Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita HM1203C manuale d’uso - BKManuals

Makita HM1203C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita HM1203C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita HM1203C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita HM1203C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita HM1203C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita HM1203C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita HM1203C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita HM1203C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita HM1203C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita HM1203C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita HM1203C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita HM1203C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita HM1203C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor HM1213C HM1203C 009939 IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar .[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HM1213C HM1203C Blows per minu te 950 - 1,900 Overall leng th 576 mm (22-3/4 ") Net weight 10.8 kg (23.6 lbs) 9.7 kg (21.4 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • Note: S pecification[...]

  • Pagina 3

    3 ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 18. Do not use t he power tool if t he swi[...]

  • Pagina 4

    4 loose easily , causi ng a breakdown or accident. Check tightness of screws carefully before operation. 7. In cold weather or when the tool has not been used for a long time, let the tool warm up for a while by operating it under no load. Thi s will loosen up the lubrication. Without proper warm-up, hammering operati on is difficult. 8. Always be [...]

  • Pagina 5

    5 CAUTION : • The speed adjustin g dial can be turned only a s far as 5 and back to 1. Do not force i t past 5 o r 1, or the speed adjusting function may no lo nger work. For Model HM1213C only NOTE: • Blows at no load pe r minute becomes smaller than those on load in order to reduce vibration unde r no load, but this do es not show tro uble. O[...]

  • Pagina 6

    6 009941 After inst alling, always make su re that the bit is securely held in place by trying to pull it out. T o remove the bit, pull the releasing cover down all the way and pull the bit out. 1 009942 Bit angle 1 009943 009944 The bit can be secu red at 12 dif ferent angles. T o change the bit angle, slide the change ring forward, then turn the [...]

  • Pagina 7

    7 1 009951 Disconnect the connector by pulling them. 1 2 3 009950 Loosen the four screw s on crank cap and remov e the crank cap cov er . 1 2 009952 Wipe out the old grease in side and replace with a fresh grease (60 g). U se only Makit a genuine hammer grease (optional accessory). Filling w ith more than the specified amount of grease (approx . 60[...]

  • Pagina 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HM1213C HM1203C Nombre de frappes par mi nute 950 - 1 900 Longueur tot ale 576 mm (22-3/4 ") Poids net 10,8 kg (23,6 lbs) 9,7 kg (21,4 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spécifications con tenues dan[...]

  • Pagina 10

    10 résistante ou une protection d'orei lles. 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. . Vou s ouvrez la por te aux accidents si v ous transporte z l[...]

  • Pagina 11

    11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB004-5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU NE vous laissez P AS tromper ([...]

  • Pagina 12

    12 USD203-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ construction, ca tégorie II ・ tours ou alternan ces par minute ・ nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion e[...]

  • Pagina 13

    13 Vo y a n t 1 2 009949 Le voyant vert de mise sous ten sion s'allume quand l'outil est branché. Si le v oyant ne s'allume pas, il y a peut-être un dy sfonctionnement sur le cordon d'alimentation secteur ou sur le contrôleur . Le voyant est allumé mais l'outil ne démarre pas même s'il est sous tension : les char[...]

  • Pagina 14

    14 Angle d u foret 1 009943 009944 Il est possible de fixer le foret à 12 angles différents. Pour changer l'angle du foret, déplacez la bague d'orien tation vers l'avant, puis tournez la bague d'orientation pour modifier l'angle du foret. Lorsque vous avez obtenu l'angle voulu, ramenez la bague d'ori entation s[...]

  • Pagina 15

    15 1 2 009952 Essuyez la graisse usée à l'intérieur , puis remplacez-la par de la graisse fraîch e (60 g). Utilisez uniquement la graisse à marteau Makita aut hentique (accesso ire en option). Si vous verse z davantage d e graisse que la quantité spécifiée (environ 60 g), le mouv ement de martelage risque d 'être faussé, ou l&ap[...]

  • Pagina 16

    16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Pagina 17

    17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HM1213C HM1203C Especificaciones el éctricas en México 120 V 14 A 50/60 Hz Golpes por minuto 950 - 1 900 Longitud tot al 576 mm (22-3/4 ") Peso neto 10,8 kg (23,6 lbs) 9,7 kg (21,4 lbs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarrollo, las especificacione[...]

  • Pagina 18

    18 como resultado heridas personale s graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección p ara los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales. 12.[...]

  • Pagina 19

    19 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB004-5 ADVERTENCIAS DE SEGU[...]

  • Pagina 20

    20 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizado s para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la [...]

  • Pagina 21

    21 Luz indicadora 1 2 009949 La luz indicadora verde de su ministro eléctrico ("power-ON") se ilumina cuando la herramienta está conectada a la electricidad. Si la lu z indicadora no se ilumina, puede que hay a un defecto con el cable eléctrico o el controlador . La luz indicadora se ilumina pero la herramient a no se activa incl uso a[...]

  • Pagina 22

    22 1 009942 Ángulo de la broca 1 009943 009944 La broca puede colocarse en 12 ángulos di ferentes. Para cambiar el ángulo de la b roca, deslice h acia adelante el anillo d e cambio y luego gírelo pa ra cambiar el ángulo de la broca. En el ángu lo deseado, desli ce hacia atrás el anillo de cambio hasta la posi ción original. De esta manera, [...]

  • Pagina 23

    23 1 009951 Desconecte el con ector tirando de él . 1 2 3 009950 Afloje los cua tro tornillos sobre la t apa del cárter y retire la cubierta de la tap a del cárter . 1 2 009952 Limpie la grasa v ieja del interior y reemplácela con grasa nueva (60 g). Utili ce so lamente g rasa para martill o Makita genuina. Si se rellena con más de la cantidad[...]

  • Pagina 24

    24 • Gafas de seguri dad • Lubricante p ara martillo • Maletín de tr ansporte de plás tico GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano d[...]

  • Pagina 25

    25[...]

  • Pagina 26

    26[...]

  • Pagina 27

    27[...]

  • Pagina 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]