Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Marijnen CMA 60 R manuale d’uso - BKManuals

Marijnen CMA 60 R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Marijnen CMA 60 R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Marijnen CMA 60 R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Marijnen CMA 60 R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Marijnen CMA 60 R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Marijnen CMA 60 R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Marijnen CMA 60 R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Marijnen CMA 60 R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Marijnen CMA 60 R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Marijnen CMA 60 R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Marijnen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Marijnen CMA 60 R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Marijnen CMA 60 R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Marijnen CMA 60 R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CMA 60 R - Afzuigkap Montage- en gebruiksaanwijzing Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions pour le montage et pour l’utilisation Instruction on mounting and use[...]

  • Pagina 2

    2 afb. 1 Abb. 1 Fig. 1 afb. 2 Abb. 2 Fig. 2 2 1-2 4 3 3 1 1 3 7 6 4 8 5 9 9 10 11 15 16 16 17 5 5 14 4 3 6 7 8 11 2 2 18 18 17 12S S 13S 12S 12S afb. 3 Abb. 3 Fig. 3[...]

  • Pagina 3

    3 Beschrijving van het apparaat - afb. 1 1) lichtschakelaar 2) schakelaar voor de vermogensregeling 3) vetfilters 4) verlichting Werking van de afzuigkap De lucht wordt naar buiten geleid via een buis die op afvoeropening S moet worden aangebracht (zie afb. 3 “Installatie”). Aansluitmogelijkheden De diameter van de afvoeropening S bedraagt 120 [...]

  • Pagina 4

    4 inhangen en met de schroeven aan de muurhaken waterpas richten (5) . d. Twee gaten op de muur markeren (6) . Kap weer losnemen en de gemarkeerde gaten met een Ø 8 mm boor boren. Pluggen van Ø 8 mm aanbrengen (7) , kap inhangen en met twee schroeven Ø 5 x 45 mm als borgschroeven (8) van binnen bevestigen. Montage van de afzuigschacht e. Schacht[...]

  • Pagina 5

    5 Geräteansicht - Abb. 1 1) Lichtschalter 2) Vorwahlschalter für die Leistungs- regelung des Lüfters 3 ) Fettfilterhalter 4) Arbeitsplatzbeleuchtung Abluftbetrieb (absaugend) Die verbrauchte Luft wird nach Außen durch ein Rohr abgeleitet, das mit dem Abluftstutzen S zu verbinden ist (Siehe Bild 3 „Installation“). Anschlußmöglichkeiten Der[...]

  • Pagina 6

    6 b. Zwei Wandhaken mit Dübel (3) und metrischen Schrauben einsetzen und festschrauben. c. Metallfettfilter abnehmen (4) , Kaminhaube einhängen und mit den Madenschrauben an den Wandhaken waagerecht ausrichten (5) . d. Zwei Löcher an der Wand markieren (6) . Kaminhaube wieder aushängen und markierte Löcher mit einem Ø 8 mm Bohrer bohren. Düb[...]

  • Pagina 7

    7 Description de l’appareil – fig. 1 1 ) Touche pour la vitesse du moteur 2 ) Touche pour la lumière 3) Filtres graisse 4 ) Lumières de travail Version avec aspiration L’air est ventilé à l’extérieur par un conduit qui doit être relié à la bague de raccord S (voir figure 3 sur “l’installation”). Choisir le tuyau d’aspiration[...]

  • Pagina 8

    8 b. Placer les deux crochets (3) dans les trous pratiqués avec la perceuse. c. Enlever les filtres métalliques (4) , suspendre la hotte aux crochets et régler la position de la hotte en utilisant les deux vis sur la base de la hotte (5) . d. Pratiquer deux poinçons (6) . Enlever la hotte et pratiquer avec la perceuse deux trous de Ø 8 mm. sur[...]

  • Pagina 9

    9 Ne jamais utiliser de produits contenant des substances abrasives. Attention Ne pas observer ses règles de nettoyage du dispositif, le changement et le nettoyage des filtres pourraient provoquer des incendies. Il est donc recommandé de respecter ces instructions.[...]

  • Pagina 10

    10 Hood Description 1) Motor speed button 2) Light button 3) Grease filters 4) Work-lights Exhausting version The air is vented outdoors by a duct which must be connected to the coupling ring S (See figure 3 “Installation”). Choosing the exhausting pipe The coupling ring S has a diameter of 120mm. We suggest to use Ø 120 mm exhausting pipe. In[...]

  • Pagina 11

    11 Mounting the chimney e. Fix the chimney support (10) with two screws 5 x 45 mm (11) and two wall dowels (9) on the wall close to the ceiling. f. Fit the connection ring S on the top of the hood with two screws Ø 3,5 x 6,5 mm (12S) then fit an axhausting pipe long enough to reach the outside (13S). g. Prepare the electric connection (14) (see re[...]

  • Pagina 12

    LI1UAA Ed. 11/01 ELECTROLUX - ZANUSSI HAUSGERÄTE GMBH Rennbahnstraße 72-74 D-60528 Frankfurt[...]