Melissa 146-007 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 146-007. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 146-007 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 146-007 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 146-007, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 146-007 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 146-007
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 146-007
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 146-007
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 146-007 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 146-007 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 146-007, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 146-007, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 146-007. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 www .adexi.eu DK Minihakker ................................................................... 2 SE Mixer ..........................................................................6 NO Hurtigmikser ..............................................................10 FI T ehosekoitin ...............................................................14 U[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Motordel 2. Drivaksel 3. Sikkerhedslås 4. Låsetappertilplastskål 5. Benmedsugekopper 6. Tænd/sluk-knap 7. Ledningmedstik 8. Låg(tilhakkefunktion) 9. T ap til sikkerhedslås 10. Plastskål 11. Knivblad(tilhakkefunktion) 12. Nedstopper 13. Låg(til?[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 BEMÆRK!Brugkunapparatetihøjsttre minutter ad gangen. Hvis apparatet har kørt i tre minutter , skal du lade det køle af, inden du fortsætter brugen. Brug af rive-/snittefunktion 1. Kontrollér ,at tænd/sluk- knappen står på "0" (slukket). 2. Monter indsatsholderen (16) ned over drivakslen i mid[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etaget uautoriserede indgr eb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvisfejliapparateterops[...]

  • Página 6

    6 7 6 7 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer [...]

  • Página 7

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Motordel 2. Drivaxel 3. Säkerhetslås 4. Låssprintarförplastskål 5. Sugproppsfötter 6. På/av-knapp 7. Sladd med kontakt 8. Lockförmixerfunktion 9. Säkerhetslåspigg 10. Plastskål 11. Knivbladförmixerfunktion 12. T ryckplatta 13. Lockförrivfunktion 14. Ri[...]

  • Página 8

    8 9 8 9 Använda rivfunktionen 1. Kontrolleraatt på/av-knappen är inställd på ”0” (av). 2. Montera tillsatshållaren (16) på drivaxeln i plastskålens mitt så att hållarpiggen(15) pekar uppåt. Se till att den är nertryckt så långt det går . 3. Fäst rivtillsatsen (14) på tillsatshållaren med det valda knivbladet upp[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www [...]

  • Página 10

    10 11 10 11 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennomdennebruksanvisningenfør førstegangsbruk.Leggspesieltmerketil sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETS[...]

  • Página 11

    10 11 10 11 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Motordel 2. Knivsokkel 3. Sikkerhetslås 4. Låsetappertilplastbolle 5. Føttermedsugekopper 6. Av/på-knapp 7. Ledningmedstøpsel 8. Lokktilhurtigmiksfunksjon 9. Sikkerhetslåsetapp 10. Plastbolle 11. Knivtilhurtigmiksfunksjon 12. Presseredskap (tamp[...]

  • Página 12

    12 13 12 13 Bruk av rivefunksjon 1. Pass på at av/på- knappen står på "0" (av). 2. Sett tilbehørsholderen (16) på knivsokkelen midt på plastbollen med festetappen (15)pekende oppover . Kontrolleratden er trykket så langt ned som mulig. 3. Sett på tilbehøret til riving (14) på tilbehørsholderen med den valgte kni[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonenogutformingenpåproduktene våre, forbeholder vi oss r etten til å endre produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SV AR Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet somduikkennersvarpåidenne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre[...]

  • Página 14

    14 15 14 15 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiota turvallisuusohjeisiin.Suosittelemme myös,ettäsäilytätnämäohjeet.Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhe[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Moottoriosa 2. Käyttöakseli 3. T urvalukko 4. Muovikulhon lukitustapit 5. Imukuppijalusta 6. Virtapainike 7. Virtajohto 8. Sekoitintoiminnon kansi 9. T urvalukitustappi 10. Muovikulho 11. Sekoitintoiminnon terä 12. T yönnin 13. Raastintoiminnon kansi 14. Raastinosa 15. Lisälaitteenkiinniketappi[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 HUOM.:Käytälaitettakorkeintaankolme minuuttiayhtäjaksoisesti.Joslaiteon käynyt3minuuttia,annasenjäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Raastintoiminnon käyttäminen 1. V armista, että virtapainike on asennossa ”0” (off). 2. Asenna lisälaitteen kiinnike (16) käyt[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu • laitteeseenontehtymuutoksia • laitettaonkäsiteltyväärintairajustitai laite on kärsinyt muita vaurioita • syntyneetviatjohtuvatsähköverkon häiriöistä. Kehitämmejatkuvast[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Página 19

    18 19 18 19 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Motor section 2. Drive shaft 3. Safety lock 4. Lockpinsforplasticbowl 5. Suctioncupfeet 6. On/Off button 7. Cord with plug 8. Lidforblenderfunction 9. Safety lock pin 10. Plastic bowl 11. Blade for blender function 12. T amper 13. Lidforgraterfunc[...]

  • Página 20

    20 21 20 21 NOTE:Onlyusetheappliancefora maximum of three minutes at a time. If the appliance has been running for more than 3 minutes, leave it to cool down before you use it again. Use of grater function 1. Make sure that the On/Off button is set to “0” (off). 2. Fit the attachment holder (16) onto the drive shaft in the [...]

  • Página 21

    20 21 20 21 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie dieseAnleitungsorgfältigdur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen desGerätsjederzeitnachlesen. SICHERHEITSHINWEIS[...]

  • Página 23

    22 23 22 23 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Motoreinheit 2. Antriebswelle 3. Sicherung 4. V erriegelungsstifte für Plastikschüssel 5. Saugfüße 6. An/Aus-Schalter 7. KabelmitStecker 8. Deckel für Mixerfunktion 9. Sicherungsstift 10. Plastikschüssel 11. KlingefürMixerfunktion 12. Stopfer 13. Deckel für Reibefu[...]

  • Página 24

    24 25 24 25 o"GRIND"(dasGerätläuftnur , solangederAn-/Aus-Schalterin dieser Stellung gehalten wird). 7. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie denAn-/Aus-Schalterauf„0“stellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 8. W arte[...]

  • Página 25

    24 25 24 25 INFORMA TIONEN ZUR ENTSORGUNG Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi- Produkt dieses Zeichen trägt: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt wer den darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsor gt werden muss. GemäßderWEEE-Richtliniehatjeder Mitgliedstaat für ordnungsg[...]

  • Página 26

    26 27 26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf or macji na temat[...]

  • Página 27

    26 27 26 27 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Część silnik owa 2. T rzpień silnika 3. Blokada zabezpieczająca 4. Bolce blokujące misy plastiko wej 5. P odstawki z przyssawkami 6. Przycisk zasilania 7 . Prze wód zasilający z wtyczką 8. P okrywa urządzenia do miksowania 9. Bolec blokady zabezpieczającej 1 0. Misa plastikow a 1 [...]

  • Página 28

    28 29 28 29 6. Włączyć urządzenie, usta wiając przycisk zasilania w jednym z następujący ch ustawień: o "CHOP" (siekanie - najniższa prędk ość) o "SLICE/SHRED" (krojenie na plasterki/szatko wanie - najwyższa prędk ość) o "GRIND" (mielenie - przy tym ustawieniu urządzenie pracuje tylko kiedy przycisk za[...]

  • Página 29

    28 29 28 29 CZY SZCZENIE • Przed czyszcz eniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozosta wić urządzenie do ostygnięcia. • Korpusu z silnikiem nie w olno zanurzać w żadnym płynie. • UW AGA: Żadna część niniejszego urządzenia nie nadaje się do mycia w zmywar ce! • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. Jeż eli ur ządzen[...]