Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita JN3201 manuale d’uso - BKManuals

Makita JN3201 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita JN3201. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita JN3201 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita JN3201 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita JN3201 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita JN3201
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita JN3201
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita JN3201
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita JN3201 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita JN3201 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita JN3201, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita JN3201, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita JN3201. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Nibbler Grignoteuse Roedora JN3201 013354[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model JN3201 Mild steel 3.2 mm / 10 ga S tainless 2.5 mm / 13 ga Max. cutting capacities Aluminum 3.5 mm / 10 ga Outside edge 128 mm (5-1 /16") Min. cutting radi us Inside edge 120 mm (4-3/4") S trokes per minut e 1,300 Overall leng th 225 mm (8-7/8") Net weight 3.4 kg (7.4 lbs) •[...]

  • Pagina 3

    3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all tim es. This enables better co ntrol of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If de[...]

  • Pagina 4

    4 GEB028-2 NIBBLER SAFETY W ARNIN GS 1. Hold the too l firmly . 2. Secure the workpiece firmly . 3. Keep hands away from moving p arts. 4. Edges and chips of the workpiece are sharp. Wear gloves. It is also recommended that you put on thickly bottomed shoes to prevent injury . 5. Do not put the tool on the chips of the workpiece. Otherwise it can c[...]

  • Pagina 5

    5 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before carrying out any work on the tool. Punch replacement 1 2 3 013357 Fit the wrench pro vided onto the lock nu t and tap the handle lightly with a hammer to loosen the lock nut. T ak e off the die ho lder and us e a wrenc h to remo ve the screw . Then remove[...]

  • Pagina 6

    6 There is more vibration when cutting stainless steel than mild steel. Less v ibration and better cutting is possible by adding another w asher (stan dard equipment) beneath the die. Use the hex w rench provided to remove the tw o screws and insert the w asher below the die . Replace screws and tighten securely . MAINTENANCE CAUTION : • Always b[...]

  • Pagina 7

    7 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION : • These accessori es or atta chments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or atta chments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for it s stated purpose. If you need any assista nce for more details regarding t[...]

  • Pagina 8

    8 FRAN Ç AIS (Mode d ’ emploi o riginal) SP É CIFICA TIONS Modèle JN3201 Acier doux 3,2 mm / 10 ga Acier inoxydabl e 2,5 mm / 13 ga Capacités de coupe max. Aluminium 3,5 mm / 10 ga Bord extérie ur 128 mm (5-1/1 6") Rayon de coup e min. Bord intérie ur 120 mm (4-3/4 ") Nombre d'imp acts par minut e 1 300 Longueur tot ale 225 m[...]

  • Pagina 9

    9 Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvement s et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un [...]

  • Pagina 10

    10 produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans la tension composée, ce qui causera une perte d'énergie et un surchauf fage. Le t ableau 1 indique la dimension de cordon à utilise r , en fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque signa létique. En ca s de doute, u tilisez [...]

  • Pagina 11

    11 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché av ant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Ep aisseur de coupe a dmissible 1 2 013355 L'épaisseur d u matériau à dé couper dépend de la densité du matériau lui-même. La rainure du porte- matr[...]

  • Pagina 12

    12 1 2 3 4 5 004785 UTILISA TION AT T E N T I O N : • Maintenez fermement l’outil d’une main, par le manche princip al, lors de l’utilisa tion de l’outil. Pr è graissage Appliquez de l'huile à mach ine sur la ligne de coupe, pour assurer une plus longue durée de serv ice au poinçon et à la m atrice. Cela est tout p articulièrem[...]

  • Pagina 13

    13 1 2 004793 Lors de l'installatio n de la matrice, un jeu de 3 .5 à 4.0 mm (1/8 à 5/32 po ) doit être obte nu en fixant une ou les deux rondelles fournies, tel qu'indiq ué sur la figure. L'outil vibrera pendant la coupe si un jeu adéquat n'est pas fourni. 1 2 3 004794 AT T E N T I O N : • Les vis doiv ent être install?[...]

  • Pagina 14

    14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Pagina 15

    15 ESP A Ñ OL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo JN3201 Especificaciones el éctricas en México 120 V 6,2 A 50/60 Hz Acero templado 3,2 mm / 10 ga Acero inoxidabl e 2,5 mm / 13 ga Capacidad m áxima de corte Aluminio 3,5 mm / 10 ga Borde exte rior 128 mm (5-1/16" ) Radio mínimo de cor te Borde interior 120 mm (4 -3/4") [...]

  • Pagina 16

    16 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común [...]

  • Pagina 17

    17 buenas condicion es. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente p ara conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasio nará una caída en la ten sión de línea y a su v ez en una pérdida de potencia y sobrecalent amiento. La T abla 1 muestra la medida correct a a [...]

  • Pagina 18

    18 DESCRIPCI Ó N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y de sconectada antes de ajust ar o comprobar cualquier función en la misma. Grosor de corte permitido. 1 2 013355 El grosor del material a ser cortado depende de la resistencia de tensión del material en sí. La ranura en el sujetador d[...]

  • Pagina 19

    19 1 2 3 4 5 004785 OPERACI Ó N PRECAUCIÓN: • Sujete la herramienta co n firmeza con una mano en la empuñadura princip al al estar usándola. Prelubricado Cubra la línea de corte con aceite p ara maquinara para incrementar el tiempo de vida útil del perforador y el troquel. Esto es p articularmente importante al estar cortando aluminio. M é[...]

  • Pagina 20

    20 Perforador Reemplace tras 150 m (492 pies) de láminas de acero de 3,2 mm (1/8") Troquel Afile tras 300 m (984 pies) de láminas de acero de 3,2 mm (1/8") 006440 Afile el troquel cuando el corte es ineficiente inclu so tras haber reemplazado el perforad or . Realice un desgaste del borde desafila do que se muestr a en la figura con una[...]

  • Pagina 21

    21 • Arandela de ajuste de la altura del troquel NOT A: • Algunos de los artículo s en la list a puede que vengan junto con el p aquete de la herramient a como accesorios incluidos. Puede que estos accesorios varíen de p aís a país. GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada her[...]

  • Pagina 22

    22[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]