Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 245-023 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 245-023 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 245-023. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 245-023 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 245-023 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 245-023 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 245-023
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 245-023
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 245-023
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 245-023 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 245-023 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 245-023, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 245-023, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 245-023. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DK Ledningsfri El-kedel ............................................................2 SE Sladdlös vattenkokare ........................................................4 NO T rådløs elektrisk kjele ..........................................................6 FI Johdoton vedenkeitin ..........................................................8 UK Cor[...]

  • Pagina 2

    For at De kan få mest glæde af Deres el-kedel, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager el-kedlen i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket el-kedlens funktioner . Indhold i kassen: 1 stk el-kedel 1 stk base til el-kedel med l[...]

  • Pagina 3

    tænd/sluk knappen til position "I", kontrollampen vil nu lyse. - V andet vil koge i løbet af få minutter , alt efter mængde. - Hvis De ønsker at afbryde kogningsprocessen, skub tænd/sluk knappen til position "0". - Når vandet er i kog, slukker el-kedlen automatisk ved hjælp af den indbyggede termostat. - Efter 30 sekunde[...]

  • Pagina 4

    För att du ska få största möjliga glädje av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder kokaren första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva r epetera vattenkokar ens funktioner . Förpackningens innehåll: 1 vattenkokare 1 basenhet till va[...]

  • Pagina 5

    - V attnet kokar inom loppet av några minuter , beroende på mängd. - Om du vill avbryta kokningen ska du skjuta på-/avknappen till position "0". - När vattnet kokar stängs vattenkokaren automatiskt av med hjälp av den inbyggda termostaten. - Koktiden varierar beroende på vattenmängd. - Efter ca 30 sekunder kan vattenkokaren aktiv[...]

  • Pagina 6

    For at du kan få mest mulig glede av den trådløs vannkokeren, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før kjelen tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg selv om den trådløs vannkoker funksjoner . Eskens innhold: 1 stk. elektrisk kjele 1 stk unde[...]

  • Pagina 7

    - V annet vil koke opp i løpet av noen få minutter , avhengig av mengden. - Hvis du ønsker å avbryte kokeprosessen, slå på/av-knappen på "0". - Etter at vannet har kokt opp, slås kjelen automatisk av ved hjelp av den innebygde termostaten. - Kjelen kan slås på igjen etter 30 sekunder . Forsøk ikke å slå på den før det er g?[...]

  • Pagina 8

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vedenkeittimen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän vedenkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos vedenkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. Laatikon sisältö: 1 vedenkeitin 1 vedenkeittimen johdon sisältävä pohjaosa 1 käyttöohje (V erkkojännite: 2[...]

  • Pagina 9

    käynnistys/katkaisupainike ala-asentoon. Merkkivalo syttyy . - V esi kiehuu muutamassa minuutissa vesimäärästä riippuen. - Keskeyttääksesi kiehumisen siirrä käynnistys/katkaisupainike ylä-asentoon. - Kun vesi on kiehunut, vedenkeitin sammuu automaattisesti sisäänrakennetun termostaatin ansiosta. - Kiehumisaika riippuu vesimäärästä. [...]

  • Pagina 10

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new jug kettle before using for the first time. Please retain this manual for futur e reference. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following. - Read all instructions carefully , even if you[...]

  • Pagina 11

    INSTRUCTIONS FOR USE: - Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the water and r epeat. - The kettle should always be unplugged when filling or adding water . - Fill the kettle with water to the desired level. Do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting. The water level indicator w[...]

  • Pagina 12

    -L et the mixture r emain inside the kettle overnight. - Throw the mixtur e away the next mor ning. - Fill the kettle with clean water up to "MAX" and boil again. - Throw away this boiled water to r emove any r emaining scale and vinegar . - Rinse the inside of the kettle with clean water . ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance shoul[...]

  • Pagina 13

    Um möglichst viel Freude an Ihr em Elektrowasserkocher zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Inhalt der V erpackung: 1 W asserkocher 1 Sockel f?[...]

  • Pagina 14

    ANWENDUNG - Den Deckel öffnen und den W asserkocher mit der gewünschten W assermenge füllen –Minimum 0,5 L und max. 1,7 l. - Den W asserkocher auf den Sockel stellen. Dieser muß auf einer festen, ebenen Fläche stehen. Stecker einstecken und den Ein/Aus- Schalter in Position „I" stellen. Die Kontrollampe leuchtet. - Das W asser kocht n[...]

  • Pagina 15

    DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Leitungsnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sin[...]

  • Pagina 16

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego czajnika, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji czajnika w przysz∏oÊci. ZawartoÊç w opakowaniu: 1 szt. czajnik elektryczny 1 szt. podstawa do [...]

  • Pagina 17

    PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM Przed pierwszym u˝yciem czajnika lub po d∏u˝szej przerwie w jego u˝ytkowaniu nale˝y: - Nape∏niç czajnik wodà do maksimum tj. 1,7 l - W∏àczyç czajnik - Po zagotowaniu wody opró˝niç czajnik - Powtórzyç czynnoÊç 3-krotnie U˚YTKOWANIE - Odchyl pokrywk´ i nape∏nij czajnik ˝àdanà iloÊcià wody : min. [...]

  • Pagina 18

    GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. - Je?[...]

  • Pagina 19

    Мы просим вас внимательно про чита ть данную инструкцию по эк сплу ат ации и ознакомиться с у стройством приобретенног о вами кипятильника пере д его первым испо льзованием. Со храняйте насто[...]

  • Pagina 20

    к омплекте с кипятильником. Не испо льзуйте базу питания для иных целей, - во избежание по жар а не включайте прибор вблизи от исто чников взрывча тых и/или г орючих паров, - кипятильник сле дует[...]

  • Pagina 21

    - Для залива во ды снимите кипятильник с базы пит ания, после чего напо лните ег о во дой. БЕСКАБЕЛЬНЫЙ КИПЯТИЛЬНИК - Р аспо ложите базу пит ания на сух ой, плоск ой поверхности. - Пост авьте кипят[...]

  • Pagina 22

    ОХ Р АНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В случае, если электрический прибор бо льше не ф укционирует , его сле дует утилизирова ть с наименьшим ущербом для окруж ающей среды, в соответствии с нормативными а?[...]