Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Luxura X3 manuale d’uso - BKManuals

Luxura X3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Luxura X3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Luxura X3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Luxura X3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Luxura X3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Luxura X3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Luxura X3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Luxura X3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Luxura X3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Luxura X3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Luxura in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Luxura X3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Luxura X3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Luxura X3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    17720_02 P er l'italiano , vedete il CD-R OM P ara Español, consulte el CD -ROM Českou verzi naleznete na disku CD -ROM W ersja polsk a znajduje się na płycie CD-ROM A magyar változat a CD -ROM- on található Для русской версии см. CD -ROM F or dansk version, se CD-R OM Suomenkieltä var ten k atso CD-ROM F or den norsk[...]

  • Pagina 2

    - 2 - This manual pro vides the requir ed inf ormation on w arnings, instructions and assembly . Y ou should use this manual f or mor e than just the nec es sary sunbed assembly and/ or maint enance ins tructions; y ou need to f amiliarize y ours elf with all of the inf ormation pr ovided. Pers ons who use the sunbeds need t o be inf ormed and supe[...]

  • Pagina 3

    - 3 - Owner’s manual ....... 4 Anleitung ............ 14 Handleiding .......... 24 Mode d’emploi ....... 34[...]

  • Pagina 4

    - 4 - W arr anty policy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Read this first ............................................................... 6 Golden rules for sensible tanning in the tanning unit ................................ 7 Remo ving the acryl sheets ..[...]

  • Pagina 5

    - 5 - Our tanning units ar e manuf actured with the gr eatest attention and are of excellent quality . Every Luxura is man ufactur ed to meet the interna tional IEC/EN standards and carries the Kema seal of appr ov al. We pr ovide a manuf acturer' s w arr anty of 1 year . Y our new sun bed has a manuf acturer’s guar antee of 1 year , which c[...]

  • Pagina 6

    - 6 - Note: Please consult enc losed tanning s c h e d u l e fo r a d v i s e d t a n n i n g times . Re pairs ma y onl y be car ried out by q u a li fi e d p ers on ne l. Al w a ys disconnect the main p o we r at t h e c i rc u i t b re a k e r bef or e servicing or r e pairing the unit. Read this f ir st 1 Contact y our authorised Hapro dealer im[...]

  • Pagina 7

    - 7 - Note: Please consult enc losed tanning s c h e d u l e fo r a d v i s e d t a n n i n g times . Re pairs ma y onl y be car ried out by q u a li fi e d p ers on ne l. Al w a ys disconnect the main p o we r at t h e c i rc u i t b re a k e r bef or e servicing or r e pairing the unit. Read this f ir st 1 Contact y our authorised Hapro dealer im[...]

  • Pagina 8

    - 8 - Removing the acrylic sheets Remove face tanners. (optional) 1 2 3 A A B B 4 1 2 4x Remov e the 4 round headed scre ws. Click the cover pr ofiles open. T ake the acrylic sheet out by first raising it at the front of the tanning unit and then sliding it out from the rear cov er pr ofile . Also remo ve from the canopy the 4 round headed scre ws [...]

  • Pagina 9

    - 9 - Operation A : Start In stand-alone mode: press 1X, the tanning time can no w be set. Standard is stand-alone time . "Head fan +" for extending the tanning time. "Head fan -" for shortening the tanning time. Press once more to start the tanning unit. NB .: When an external timer or coin oper ation is used the tanning unit w[...]

  • Pagina 10

    - 10 - T h e l a m p s m e n t i o n e d a re a s u m m a r y o f t h e t y p e s t h at a re s u i t ab l e fo r u s e i n t h e s u n b e d i n question, and ther ef or e not onl y for the model pur chased. F or the e xact lamps tha t ar e suita ble for u s e, y o u n e e d t o c h e ck t h e l a m p s t i cke r o n t h e s u n b e d . D o n o t [...]

  • Pagina 11

    - 11 - The document ‘T anning instr uctions’, w hich is supplied with the sunbed, should be posted in a place w her e user s can easil y r ead it. This is r equir ed b y la w . This document inc ludes infor ma tion tha t e v ery user should r ead prior to using the sunbed. Inf or ma tion on the “per manent la bel” on the cubic le w all[...]

  • Pagina 12

    - 12 -[...]

  • Pagina 13

    - 13 - W arning symbol: P eople with long hair must w ear a hairnet! W arning symbol: A tt ention pleas e! W arning symbol: Sunbed should be dis connect ed from po w er sour ce W arning symbol: R emove plug fr om sock et W arning symbol: Not f or household use S ymbol: Sunbed bed S ymbol: V er tical sunbed S ymbol: Sunbed canop y S ymbol: F acial t[...]

  • Pagina 14

    - 14 - Gar antiebestimmungen ....................................................... 15 Bitte zuerst lesen ........................................................... 16 Goldene Regeln für ver antw ortungsvolles Sonnen mit einem Bräunungsgerät .......... 17 Demontage der Acrylplatten .................................................. 18 Bedienun[...]

  • Pagina 15

    - 15 - Geräte , bei denen die T ypen- oder Seriennummer oder sonstige Erk ennungsmerkmale entfernt, beschädigt oder verändert wur den Lampen, Starter und Acrylglasscheiben Schäden inf olge unsachgemäßer Anwendung, übermäßiger Kr aftanwendung bei Benutzung und T ransport und mangelnder Pflege des Gerätes Schäden inf olge der V erwendung v[...]

  • Pagina 16

    - 16 - Bitte zuer st lesen 1 F alls Sie Beanstandungen an Ihr em Gerät ha ben, nehmen Sie K ontakt mit Ihrem V er-tr agshändler auf . 2 Betreiben Sie dieses Gerät nicht in feuchten Räumen. 3 Achten Sie immer auf ausreichende Absicherung. Das Gerät darf nur über einen Fehlerstr omschutzschalter (0,03 A) angeschlossen wer den. 4 Bei W ar tu ngs[...]

  • Pagina 17

    - 17 - Bitte zuer st lesen 1 F alls Sie Beanstandungen an Ihr em Gerät ha ben, nehmen Sie K ontakt mit Ihrem V er-tr agshändler auf . 2 Betreiben Sie dieses Gerät nicht in feuchten Räumen. 3 Achten Sie immer auf ausreichende Absicherung. Das Gerät darf nur über einen Fehlerstr omschutzschalter (0,03 A) angeschlossen wer den. 4 Bei W ar tu ngs[...]

  • Pagina 18

    - 18 - Demontage der akrylplatten Demontage der Akrylplatten (optionell) 1 2 3 A A B B 4 1 2 4x Entfernen Sie die 4 Halbrundschr auben. Klick en Sie die Abdeckpr ofile auf . Entfernen Sie die Akrylpla tte, indem Sie sie an der V orderseite der Sonnenbank hochziehen und danach aus dem hinteren Abdeckpr ofil her ausschieben. Entfernen Sie auch die 4 [...]

  • Pagina 19

    - 19 - Bedienung A : Start Im Stand-alone-Modus: 1x drück en, die Bräunungszeit kann jetzt ein ge st ell t wer de n. Die S ta nd -al on e- Zei t ist s ta nd ardmä ßi g eingestellt. "Head fan +" für die V erlängerung der Bräunungszeit. "Head fan -" für die V erkürzung der Bräunungszeit. Durch erneutes Drück en wird die[...]

  • Pagina 20

    - 20 - D i e a u f ge l i s t e t e n R ö h re n t y p e n b i e t e t e i n e n Üb e r bl i c k ü b e r d i e f ü r d i e s e f r a g l i c h e So n n e n b a n k g e e i g n e t e n R ö h re n . S i e k ö n n e n d a r ü b e r h i n a u s n i c h t nu r i m ge k a u f t e n M o d e l l e i n g e s e t z t we rd e n . F ü r e i n e g e n a[...]

  • Pagina 21

    - 21 - 1. 4. B 2. B B W ARNING: O W 3. Hapro International bv P .O. Box 73 4420 AC Kapelle tel.: 0113 - 362 362 fax: 0113 - 362 399 Note: Mat.: Drawn: T olerances: PA R T Date: Dimensions: mm Scale: 1:1 1/1 A4 Drawing no.: Part name: Rev .: Jakub Dzierzak 16 - 07 - 2007 Vinyl stickervel A Zwart: Pantone Black 95 mm 30 mm R 3 mm B B C B C D Customer[...]

  • Pagina 22

    - 22 - D a s m i t d e r S o n n e n b a n k m i t g e l i e fe r t e D o k u m e n t „ B e s o n nu n g s a n l e i t u n g “ s o l l t e a n ei n e r S t e l l e a n ge b r a c h t w e rd e n , wo j e d e r A n we n d e r e s l e i c h t l e s e n k a n n . D i e s w i rd vo m G e s e t z g eb e r g e fo rd e r t . D i e s e s D o k u m e n t[...]

  • Pagina 23

    - 23 - W arnsymbol: P ers onen mit langen Haaren müss en ein Haarnet z tr agen! W arnsymbol: Bit t e beacht en! W arnsymbol: Sonnenbank s ollte v om Net z getr ennt w erden W arnsymbol: Ziehen Sie den St ecker aus der S teck dose W arnsymbol: Nicht für den Hausgebr auch geeignet S ymbol: Sonnenbankliegefl äche S ymbol: V er tikale Sonnenb ank?[...]

  • Pagina 24

    - 2 4 - Gar antiebepalingen .......................................................... 25 Lees dit eerst ............................................................... 26 Gouden regels voor verstandig zonnen in het bruiningsappar aat ..................... 27 Demonter en van de acrylplaat ................................................ 28 Bedienin[...]

  • Pagina 25

    - 25 - Onze bruiningsappar aten wor den met uiterste zorg gefa briceer d en zijn v an uitstek ende kw aliteit. Alle Luxur a' s wor den geproduceer d conf orm de internationale IEC/EN normeringen en wor den voorzien v an het Kema k eurmerk. Wij verstr ekken een fa brieksgarantie v an 1 jaar . Op uw nieuwe zonnebank heeft u een fa brieksgar anti[...]

  • Pagina 26

    - 2 6 - Let op: K i j k i n d e b i j g a a n d e b r u i n i n g s t ab e l v oor de g ead viseer de b r u i n i n g s t i j d e n . R ep a rat i e s m o g e n a l l e e n d o o r g ekw alificeer d per soneel g edaan w or den. B i j o n d e r h o u d e n re p a r a t i e va n h e t t o e s t e l d i e n t a l t i j d d e vo e d i n g s s p a n n n[...]

  • Pagina 27

    - 27 - Let op: K i j k i n d e b i j g a a n d e b r u i n i n g s t ab e l v oor de g ead viseer de b r u i n i n g s t i j d e n . R ep a rat i e s m o g e n a l l e e n d o o r g ekw alificeer d per soneel g edaan w or den. B i j o n d e r h o u d e n re p a r a t i e va n h e t t o e s t e l d i e n t a l t i j d d e vo e d i n g s s p a n n n [...]

  • Pagina 28

    - 2 8 - Demonteren van de acrylplaten Uitnemen gezichtsbruiners (optioneel) V erwijder de 4 bolkopsc hr oev en. Klik de afdekprofielen open. Neem de acrylplaa t er uit, door deze eerst aan de v oorzijde v an het bruiningsappar aat omhoog te halen en daarna uit de achterste afdekpr ofiel te schuiven V erwijder ook uit de hemel de 4 bolkopsc hr oev e[...]

  • Pagina 29

    - 29 - Bediening A : Start In stand-alone modus: 1X indrukk en, de bruiningstijd kan n u wor den ingesteld. Standaard is standalonetijd. ”Head fan +” voor verleng ing van de bruiningstijd. ”Head fan -” voor verk orting van de bruiningstijd. Nogmaals indrukken, het bruiningsappar aat start. Nb.: Bij gebruik externe timer of muntautomaa t , s[...]

  • Pagina 30

    - 30 - De hier onder genoemde lampen zijn een opsomming v an lampen die ge br uikt kunnen zijn in de door u a a n ge s c h a f t e zo n n eb a n k . I n fo rm at i e ove r we l ke va n d e o n d e rs t a a n d e l a m p e n i n u w z o n n eb a n k z i j n t o e gep a s t v i n d u o p h e t t y p ep l a a t j e o p u w zo n n eb a n k . A l l e e [...]

  • Pagina 31

    - 31 - 1. 4. B 2. B B W ARNING: O W 3. Hapro International bv P .O. Box 73 4420 AC Kapelle tel.: 0113 - 362 362 fax: 0113 - 362 399 Note: Mat.: Drawn: T olerances: PA R T Date: Dimensions: mm Scale: 1:1 1/1 A4 Drawing no.: Part name: Rev .: Jakub Dzierzak 16 - 07 - 2007 Vinyl stickervel A Zwart: Pantone Black 95 mm 30 mm R 3 mm B B C B C D Customer[...]

  • Pagina 32

    - 32 - Het document “Bruiningsinstr uctie” w elk e meeg ele v er d w or dt bij de zonne bank, dient op een v oor de g e bruik er goed leesbar e positie te w or den opgehang en. Dit is een w ettelijk e v erplichting . Op dit document staat inf orma tie w elk e ieder e ge bruik er dient te lezen v oor da t v an de zonne bank ge bruik w or dt g em[...]

  • Pagina 33

    - 33 - W aarschuwings s ymbool: Mensen met lang haar , dr aag een haarnetje! W aarschuwings s ymbool: Le t op!! W aarschuwings s ymbool: Z onnebank dient spanningloo s gemaakt t e wor den W aarschuwings s ymbool: Haal de st ekker uit c ont actdoo s W aarschuwings s ymbool: Niet v oor huishoudelijk gebruik S ymbool: Bank v an de zonnebank S ymbool: [...]

  • Pagina 34

    - 34 - Gar antie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 A lire préalablement ......................................................... 36 Règles d’or pour un br onzage raisonna ble dans l’unité de bronzage ................... 37 Démontage/ nett[...]

  • Pagina 35

    - 3 5 - Les unités dont les étiquettes indiquant le type , le n umér o de série et/ou d'autr es étiquettes d'identification ont été ôtées, abîmées ou falsifiées . Les lampes, boutons de démarr age et plaques acryliques. Les dégâts résultant d'une utilisation abusiv e de la part de l'acheteur , d'une néglige[...]

  • Pagina 36

    - 36 - A ttention: Consultez la ta ble de br onzag e p o u r l e s t e m p s d e b ro n z a ge c o n s e i l l é s . L e s r é p a rat i o n s n e p e u v e n t ê t re e f f e c t u é e s q u e p a r d u per sonnel qualif ié. A ttention: en cas d’entr etien o u d e r é p a r t i o n d e l ’ ap p a re i l , l a t e n s i o n d ’ a l i m [...]

  • Pagina 37

    - 3 7 - A ttention: Consultez la ta ble de br onzag e p o u r l e s t e m p s d e b ro n z a ge c o n s e i l l é s . L e s r é p a rat i o n s n e p e u v e n t ê t re e f f e c t u é e s q u e p a r d u per sonnel qualif ié. A ttention: en cas d’entr etien o u d e r é p a r t i o n d e l ’ ap p a re i l , l a t e n s i o n d ’ a l i m[...]

  • Pagina 38

    - 38 - Démontage des plaques en acrylique 1 2 3 A A B B 4 1 2 4x Démontage du système de bronzage visage (en option) Enlev ez les 4 vis à tête ronde . Descellez les pr ofilés de r ecouvrement. Enlev ez la plaque en acrylique, en la soulev ant d'abor d à l'a v ant du banc solair e et en la faisant ensuite glisser hors du pr ofilé d[...]

  • Pagina 39

    - 39 - Fonctionnement A : Démarr age En mode autonome : appuy ez 1X. La durée du br onzage peut maintenant êtr e réglée . La durée standar d est celle que vous a vez en mode autonome . " Head f an + " pour pr olonger la durée du br onzage . " Head f an - " pour diminuer la durée du br onzage . Appuy ez encore une fois : [...]

  • Pagina 40

    - 40 - L e s l a m p e s m e n t i o n n é e s s o n t u n e s y n t h è s e d e s t y p e s a d ap t é s à l ’ u t i l i s at i o n d u b a n c s o l a i re e n question, et donc pas uniquement au modèle acheté. P our les lampes e xactement ada ptées à l’emploi, v ous de v ez vérif ier les instructions figur ant sur l’étiquette col[...]

  • Pagina 41

    - 41 - 1. 4. B 2. B B W ARNING: O W 3. Hapro International bv P .O. Box 73 4420 AC Kapelle tel.: 0113 - 362 362 fax: 0113 - 362 399 Note: Mat.: Drawn: T olerances: PA R T Date: Dimensions: mm Scale: 1:1 1/1 A4 Drawing no.: Part name: Rev .: Jakub Dzierzak 16 - 07 - 2007 Vinyl stickervel A Zwart: Pantone Black 95 mm 30 mm R 3 mm B B C B C D Customer[...]

  • Pagina 42

    - 42 - Le document ‘Instr uctions pour le br onzag e’, f ourni a v ec le banc solair e , doit êtr e placé à un endr oit où les utilisa teurs peuv ent aisément le lir e . C’est une oblig a tion lég ale . Ce document contient des inf orma tions à lir e par les utilisateur s a v ant d’utiliser le banc solair e . Inf or ma tion sur le ?[...]

  • Pagina 43

    - 43 - S ymbole de mise en gar de : Le s per sonne s qui ont les che veux longs doiv ent porter une résille! S ymbole de mise en gar de : A tt ention, sil v ous plaît! S ymbole de mise en gar de : Le lit s olaire doit êtr e déconnecté de la sour ce d’ alimentation S ymbole de mise en gar de : Débr ancher à la prise S ymbole de mise en gar [...]

  • Pagina 44

    - 44 - 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 60 (15kJ/ m2) 43 (15kJ/ m2) 33 (15kJ/ m2) T anning table s Skin types T anning effect Sunburn (sensitivity to sunlight) fair-skinned (II) aver age (III) dark-skinned (IV) normal tanning[...]

  • Pagina 45

    - 45 - 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 60 (15kJ/ m2) 43 (15kJ/ m2) 33 (15kJ/ m2) Bräunungst abelle Hauttyp Bräunungseff ekt Sonnenbrand (empfindlich gegen Sonnenlicht) max. Bräunungs- sitzungen pro Jahr Alle Lampen sind: [...]

  • Pagina 46

    - 46 - 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 60 (15kJ/ m2) 43 (15kJ/ m2) 33 (15kJ/ m2) Huid type Bruinings effect zonnebr and (ge voelig voor zonlicht) Lichte huidkleur Licht tot getinte donker e huidkleur wordt langzaam bruin wor[...]

  • Pagina 47

    - 47 - 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 5 5 5 6 7 7 7 8 9 8 10 12 9 11 14 10 13 16 11 14 18 12 16 20 12 17 22 13 19 25 60 (15kJ/ m2) 43 (15kJ/ m2) 33 (15kJ/ m2) T ype de peau Eff et de bronzage Crème solaire (sensible aux rayons solaire s) Peau à teint clair (II) peau mixte (III) peau à teint foncé [...]

  • Pagina 48

    - 48 - Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions[...]

  • Pagina 49

    - 4 9 - Luxur a X3 26 SLi V oltage (Fuse) W attage 230V/1~N/PE/50Hz 1 x 16A 3.6Kw F or UK only! 240V1~NPE/50Hz 1x16A 3.7Kw Number ed W attage of lamps = 4 x 80W 22 x 100W 1 x 300W W eight 150 kg Note! Technical data Luxur a X3 30 SPr V oltage (Fuse) W attage 230V/1~N/PE/50Hz 1 x 20A 4,0kW 230V/3~PE/50Hz 3 x 16A 4,0kW 230V/1~N/PE/50Hz 3 x 16A 4,0kW [...]

  • Pagina 50

    - 50 - A s s e m b l y Montage Secur e the tw o support f eet to the under side of the sunbed with 16 r ound headed scr e ws (4.2mm X 13mm). K eep the hing e arm on the r ear a w a y fr om the sunbed (see dr a wing) Bef estigen Sie die beiden Sta tiv e mit Hilfe v on 16 Hal- brundschr auben (4,2mm x 13mm) an der Unterseite der Bank. Der Schar nier [...]

  • Pagina 51

    - 51 - M o n t a g e Assemblage Place the slee v e bearings in the bear ing bushes of the canop y (1). Now place the canop y on the sunbed (2), connect the hinge points using the bear ing bushes (3) and secur e these with the hexa gonal bolts (M8) (4). Legen Sie die Gleitla ger in die La gerb uchsen des Himmels (1). Pla tzieren Sie jetzt den Himmel[...]

  • Pagina 52

    - 52 - A s s e m b l y Montage Open the canop y and fit the gas springs as per dr a w- ing . The gas spring casing on the canop y side (1). Place the f ork pins (2) and secur e these with the securing clips (3). Öffnen Sie den Himmel und pla tzieren Sie die Gas- f edern wie auf der Zeichn ung angeg eben. Das Gasfe- der gehäuse m uss sich auf der [...]

  • Pagina 53

    - 53 - M o n t a g e Assemblage Place the side panels under the sunbed and ensur e that these f all into the r ecesses of the end co v er s (see 1). NB.: the side panels a t the rear will fall within the support f eet. Pla tzieren Sie die Seitenpla tten unter der Bank und achten Sie dar auf , dass sie in die A ussparung en der End- ka ppen f allen [...]

  • Pagina 54

    - 54 - A s s e m b l y Montage Chec k w hen connecting to the mains supply the type of suppl y a v aila ble to you. V arious connections accor ding to fig . 2, 3 and 4 (factory connections). Prüf en Sie die Ihnen zur V erfügung stehende Netzart, be v or Sie das Gerät an den Netzstr om an- schließen. Es g ibt ver schiedene Anschlüsse gemäß Ab[...]

  • Pagina 55

    - 55 - fig. 2 fig. 3 Conversion tables Umschaltplan Omschakelplan T a b l e d e c o n v e r s i o n[...]

  • Pagina 56

    - 56 - UV -t ype 3 / 0 , 3[...]

  • Pagina 57

    - 57 - Assembly decoration shield Fit the decor ation shield to the tw o support feet and secur e with 2 r ound headed scre ws. Montage Decorationshield Montier en Sie das Decor ationshield auf die zw ei T räg er und sichern Sie diese mit zw ei Rundk o- pfschr auben. Montage decorationshield Monteer de decor a tionshield op de tw ee sta tiefpo- te[...]

  • Pagina 58

    - 58 - 2 1 Remo v e the co v ers fr om the canopy. Entf ernen Sie die Abdec kung v om Sonnenhimmel. Haal de dekplaa t v an de hemel. Retir ez les r enf orts de pr otection du ciel. GB D NL F Remo v e the 3 ca ps as indicated. Entf ernen Sie die dr ei Stopfen wie ang ezeigt. V erwijder de 3 dopjes zoals aang ege v en. Enle v ez les 3 bouchons comme [...]

  • Pagina 59

    - 5 9 - Fit the plug to the b lo w er cab le . Montier en Sie den Steck er an das V entila torka bel. Monteer de stekk er op de blo w erka bel. Montez la prise sur le câb le du r efr oidisseur . Connect the plug . Schließen Sie den Stec k er an. Sluit de stekk er aan. Br anchez la prise . GB Nr. 1 Nr. 2 Nr. 1 = L Nr. 2 = N D NL F GB D NL F Option[...]

  • Pagina 60

    - 60 - Adjustments of the gas springs. After placing the optional headf an or when the gas springs ar e not strong enough, the canopy ma y come down too f ast. This can be av oided by remo ving one or more ballast plates . 1 Remov e the middle cover canop y (1) 2 Remo ve the ballast plate (2) 3 Place the middle cov er canopy (3) 4 Check this adjust[...]

  • Pagina 61

    - 61 - T opcover 14815 Grid for fan 1 1855 T opcover middle short 15012 T opcover middle long 14816 Endcover canopy 1 1258 Plastic sideprofile canopy short 1 1335 Plastic sideprofile canopy long 1 1257 Acrylic sheet canopy short 1 1342 Acrylic sheet canopy long 1 1259 Powerprint 1 1 137 Fan 07561 Acrylic support short 1 1339 Acrylic support long 1 [...]

  • Pagina 62

    - 62 - Decorationshield 1 1721 Acrylic bench short 1 1343 Acrylic bench long 1 1274 Endcover bench 1 1263 Plastic sideprofile bench short 1 1337 Plastic sideprofile bench long 1 1 1 17 Sidecover bench 1 1262 Frontcover bench short 15013 Frontcover bench long 14818 Part frontcover short 1 1521 Part frontcover long 1 1520 Combi frame (Ral 9006) 1 129[...]

  • Pagina 63

    - 63 - Miscellaneous parts[...]

  • Pagina 64

    - 64 - Electrical diagrams Schaltpläne Elektrische schema’s Schéma électrique[...]

  • Pagina 65

    - 65 - Control 1 fase 11923_r01[...]

  • Pagina 66

    - 66 - Control 3 fase 11887_r01[...]

  • Pagina 67

    - 6 7 - Canopy 14/1 11927_r01[...]

  • Pagina 68

    - 68 - Canopy 14/3 11926_r01[...]

  • Pagina 69

    - 69 - C a n op y 1 6 & 16/9 11929_r01[...]

  • Pagina 70

    - 7 0 - C a n o p y 1 6 / 2 11928_r01[...]

  • Pagina 71

    - 71 - Canopy 16/3 11884_r01[...]

  • Pagina 72

    - 7 2 - Facials 11885_r01[...]

  • Pagina 73

    - 7 3 - Bench 12 11881_r01[...]

  • Pagina 74

    - 7 4 - Bench 14 11882_r01[...]

  • Pagina 75

    - 7 5 - D ec la r a ti on o f c on f or mi ty a VDL Company R epres e n t ative: Name: D.C . v an de Linde Function: Mana g ing Dir ector Da te: 01-02-2007 Signa tur e: Man uf actur er : Ha pr o Interna tional b.v ., Fleerbosse w eg 33 4420 A C Ka pelle , The Nether lands . www .ha pr o .com Pr oduct identif ica tion: Pr oduct: T anning equipment M[...]

  • Pagina 76

    www .hapro .com[...]