Makita JN3201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita JN3201. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita JN3201 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita JN3201 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita JN3201, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita JN3201 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita JN3201
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita JN3201
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita JN3201
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita JN3201 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita JN3201 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita JN3201, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita JN3201, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita JN3201. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Nibbler Grignoteuse Roedora JN3201 013354[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model JN3201 Mild steel 3.2 mm / 10 ga S tainless 2.5 mm / 13 ga Max. cutting capacities Aluminum 3.5 mm / 10 ga Outside edge 128 mm (5-1 /16") Min. cutting radi us Inside edge 120 mm (4-3/4") S trokes per minut e 1,300 Overall leng th 225 mm (8-7/8") Net weight 3.4 kg (7.4 lbs) •[...]

  • Página 3

    3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all tim es. This enables better co ntrol of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If de[...]

  • Página 4

    4 GEB028-2 NIBBLER SAFETY W ARNIN GS 1. Hold the too l firmly . 2. Secure the workpiece firmly . 3. Keep hands away from moving p arts. 4. Edges and chips of the workpiece are sharp. Wear gloves. It is also recommended that you put on thickly bottomed shoes to prevent injury . 5. Do not put the tool on the chips of the workpiece. Otherwise it can c[...]

  • Página 5

    5 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before carrying out any work on the tool. Punch replacement 1 2 3 013357 Fit the wrench pro vided onto the lock nu t and tap the handle lightly with a hammer to loosen the lock nut. T ak e off the die ho lder and us e a wrenc h to remo ve the screw . Then remove[...]

  • Página 6

    6 There is more vibration when cutting stainless steel than mild steel. Less v ibration and better cutting is possible by adding another w asher (stan dard equipment) beneath the die. Use the hex w rench provided to remove the tw o screws and insert the w asher below the die . Replace screws and tighten securely . MAINTENANCE CAUTION : • Always b[...]

  • Página 7

    7 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION : • These accessori es or atta chments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or atta chments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for it s stated purpose. If you need any assista nce for more details regarding t[...]

  • Página 8

    8 FRAN Ç AIS (Mode d ’ emploi o riginal) SP É CIFICA TIONS Modèle JN3201 Acier doux 3,2 mm / 10 ga Acier inoxydabl e 2,5 mm / 13 ga Capacités de coupe max. Aluminium 3,5 mm / 10 ga Bord extérie ur 128 mm (5-1/1 6") Rayon de coup e min. Bord intérie ur 120 mm (4-3/4 ") Nombre d'imp acts par minut e 1 300 Longueur tot ale 225 m[...]

  • Página 9

    9 Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvement s et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un [...]

  • Página 10

    10 produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans la tension composée, ce qui causera une perte d'énergie et un surchauf fage. Le t ableau 1 indique la dimension de cordon à utilise r , en fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque signa létique. En ca s de doute, u tilisez [...]

  • Página 11

    11 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché av ant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Ep aisseur de coupe a dmissible 1 2 013355 L'épaisseur d u matériau à dé couper dépend de la densité du matériau lui-même. La rainure du porte- matr[...]

  • Página 12

    12 1 2 3 4 5 004785 UTILISA TION AT T E N T I O N : • Maintenez fermement l’outil d’une main, par le manche princip al, lors de l’utilisa tion de l’outil. Pr è graissage Appliquez de l'huile à mach ine sur la ligne de coupe, pour assurer une plus longue durée de serv ice au poinçon et à la m atrice. Cela est tout p articulièrem[...]

  • Página 13

    13 1 2 004793 Lors de l'installatio n de la matrice, un jeu de 3 .5 à 4.0 mm (1/8 à 5/32 po ) doit être obte nu en fixant une ou les deux rondelles fournies, tel qu'indiq ué sur la figure. L'outil vibrera pendant la coupe si un jeu adéquat n'est pas fourni. 1 2 3 004794 AT T E N T I O N : • Les vis doiv ent être install?[...]

  • Página 14

    14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Página 15

    15 ESP A Ñ OL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo JN3201 Especificaciones el éctricas en México 120 V 6,2 A 50/60 Hz Acero templado 3,2 mm / 10 ga Acero inoxidabl e 2,5 mm / 13 ga Capacidad m áxima de corte Aluminio 3,5 mm / 10 ga Borde exte rior 128 mm (5-1/16" ) Radio mínimo de cor te Borde interior 120 mm (4 -3/4") [...]

  • Página 16

    16 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común [...]

  • Página 17

    17 buenas condicion es. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente p ara conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasio nará una caída en la ten sión de línea y a su v ez en una pérdida de potencia y sobrecalent amiento. La T abla 1 muestra la medida correct a a [...]

  • Página 18

    18 DESCRIPCI Ó N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y de sconectada antes de ajust ar o comprobar cualquier función en la misma. Grosor de corte permitido. 1 2 013355 El grosor del material a ser cortado depende de la resistencia de tensión del material en sí. La ranura en el sujetador d[...]

  • Página 19

    19 1 2 3 4 5 004785 OPERACI Ó N PRECAUCIÓN: • Sujete la herramienta co n firmeza con una mano en la empuñadura princip al al estar usándola. Prelubricado Cubra la línea de corte con aceite p ara maquinara para incrementar el tiempo de vida útil del perforador y el troquel. Esto es p articularmente importante al estar cortando aluminio. M é[...]

  • Página 20

    20 Perforador Reemplace tras 150 m (492 pies) de láminas de acero de 3,2 mm (1/8") Troquel Afile tras 300 m (984 pies) de láminas de acero de 3,2 mm (1/8") 006440 Afile el troquel cuando el corte es ineficiente inclu so tras haber reemplazado el perforad or . Realice un desgaste del borde desafila do que se muestr a en la figura con una[...]

  • Página 21

    21 • Arandela de ajuste de la altura del troquel NOT A: • Algunos de los artículo s en la list a puede que vengan junto con el p aquete de la herramient a como accesorios incluidos. Puede que estos accesorios varíen de p aís a país. GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada her[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]