using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refe- rence, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus. Contents: 1 Kettle 1 kett[...]

  • Pagina 15

    15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APP ARA TUS 1. Pou rin g s pou t 2. Lid 3. W ater l eve l gau ge 4. Ind ica tor li gh t 5. On/ Of f but ton 6. Swi tch 7. Bas e PRIOR TO FIRST USE Before using for the first time (or after a long period of storage), fill and boil the appliance three times. 1. Rea d t he saf ety i nst ruc tio ns thr ough car efully .[...]

  • Pagina 16

    16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Ple ase no te th at th is Ade xi pr o duc t i s mar ked wit h t his sy mbo l: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE directive, every member s[...]

  • Pagina 17

    17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Inhalt: 1 W asserkocher 1 Sockel mit K[...]

  • Pagina 18

    18 ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE 1. Aus gus söf fnung 2. Dec kel 3. W assers tan ds anz eig e 4. Bet rie bsa nze ig e 5. Bet rie bss cha lt er 6. Reg ler 7. Soc kel VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch (oder nach einem längeren Aufbewahrungszeitraum) sollten Sie das Gerät drei Mal füllen und kochen lassen. 1. Le[...]

  • Pagina 19

    19 ENTKALKEN Nach längerem Gebrauch setzt sich Kalk im Gerät ab. Das Gerät kann durch eine Lösung aus Essigsäure und W asser oder einen Marken- Entkalker , wie er in allen Supermärkten gekauft werden kann, entkalkt werden 1. M isc hen Si e 1 d l E ssi gsä ur e (ni ema ls nor mal en Hau sha lt ses sig ve rwe nde n) mit 3 d l k alt em W asser [...]

  • Pagina 20

    20 WSTĘP Ab y móc sk orzysta ć z ws zys tki ch fu nk cji no w eg o u rządz enia, na leż y n ajp ier w dok ład nie zap ozn ać się z po niż szy mi wsk az ó wk ami . Szc z egó lną uw agę n ale ży zwr ócić na zas ady bez pie cz eń stw a. Ra dzi m y z ac ho w ać tę ins trukc ję, ab y w ra zie k on iec zno ści mo żn a b yło wr óc [...]

  • Pagina 21

    21 • Nal eży sp ra w dz ić, c zy przy ci sk on/ off (wł ./w y ł.) mo żna sw obodn ie prz esu w ać mię dzy po zy cj ą „ I” i „0” ab y za pe wn ić, ż e po uży ciu urz ądz enie m oż e aut om aty cznie się w ył ącz y ć GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Dzi obe k 2. P okryw a 3. Wsk aź nik po zio mu w ody 4. Lampk[...]

  • Pagina 22

    22 USUW ANIE KAMIENIA Za w artość w ap nia w w od zie z kra nu po w o duj e, ż e w ewną trz u rząd z eni a m oż e się od kł ada ć kam ień Ab y usu nąć ka mie ń z u rządz enia, zas to suj r ozt w ór kw as u o cto weg o i w od y l ub wł aśc iw y śr od ek odk ami eni ają c y , d ost ępn y we w szy stk ic h sup ermar k eta ch . 1. Z[...]

  • Pagina 23

    23 ВВЕДЕНИЕ Для ис пол ьзо ван ия вс ех воз мож нос тей нов ого ус тро йст ва вн има тел ьно пр очи тай те дан ное ру ков одс тв о п ере д е го пер вым исп оль зов ани ем. О бра тит е о соб ое вни ман ие н[...]

  • Pagina 24

    24 • Не доп уск айт е в ыт яги ван ия шну ра и н е раз мещ айт е ш нур л ибо уд лин ите ль на про ход е. • Не на мат ыв айт е шну р во кру г ус тро йст ва. • Про вер ьте , ч тоб ы про вод в под ста вке был пл[...]

  • Pagina 25

    25 ОЧИСТКА При оч ист ке уст ро йст ва нео бхо дим о обр ати ть вни ман ие на сл еду ющи е мом ент ы: • Пер ед очи стк ой вы ньт е в илк у и з с тен ной роз етк и и по дож ди те, по ка уст рой ств о ост ыне [...]

  • Pagina 26

    26 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Есл и у ва с в озн ик ли как ие- либ о в опр осы , свя зан ные с исп ол ьзо ван ием пр ибо ра, на кот оры е н ет отв ет а в да нно м р уко вод ств е, пос ети те наш ве б- сай т w ww. ade xi. eu. Пе[...]

  • Pagina 27

    27[...]