Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 146-007 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 146-007 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 146-007. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 146-007 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 146-007 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 146-007 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 146-007
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 146-007
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 146-007
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 146-007 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 146-007 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 146-007, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 146-007, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 146-007. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 www .adexi.eu DK Minihakker ................................................................... 2 SE Mixer ..........................................................................6 NO Hurtigmikser ..............................................................10 FI T ehosekoitin ...............................................................14 U[...]

  • Pagina 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Pagina 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Motordel 2. Drivaksel 3. Sikkerhedslås 4. Låsetappertilplastskål 5. Benmedsugekopper 6. Tænd/sluk-knap 7. Ledningmedstik 8. Låg(tilhakkefunktion) 9. T ap til sikkerhedslås 10. Plastskål 11. Knivblad(tilhakkefunktion) 12. Nedstopper 13. Låg(til?[...]

  • Pagina 4

    4 5 4 5 BEMÆRK!Brugkunapparatetihøjsttre minutter ad gangen. Hvis apparatet har kørt i tre minutter , skal du lade det køle af, inden du fortsætter brugen. Brug af rive-/snittefunktion 1. Kontrollér ,at tænd/sluk- knappen står på "0" (slukket). 2. Monter indsatsholderen (16) ned over drivakslen i mid[...]

  • Pagina 5

    4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etaget uautoriserede indgr eb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvisfejliapparateterops[...]

  • Pagina 6

    6 7 6 7 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer [...]

  • Pagina 7

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Motordel 2. Drivaxel 3. Säkerhetslås 4. Låssprintarförplastskål 5. Sugproppsfötter 6. På/av-knapp 7. Sladd med kontakt 8. Lockförmixerfunktion 9. Säkerhetslåspigg 10. Plastskål 11. Knivbladförmixerfunktion 12. T ryckplatta 13. Lockförrivfunktion 14. Ri[...]

  • Pagina 8

    8 9 8 9 Använda rivfunktionen 1. Kontrolleraatt på/av-knappen är inställd på ”0” (av). 2. Montera tillsatshållaren (16) på drivaxeln i plastskålens mitt så att hållarpiggen(15) pekar uppåt. Se till att den är nertryckt så långt det går . 3. Fäst rivtillsatsen (14) på tillsatshållaren med det valda knivbladet upp[...]

  • Pagina 9

    8 9 8 9 Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www [...]

  • Pagina 10

    10 11 10 11 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennomdennebruksanvisningenfør førstegangsbruk.Leggspesieltmerketil sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETS[...]

  • Pagina 11

    10 11 10 11 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Motordel 2. Knivsokkel 3. Sikkerhetslås 4. Låsetappertilplastbolle 5. Føttermedsugekopper 6. Av/på-knapp 7. Ledningmedstøpsel 8. Lokktilhurtigmiksfunksjon 9. Sikkerhetslåsetapp 10. Plastbolle 11. Knivtilhurtigmiksfunksjon 12. Presseredskap (tamp[...]

  • Pagina 12

    12 13 12 13 Bruk av rivefunksjon 1. Pass på at av/på- knappen står på "0" (av). 2. Sett tilbehørsholderen (16) på knivsokkelen midt på plastbollen med festetappen (15)pekende oppover . Kontrolleratden er trykket så langt ned som mulig. 3. Sett på tilbehøret til riving (14) på tilbehørsholderen med den valgte kni[...]

  • Pagina 13

    12 13 12 13 På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonenogutformingenpåproduktene våre, forbeholder vi oss r etten til å endre produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SV AR Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet somduikkennersvarpåidenne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre[...]

  • Pagina 14

    14 15 14 15 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiota turvallisuusohjeisiin.Suosittelemme myös,ettäsäilytätnämäohjeet.Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhe[...]

  • Pagina 15

    14 15 14 15 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Moottoriosa 2. Käyttöakseli 3. T urvalukko 4. Muovikulhon lukitustapit 5. Imukuppijalusta 6. Virtapainike 7. Virtajohto 8. Sekoitintoiminnon kansi 9. T urvalukitustappi 10. Muovikulho 11. Sekoitintoiminnon terä 12. T yönnin 13. Raastintoiminnon kansi 14. Raastinosa 15. Lisälaitteenkiinniketappi[...]

  • Pagina 16

    16 17 16 17 HUOM.:Käytälaitettakorkeintaankolme minuuttiayhtäjaksoisesti.Joslaiteon käynyt3minuuttia,annasenjäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Raastintoiminnon käyttäminen 1. V armista, että virtapainike on asennossa ”0” (off). 2. Asenna lisälaitteen kiinnike (16) käyt[...]

  • Pagina 17

    16 17 16 17 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu • laitteeseenontehtymuutoksia • laitettaonkäsiteltyväärintairajustitai laite on kärsinyt muita vaurioita • syntyneetviatjohtuvatsähköverkon häiriöistä. Kehitämmejatkuvast[...]

  • Pagina 18

    18 19 18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Pagina 19

    18 19 18 19 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Motor section 2. Drive shaft 3. Safety lock 4. Lockpinsforplasticbowl 5. Suctioncupfeet 6. On/Off button 7. Cord with plug 8. Lidforblenderfunction 9. Safety lock pin 10. Plastic bowl 11. Blade for blender function 12. T amper 13. Lidforgraterfunc[...]

  • Pagina 20

    20 21 20 21 NOTE:Onlyusetheappliancefora maximum of three minutes at a time. If the appliance has been running for more than 3 minutes, leave it to cool down before you use it again. Use of grater function 1. Make sure that the On/Off button is set to “0” (off). 2. Fit the attachment holder (16) onto the drive shaft in the [...]

  • Pagina 21

    20 21 20 21 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state[...]

  • Pagina 22

    22 23 22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie dieseAnleitungsorgfältigdur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen desGerätsjederzeitnachlesen. SICHERHEITSHINWEIS[...]

  • Pagina 23

    22 23 22 23 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Motoreinheit 2. Antriebswelle 3. Sicherung 4. V erriegelungsstifte für Plastikschüssel 5. Saugfüße 6. An/Aus-Schalter 7. KabelmitStecker 8. Deckel für Mixerfunktion 9. Sicherungsstift 10. Plastikschüssel 11. KlingefürMixerfunktion 12. Stopfer 13. Deckel für Reibefu[...]

  • Pagina 24

    24 25 24 25 o"GRIND"(dasGerätläuftnur , solangederAn-/Aus-Schalterin dieser Stellung gehalten wird). 7. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie denAn-/Aus-Schalterauf„0“stellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 8. W arte[...]

  • Pagina 25

    24 25 24 25 INFORMA TIONEN ZUR ENTSORGUNG Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi- Produkt dieses Zeichen trägt: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt wer den darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsor gt werden muss. GemäßderWEEE-Richtliniehatjeder Mitgliedstaat für ordnungsg[...]

  • Pagina 26

    26 27 26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf or macji na temat[...]

  • Pagina 27

    26 27 26 27 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Część silnik owa 2. T rzpień silnika 3. Blokada zabezpieczająca 4. Bolce blokujące misy plastiko wej 5. P odstawki z przyssawkami 6. Przycisk zasilania 7 . Prze wód zasilający z wtyczką 8. P okrywa urządzenia do miksowania 9. Bolec blokady zabezpieczającej 1 0. Misa plastikow a 1 [...]

  • Pagina 28

    28 29 28 29 6. Włączyć urządzenie, usta wiając przycisk zasilania w jednym z następujący ch ustawień: o "CHOP" (siekanie - najniższa prędk ość) o "SLICE/SHRED" (krojenie na plasterki/szatko wanie - najwyższa prędk ość) o "GRIND" (mielenie - przy tym ustawieniu urządzenie pracuje tylko kiedy przycisk za[...]

  • Pagina 29

    28 29 28 29 CZY SZCZENIE • Przed czyszcz eniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozosta wić urządzenie do ostygnięcia. • Korpusu z silnikiem nie w olno zanurzać w żadnym płynie. • UW AGA: Żadna część niniejszego urządzenia nie nadaje się do mycia w zmywar ce! • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. Jeż eli ur ządzen[...]