Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kuppersbusch USA EKI 848.0 manuale d’uso - BKManuals

Kuppersbusch USA EKI 848.0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kuppersbusch USA EKI 848.0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kuppersbusch USA EKI 848.0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kuppersbusch USA EKI 848.0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kuppersbusch USA EKI 848.0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kuppersbusch USA EKI 848.0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kuppersbusch USA EKI 848.0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kuppersbusch USA EKI 848.0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kuppersbusch USA EKI 848.0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kuppersbusch USA EKI 848.0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kuppersbusch USA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kuppersbusch USA EKI 848.0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kuppersbusch USA EKI 848.0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kuppersbusch USA EKI 848.0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    225681 N91 EKI 607.2 / 807.2 / 848.0 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ[...]

  • Pagina 2

    GB 19 Disposing of the p ackaging Please ensure the environ mentally-friend ly disposal of the packaging that came wit h your appliance. Recycling the packaging mat erial saves on resource s and cuts down on waste. Disposing of old appliances The symbol on the pro duct or on its p ackaging indicates that this product may not be treated as household[...]

  • Pagina 3

    20 Safety instructions GB Safety instructions Connection and operation • The appliances are const ructed in accordance wi th the relevant sa fety regulatio ns. • Connecting the appli ance to the mains and repairing and servicing the appliance may only be carri ed out by a qualified electrician according to currently- valid safety regu lations. [...]

  • Pagina 4

    Appliance description GB 21 A p p l i a n c e d e s c r i p t i o n 1. Induction co oking zone front left 2. Induct ion cooking zone ba ck left 3. Induct ion cooking zone back righ t 4. Induction co oking zone fr ont right 5. T ouch-control oper ating panel 6. Glass ceramic hob 7. Control ke ys timer 8. Control keys, front left cooking zone 9. Cont[...]

  • Pagina 5

    22 Operation GB Operation The hob The hob is equipped with an induction cooking mode. An induction coil underneath the glass cer amic hob generates an electromagnet ic alternating fi eld which penetrat es the glass ceramic and induces the heat -generating cur rent in the pot base . With an induction cookin g zone the heat is no longer transferred f[...]

  • Pagina 6

    Operation GB 23 Cookware for induction hobs Cookware for i nduction cooki ng zones must be made of metal and have magnetic pr operties. The base must be suffici ently large. Only use pots wi th a base suitable for inductio n. This is how to esta blish th e suitabil ity of a po t: Conduct the magn et test described be low or make sure t hat the pot [...]

  • Pagina 7

    24 Operation GB Operating the keys The controls described her e expect the pressing of a (selection) key to be followed by the pressing of a subsequent ke y. The next key will n eed to be pr essed within 10 se conds , otherwise the selection will be deleted. The plus / minus keys can be touched indi vidually or be permanent ly pressed. Switching on[...]

  • Pagina 8

    Operation GB 25 Locking The lock can be used to lock key operation and cooking level settings. Only the off key can be used t o switch the hob off. Activating the lock (while cooking): 1. Press the Lock key to acti vate functio n. The cont rol lamp a bove the lock key will light up. Th e contro ls are locked. Switching off the lock 2. Press the Loc[...]

  • Pagina 9

    26 Operation GB Automatic switch-off (timer) The automatic sw itch-off device i s used to automaticall y switch off any cooking zone after a sti pulated period of time. Cooking t imes ranging from 1 minute to 99 minutes can be set. 1. Switch on the hob. 2. Switch on one or more cooking zones and set the required power settings. 3. Press the Plus ke[...]

  • Pagina 10

    Operation GB 27 Automatic boost function Parboiling take s place at powe r level 9 with the automatic boost function. After a certa in time the power level wil l switch down aut omatically to a l ower simmering setting (1 t o 8). When using the automatic boost functi o n only the simmering setti ng with which the food is to be cooked thr ough needs[...]

  • Pagina 11

    28 Operation GB Power boost settin g (cooking zones marked with a P) The power boost sett ing makes additional power avail able for induction cooking zones. A large quantity of water can be bro ught to the bo il very quickly. The power boost sett ing operate s for 10 minutes, after which t he power level is automatically reduced to cookin g level 9[...]

  • Pagina 12

    Cleaning and Care GB 29 Cleaning and Care • Before cl eaning, switch of f the hob and let it cool down. • Never clean the glass ceramic hob wit h a steam cleaner or similar appliance! • When cleaning make sure that you only wipe lightly over th e ON and the OFF key . The hob may otherwise be accidentally switched on! Glass ceramic hob Impor t[...]

  • Pagina 13

    30 What to do if trouble occurs GB What to do if trouble occurs Interference with and repairs t o the appliance b y unqualified persons are dan gerous as the y can result in an electric shock, or short circuit . Do no i nterfere wi th or try t o repair the appliance; this could cause injury to pe rsons and damage to the appliance. Therefore a lways[...]

  • Pagina 14

    Instructions for assembly GB 31 Instructi ons for assembly Note The KÜPPERSBUSCH induction hob may only be built-in in accord ance to the inst ructions included in this m anual. In the case of fai lure to obser ve these instruc tions, KÜPPERSBUSCH shall declin e any liabilit y and the approved mark s of conformi ty wil l become inva lid! Safety i[...]

  • Pagina 15

    Instructions for assembly GB 32 Clips • Drive the clips into th e worktop cut-out at the intervals indicat ed. It is not necessary to adjust the heig ht due to the horizo ntal stop. • Important! The horizontal dr ive of the cl ips must be flush wit h the worktop (avo id the risk of fractures). • Position t he hob accor ding to the illustrati [...]

  • Pagina 16

    Instructions for assembly GB 33 Electrical connection • The elect rical co nnection mu st be c arried out by a qual i- fied elect rician who is aut horised to carr y out such work! • Statutory regula tions and the connection specif ications issued by the local power supply company must be strict ly observed. • When connecting the appliance it[...]

  • Pagina 17

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]