Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita TW1000 manuale d’uso - BKManuals

Makita TW1000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita TW1000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita TW1000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita TW1000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita TW1000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita TW1000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita TW1000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita TW1000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita TW1000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita TW1000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita TW1000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita TW1000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita TW1000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f o llow all instruct[...]

  • Pagina 3

    3 12. Remove adjusting keys or wrenches bef ore turn- ing the tool on. A wrench or a ke y that is left attached to a rotating part of the tool ma y result in personal injury . 13. Do not overreach. K eep proper f ooting and bal- ance at all times. Proper f ooting and balance enables better control of the tool in une xpected situ- ations. 14. Use sa[...]

  • Pagina 4

    4 5. Always be sure y ou have a firm f ooting. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 6. The proper fastening tor que may differ depend- ing upon the kind or size of the bolt. Check the torque with a tor que wrench. SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction ma[...]

  • Pagina 5

    5 T o install the socket, push it onto the anvil of the tool until it locks into place. T o remove the sock et, simply pull it off . For socket with O-ring and pin Mov e the O-ring out of the groov e in the sock et and remov e the pin from the sock et. Fit the sock et onto the anvil of the tool so that the hole in the soc ket is aligned with the ho[...]

  • Pagina 6

    6 Remov e the protector . Use a screwdriver to remo v e the brush holder caps. T ake out the worn carbon br ushes, inser t the new ones and secure the brush holder caps. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita A uthorized Service Centers, alwa ys using Makita replace[...]

  • Pagina 7

    7 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, m ê me[...]

  • Pagina 8

    8 10. Habillez-vous con venablement. Ne por tez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les chev- eux longs. N’approchez jamais les c heveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouve- ment. Des v ê tements flottants, des bijoux ou des chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement. 11. Méfiez-v ous d’[...]

  • Pagina 9

    9 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICU- LIÈRES USB003-2 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr o- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent la boulonneuse à chocs. L ’utilisa- tion non sécuritaire ou incorrecte de [...]

  • Pagina 10

    10 Installation de la poignée latérale (poignée auxiliaire) Alignez la poign é e lat é rale s ur l ’ entaille qui se trouve au car ter du m é canisme de frappe, puis serrez f ermement. Des entailles sont pr é vues en deux positions pour l ’ installation de la poign é e lat é rale. Installez-la sur la position ad é quate, suiv ant le t[...]

  • Pagina 11

    11 • Une douille us é e (usure sur l ’ ext r é mit é hexagonale ou l ’ extr é mit é carr é e) entra î nera une r é duction du couple de serrage. 3. Boulon • M ê me si le coefficient du couple et la cat é gorie du boulon sont les m ê mes, le couple de serrage variera en fonction du diam è tre de boulon. • M ê me si les diam è[...]

  • Pagina 12

    12 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN AN à p a r t i r d e l a d a t e d e s o n achat initial. [...]

  • Pagina 13

    13 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GEN- ERALES USA002-2 (P ara todas las herramientas ) A VISO: Lea y entie[...]

  • Pagina 14

    14 la marca “W -A” o “W”. Estos cab les est á n cata- logados para uso en e xteriores y reducen el riesgo de que se produzcan descargas el é ctricas. Seguridad personal 9. Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y emplee el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta cuando esté cansado[...]

  • Pagina 15

    15 NORMAS DE SEGURID AD ADI- CIONALES P ARA LA HERRAMIENT A USB003-2 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la llave de impacto. Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incor- recta, podrá sufrir graves heridas per- son[...]

  • Pagina 16

    16 Accionamiento del interruptor PRECA UCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici ó n “ OFF ” cuando lo suelta. • Cambie la direcci ó n de giro solamente despu é s de que la herramienta se ha ya para do completamente. Si lo cambia antes, la herr[...]

  • Pagina 17

    17 OPERA CIÓN La torsi ó n de apriete apropiado podr á variar en funci ó n del tipo o tama ñ o del tornillo, del material de la pieza de trabajo a apretar , etc. La relaci ó n entre la torsi ó n de apri- ete y el tiempo de apriete se muestra en la figure. Sujete firmemente la herramienta y ponga el manguito sobre el tornillo o la tuerca. Pon[...]

  • Pagina 18

    18 Estos accesorios o acoplamientos est á n recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllev ar á un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos sola- mente para su fin establecido . A CCESORIOS PRECA UCIÓN: • Est[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]