Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL manuale d’uso - BKManuals

Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kuppersbusch USA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kuppersbusch USA GKS 6740.0 M-UL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Dea r c ust ome r , tha nk you fo r b uyi ng one of ou r pr odu ct s. W e are su re tha t this new , mod ern , func tio nal and pra ctic al ap pli anc e, mad e usin g the fin est qua lit y mat eri als , wil l ful ly sa tis fy you r req uir eme nt s. Th is ne w app lia nce is very easy to use , but in ord er to obt ain the be st r esu lt s, we str o[...]

  • Pagina 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 Att ent ion : t his ap pli anc e h as b ee n ma nuf ac tur ed f or dom est ic use on ly and it emp loy men t b y private person. MODEL: GKS 9751.0 M-UL MODEL: GKS 6740.0 M-UL MODEL: GKS 3720.0 M-UL 1 “DUAL” burner total simmer 13000 ÷ 14500 Btu/h 2550 ÷ 3200 Btu/h 2 Fast burner 8350 Btu/h 3 Semi fast-burner front 4350 Bt[...]

  • Pagina 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For all appliances: - the product shall be installed according with the a statement that the installation must conform with local codes or , in absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. - The product must be electrically grounded in accordance with local codes[...]

  • Pagina 4

    4 2) BURNERS A diagr am is scree n-prin ted above e ach knob o n th e fr o n t p an e l . Th i s di a g r am i n di c a t es t o w h i ch b u r n e r t h e k n o b i n q u e s ti o n c o r r e s p o n d s . A f t e r hav in g ope ned the ga s ma ins or gas bot tle tap , lig ht the b urn ers as de scr ibe d b elo w: - man ua l i gni tio n P u s h a [...]

  • Pagina 5

    5 3) TRADITIONAL BURNERS On the su rfac e of the h ob, th ere is a s erig raph ic fi gu re a bo ve ea ch kn ob , in di ca ti ng th e bu rn e r to which the knob refers. Af ter turning on the gas at the m ain or open ing the va lve o n the gas bo ttl e, lig ht th e b urn ers as in dic ate d b elo w: - aut om ati c e lec tri c i gni tio n Press the k[...]

  • Pagina 6

    6 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e n s i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i r e a d d i t i o n a l v e n t i l a t i o n . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasi[...]

  • Pagina 7

    7 CLEANING CAU TI ON: b e f o r e c l ea n i n g t h e a p pl ia nc e, d i s c o n n e c t i t fro m the ga s a nd ele ctr ici ty sup pli es. 4) WORKT OP If yo u w i sh to ma i nta i n t he s hi ne o f t he ce r am i c su r fa c e, tr e at th e gl a ss wi t h a si li c on - b as e d f il m product before us e t o p rotect the surface ag ainst wat e[...]

  • Pagina 8

    8 FIG . 4/B CLEANING The ena mel led grid s, e nam ell ed co ver s “A” , “B ” and “C” , and bur ner hea ds “M ” (see fig . 4 and 4/A ) must als o be was hed and the igni tio n elem ent s “A C” and safety cut-of f sensors “TC” (see fig. 4/B) must be cle an ed. Do not wa sh the m i n t he dis hwa she r . Cle an ing op era tio [...]

  • Pagina 9

    9 INST ALLA TION COMPL Y WITH THE DIMENSIONS (in mm) FIG . 6 FIG . 7 TE CH NIC AL IN FOR MA TI ON FO R THE I NST AL LE R I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r r i e d o u t b y a qua li fie d e ngi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d [...]

  • Pagina 10

    10 6) FITTING THE HOB The hob is equipped with a special seal to avoid any infiltration of liquid into the unit. T o apply this seal correctly , please follow the instructions given below carefully: - remove all the mobile part s of the hob. - Cut the seal into 4 strips of the lengths suitable to fit it along the 4 sides of the glass. - T u r n t h[...]

  • Pagina 11

    11 INST ALLA TION 7) R OOM V ENT IL A TION T o ens ure cor rec t op era ti on of the a pp lia nce , it i s im p o r t an t t o e n s ur e t h a t th e r o o m w he r e t h e ho t pla te is in st all ed has su f fic ien t v ent ila tio n. 8) G AS CO NNE CT IO N Nat ur al Gas an d P rop ane Ga s Natural Gas installations require the connection of a g[...]

  • Pagina 12

    12 INST ALLA TION FIG . 10 9) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a n c e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vi sio ns and st and ard s i n f orc e. Bef or e c onn ect ing th e a ppl ian ce, ch eck th at: - th e e le ct ri ca l c apa c it y o f th e m ai n [...]

  • Pagina 13

    13 INST ALLA TION FIG . 1 1 FIG . 12 10) FIXING THE HOT PLA TE Th e ho t p la te ha s a s pe c ia l se al wh ic h p re ve nts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com pl y wi th t he fol lo wi ng i nst ru ct io ns i n or der to cor re ctl y a ppl y t his se al: - det ach the seal s fro m th eir ba[...]

  • Pagina 14

    14 ADJUSTMENTS FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ct ric ity ma in bef ore ma kin g a ny adj ust men ts. All sea ls mu st be repl ace d by the te chn ici an at the e nd of any ad jus tme nts or re gul ati ons . O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj us tme nt. 1 1) T APS ?[...]

  • Pagina 15

    15 CONVERSIONS 12) REPLACING NOZZLES T h e b u rn er s c a n b e a d ap t e d t o s u it ed d i ff e r e nt typ es of gas by fi tti ng the no zzl es tha t c orr esp on d to the gas use d. T o do thi s, it is nec ess ary to re mov e th e b ur n e r he a d s an d u se a st r a i g ht k e y “ B ” , t o uns cr ew the noz zle “A ” (see fig . 14)[...]

  • Pagina 16

    16 SER VICING FIG . 17 FIG . 18 FIG . 19 FIG . 15 FIG . 16 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e l e c t r i c it y a n d g a s m a i n s b e f o r e p r o c e ed i ng wit h any se rvi cin g o per ati on. 12) REPLACING COMPONENTS R e p l a c e m en t o f t he c o m p o n e nt s h o u s ed i n s i d e the appliance:[...]

  • Pagina 17

    17 TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 2 BURNERS (30) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c o l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w a t e r c o l u m n Σ Qn Na tu ra l G a s = 1 1750 Btu/h Σ Qn Pr op a n e HD - 5 = 1 1750 Btu/h V ol t a g e = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz 4 BURNERS (60) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c[...]

  • Pagina 18

    18 TECHNICAL ASSIST ANCE AND SP ARES Bef or e leav ing the fac tor y , this ap pli anc e was te ste d and re gul ate d by spec ial ly qua lif ied expe rt s in ord er to gua ra nte e t he bes t o per ati ng res ult s. The o rig ina l s pa re pa rt s can be fo und on ly in our T echn ica l As sis t anc e C ent res an d a uth ori sed sh op s. Eve ry r[...]

  • Pagina 19

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]