Makita HM1203C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita HM1203C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita HM1203C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita HM1203C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita HM1203C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita HM1203C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita HM1203C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita HM1203C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita HM1203C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita HM1203C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita HM1203C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita HM1203C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita HM1203C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita HM1203C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor HM1213C HM1203C 009939 IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar .[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HM1213C HM1203C Blows per minu te 950 - 1,900 Overall leng th 576 mm (22-3/4 ") Net weight 10.8 kg (23.6 lbs) 9.7 kg (21.4 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • Note: S pecification[...]

  • Seite 3

    3 ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 18. Do not use t he power tool if t he swi[...]

  • Seite 4

    4 loose easily , causi ng a breakdown or accident. Check tightness of screws carefully before operation. 7. In cold weather or when the tool has not been used for a long time, let the tool warm up for a while by operating it under no load. Thi s will loosen up the lubrication. Without proper warm-up, hammering operati on is difficult. 8. Always be [...]

  • Seite 5

    5 CAUTION : • The speed adjustin g dial can be turned only a s far as 5 and back to 1. Do not force i t past 5 o r 1, or the speed adjusting function may no lo nger work. For Model HM1213C only NOTE: • Blows at no load pe r minute becomes smaller than those on load in order to reduce vibration unde r no load, but this do es not show tro uble. O[...]

  • Seite 6

    6 009941 After inst alling, always make su re that the bit is securely held in place by trying to pull it out. T o remove the bit, pull the releasing cover down all the way and pull the bit out. 1 009942 Bit angle 1 009943 009944 The bit can be secu red at 12 dif ferent angles. T o change the bit angle, slide the change ring forward, then turn the [...]

  • Seite 7

    7 1 009951 Disconnect the connector by pulling them. 1 2 3 009950 Loosen the four screw s on crank cap and remov e the crank cap cov er . 1 2 009952 Wipe out the old grease in side and replace with a fresh grease (60 g). U se only Makit a genuine hammer grease (optional accessory). Filling w ith more than the specified amount of grease (approx . 60[...]

  • Seite 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HM1213C HM1203C Nombre de frappes par mi nute 950 - 1 900 Longueur tot ale 576 mm (22-3/4 ") Poids net 10,8 kg (23,6 lbs) 9,7 kg (21,4 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spécifications con tenues dan[...]

  • Seite 10

    10 résistante ou une protection d'orei lles. 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. . Vou s ouvrez la por te aux accidents si v ous transporte z l[...]

  • Seite 11

    11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB004-5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU NE vous laissez P AS tromper ([...]

  • Seite 12

    12 USD203-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ construction, ca tégorie II ・ tours ou alternan ces par minute ・ nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion e[...]

  • Seite 13

    13 Vo y a n t 1 2 009949 Le voyant vert de mise sous ten sion s'allume quand l'outil est branché. Si le v oyant ne s'allume pas, il y a peut-être un dy sfonctionnement sur le cordon d'alimentation secteur ou sur le contrôleur . Le voyant est allumé mais l'outil ne démarre pas même s'il est sous tension : les char[...]

  • Seite 14

    14 Angle d u foret 1 009943 009944 Il est possible de fixer le foret à 12 angles différents. Pour changer l'angle du foret, déplacez la bague d'orien tation vers l'avant, puis tournez la bague d'orientation pour modifier l'angle du foret. Lorsque vous avez obtenu l'angle voulu, ramenez la bague d'ori entation s[...]

  • Seite 15

    15 1 2 009952 Essuyez la graisse usée à l'intérieur , puis remplacez-la par de la graisse fraîch e (60 g). Utilisez uniquement la graisse à marteau Makita aut hentique (accesso ire en option). Si vous verse z davantage d e graisse que la quantité spécifiée (environ 60 g), le mouv ement de martelage risque d 'être faussé, ou l&ap[...]

  • Seite 16

    16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Seite 17

    17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HM1213C HM1203C Especificaciones el éctricas en México 120 V 14 A 50/60 Hz Golpes por minuto 950 - 1 900 Longitud tot al 576 mm (22-3/4 ") Peso neto 10,8 kg (23,6 lbs) 9,7 kg (21,4 lbs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarrollo, las especificacione[...]

  • Seite 18

    18 como resultado heridas personale s graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección p ara los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales. 12.[...]

  • Seite 19

    19 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB004-5 ADVERTENCIAS DE SEGU[...]

  • Seite 20

    20 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizado s para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la [...]

  • Seite 21

    21 Luz indicadora 1 2 009949 La luz indicadora verde de su ministro eléctrico ("power-ON") se ilumina cuando la herramienta está conectada a la electricidad. Si la lu z indicadora no se ilumina, puede que hay a un defecto con el cable eléctrico o el controlador . La luz indicadora se ilumina pero la herramient a no se activa incl uso a[...]

  • Seite 22

    22 1 009942 Ángulo de la broca 1 009943 009944 La broca puede colocarse en 12 ángulos di ferentes. Para cambiar el ángulo de la b roca, deslice h acia adelante el anillo d e cambio y luego gírelo pa ra cambiar el ángulo de la broca. En el ángu lo deseado, desli ce hacia atrás el anillo de cambio hasta la posi ción original. De esta manera, [...]

  • Seite 23

    23 1 009951 Desconecte el con ector tirando de él . 1 2 3 009950 Afloje los cua tro tornillos sobre la t apa del cárter y retire la cubierta de la tap a del cárter . 1 2 009952 Limpie la grasa v ieja del interior y reemplácela con grasa nueva (60 g). Utili ce so lamente g rasa para martill o Makita genuina. Si se rellena con más de la cantidad[...]

  • Seite 24

    24 • Gafas de seguri dad • Lubricante p ara martillo • Maletín de tr ansporte de plás tico GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano d[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    26[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]