Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Korona Gina manuale d’uso - BKManuals

Korona Gina manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Korona Gina. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Korona Gina o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Korona Gina descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Korona Gina dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Korona Gina
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Korona Gina
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Korona Gina
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Korona Gina non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Korona Gina e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Korona in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Korona Gina, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Korona Gina, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Korona Gina. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: 0049 (0)7374/915766 www.korona-gmbh.de Gina D GLASWAA GE Gebrauchsanweisung .............................................. 2...10 G GLASS SCALE Instructions for use .............................................. 11...18 F BALANCE EN VERRE Mode d´emploi .........[...]

  • Pagina 2

    2 1 Zum Kennenlernen F unktionen des Gerätes Diese digitale Glaswaage dient zum Wiegen und zur Berechnung Ihr es persönlichen Body- Mass-Index (K örpermassenzahl). Die Waage ist für die Eigenanwendung im privat en Bereich bestimmt. Die Waage verfügt über folgende F unktionen, die von bis zu 4 Personen genutzt wer den können: • Messung des [...]

  • Pagina 3

    3 Achtung: • Wechseln Sie schwächer wer dende Batterien rechtz eitig aus. • Wechseln Sie immer alle Batterien gleichz eitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichen T yps. • Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Ger ät verursachen. Wenn Sie das Gerät länger e Zeit nicht benutz en, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefa[...]

  • Pagina 4

    4 Gewichtseinheit ändern Die Waage z eigt in der Grundeinstellung die Wert e in kg an. Sie können die Einheit über den auf der Rückseite des Ger äts befi ndlichen Schiebeschalter zwischen Kilogr amm, Pfund „lb“ und Stone „st:lb“ einstellen. Waage aufstellen Stellen Sie die W aage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine fest e Sta[...]

  • Pagina 5

    5 Es blinkt der jeweils zu ändernde T eilbereich. • Drücken Sie die T asten und , um eine Einstellung zu ändern. • Drücken Sie die T aste , um die Einstellung zu speichern und zum nächsten Einst ell ber eich zu gelangen oder um die Einstellung abzuschließen. Nach diesem V organg schaltet sich die W aage automatisch aus. Erfolgt länger al[...]

  • Pagina 6

    6 9 Bedienung Wiegen und Berechnen des BMI Um sich zu wiegen und den persönlichen Body-Mass-Index zu ber echnen: • Schalten Sie die Waage ein. Nach der Anz eige des aus den bisherigen Ergebnissen ermittel- ten Dur chschnittsgewichts des letzten Benutzers erscheint die Anz eige „0.0kg“ . • Wählen Sie dann mit oder den Benutzerspeicherpl[...]

  • Pagina 7

    7 10 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg   [...]

  • Pagina 8

    8 11 Batteriewechsel Bei der Waage müssen die Batt erien ersetzt werden, wenn im Display der Hinweis „Lo“ er - scheint. F alls die Batterien zu schwach sind, schaltet sich die W aage automatisch aus. Hinweis: • V erwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen T yps, gleicher Marke und gleicher Kapazität. • Wechseln Sie alle Bat[...]

  • Pagina 9

    9 Im Inter esse des Umweltschutzes darf die Waage einschließlich der Batt erien am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt wer den. Die Entsorgung kann über entsprechen- de Sammelstellen in Ihr em Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen V orschriften bei der Entsorgung der Mat erialien. Entsorgen Sie das Ger ät gemäß der Ele[...]

  • Pagina 10

    10 15 Garantie und Service Sie erhalten 5 Jahr e Garantie ab Kaufdatum auf Material- und F abrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.B. Batterien) • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt war en • bei Eigenverschuld[...]

  • Pagina 11

    11 1 Getting to know your instrument F unction of the unit These digital glass scale allows you to weigh yourself and to calculat e your personal body mass index (BMI). The scale is intended for individual, household use. The scale is equipped with the following functions, which can be used by up to four di erent people: • Measurement of your [...]

  • Pagina 12

    12 Notes on handling batteries Warning: • Swallowing batteries can be extr emely dangerous. Keep the batt eries and scale out of the reach of small childr en. Should a child swallow a battery, seek medical assistance immediately . • Batteries must not be rechar ged, taken apart, thrown into an open fi re or short circuit ed. • Batteries can [...]

  • Pagina 13

    13 5 Initial use Inserting the batteries Please remove the batt ery insulating strips and/or position the batteries correctly with regar ds to the polarity displayed in the battery compartment (as symbol ). If the scale fails to oper ate, remove the batt eries completely and reinsert them. Changing the weight unit The scale shows the values in kg. [...]

  • Pagina 14

    14 The setting to be changed will fl ash each time. • T o change a setting, press the buttons and . • T o save the setting and move onto the next one, or t o close the setting, press the button. The scale will switch o automatically after this procedur e. The scale will also switch o if no buttons are pressed for mor e than 15 seconds. S[...]

  • Pagina 15

    15 9 Operation Weighing yourself and calculating BMI T o weigh yourself and to calculate your personal body mass index: • Switch on the scale. After the display shows the average weight r esults which have been saved from the pr evious user , “0.0 kg” will be displayed. • Then select the storage location wher e your settings have been saved[...]

  • Pagina 16

    16 10 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg  [...]

  • Pagina 17

    17 11 Replacing batteries The batteries in the scale must be r eplaced if the message “Lo” appears in the display . If the batteries ar e too fl at, then the scale will switch o aut omatically . Note: • When changing batt eries, always use batteries of the same type, brand and capacity . Always replace all batt eries simultaneously . • [...]

  • Pagina 18

    18 Dispose of the unit in accordance with EC Dir ective 2002/96/EC – WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for wast e disposal. 14 What if there are pr oblems? If the scale detects and err or when measuring, the following is displayed. Display C ause Remedy E[...]

  • Pagina 19

    19 1 F amiliarisation avec l’appareil F onctions de l’appareil Cette balance en verr e numérique sert à vous peser et à calculer votre indice de masse corporelle (IMC). Le pèse-personne est conçu pour une utilisation pr opre dans le domaine privé. La balance dispose des fonctions suivantes pouvant êtr e utilisées par un maximum de 4 per[...]

  • Pagina 20

    20 Remarques relatives aux piles A vertissement: • Les piles sont extr êmement dangereuses si elles sont avalées. L es piles et le pèse-personne doivent être t enus hors de portée des enfants. En cas d’accident, consultez immédiat ement un médecin! • Les piles ne doivent être ni r echargées, ni r éactivées par d’autres mét[...]

  • Pagina 21

    21 5 Mise en ser vice Installer les batteries V euillez retir er la bande de protection des piles et/ou les insér er selon la polarisation indiquée dans le compartiment à piles (voir symbole ). Si le pèse-personne n’a che aucune fonction, retir ez entièrement les piles et r emettez-les en place. Modifi cation de l’unité de poids Le p?[...]

  • Pagina 22

    22 La partie à modifi er clignote. • Appuyez sur les touches et , pour modifi er un par amètre. • Appuyez sur la touche , pour enregistr er le réglage et passer au réglage suivant ou pour quitter les r églages. La balance s’éteint automatiquement apr ès cette opér ation. Si aucune touche n’est actionnée pendant plus de 15 seconde[...]

  • Pagina 23

    23 9 Utilisation P esée et calcul de l’IMC P our se peser et calculer son indice de masse corporelle : • Allumez la balance. Après l’a chage du poids moyen du dernier utilisat eur calculé à partir des anciens résultats appar aît l’indication « 0,0 kg ». • A vec ou , choisissez alors l’emplacement de sauvegarde utilisateur con[...]

  • Pagina 24

    24 10 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg  [...]

  • Pagina 25

    25 11 Remplacement des piles Les batt eries de la balance doivent être remplacées lorsque l’indication «L o» s’a che. Lorsque les batt eries sont trop faibles, la balance s’éteint automatiquement. Remarque: • Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même marque et de même capacit é. • Rempl[...]

  • Pagina 26

    26 ménagères, une fois ceux-ci devenus inutilisables. L ’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votr e pays. Respectez les r églementations locales en matière d’élimination de matériaux. Eliminez l’appareil conformément à la dir ective européenne 2002/96/EC – WEEE (Wast e Electrical and Elec[...]

  • Pagina 27

    27 1 Introducción F unciones del aparato Esta báscula digital de vidrio sirve para pesarse y calcular su índice de masa corpor al (IMC). La báscula está diseñada para el uso doméstico. La báscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un máximo de 4 personas: • Medición del peso corporal • Cálculo del índice de masa co[...]

  • Pagina 28

    28 Atención: • Cambie las pilas que tengan poca car ga con la debida antelación. • Cambie siempre t odas las pilas al mismo tiempo y utilice pilas del mismo tipo. • Las fugas en las pilas pueden ocasionar daños en el aparato. Si no va a utilizar el aparat o durante un periodo pr olongado, retir e las pilas del compartimento. • Si una pil[...]

  • Pagina 29

    29 Cambio de unidades La báscula muestra los valor es en kg. Utilizando el conmutador deslizante que se encuentr a en la parte posterior del apar ato, puede ajustar la unidad de peso a kilogr amo, libra “lb” o st one “st:lb” . Colocación de la báscula Coloque la báscula sobre una superfi cie fi rme y plana par a obtener una medición [...]

  • Pagina 30

    30 Ajuste de los datos de usuario La báscula dispone de 4 espacios de memoria para usuarios y de 50 espacios par a result- ados de medición por cada usuario. En los espacios de memoria para usuario ust ed y, por ejemplo, los miembros de su familia pueden guar dar y volver a acceder a los siguientes ajustes personales: Secuencia Datos de usuario V[...]

  • Pagina 31

    31 9 Manejo P esaje y cálculo del IMC P ara pesarse y calcular su índice de masa corpor al: • Encienda la báscula. Se muestra el peso pr omedio del último usuario, calculado a partir de los resultados obt enidos hasta la fecha, y a continuación la indicación “0.0 kg” . • Seleccione entonces con o el espacio de memoria de usuario en qu[...]

  • Pagina 32

    32 10 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg  [...]

  • Pagina 33

    33 11 Cambio de pilas Las pilas de la báscula deben reemplazarse cuando en la pantalla apar ezca la indicación “Lo” . Si las pilas tienen poca carga, la báscula se apaga aut omáticamente. A viso: • Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo tipo, de la misma marca y con la misma capacidad. • Cambie siempre t odas las pilas al[...]

  • Pagina 34

    34 P ara prot eger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punt o de recogida corr espondiente en su país. Siga las disposiciones locales refer entes a la eliminación de materiales. Elimine el aparat o según la dir[...]

  • Pagina 35

    35 1 Introduzione F unzioni dell'apparecchio La bilancia digitale consente di misur are e calcolare l'indice di massa corpor ea. La bilancia è destinata all'uso personale in ambiente privato. La bilancia dispone delle seguenti funzioni, utilizzabili da un massimo di 4 persone: • Misurazione del peso • Calcolo dell'indice di[...]

  • Pagina 36

    36 A vvertenza: • Sostituire in tempo utile le batt erie quasi scariche. • Sostituire sempre tutt e le batterie con altre dello st esso tipo. • La fuoriuscita di liquido dalle batterie può danneggiare l'appar ecchio. Se l'appa- recchio non venisse utilizzat o per lunghi periodi, togliere le batterie dall'apposit o scomparto. ?[...]

  • Pagina 37

    37 Modifi care l'unità di misura La bilancia indica i valori in kg. L'unità può essere impostata con misur azione in chili, libbre ("lb") o stone ("st:lb") mediante l’int erruttore a scorriment o ubicato sul retr o dell'apparecchio. Collocazione della bilancia Collocare la bilancia su una superfi cie piana [...]

  • Pagina 38

    38 Impostazione dei dati personali La bilancia dispone di 4 posizioni di memoria utente e di oltr e 50 posizioni di memoria di misu- razione per ciascun ut ente. Nelle singole posizioni di memoria utente, l'ut ente e, ad esempio, i suoi familiari possono memorizzare e richiamar e le seguenti impostazioni personali: Sequenza Dati personali V al[...]

  • Pagina 39

    39 9 F unzionamento P eso e calcolo dell’indice di massa corporea P er pesarsi e proceder e al calcolo dell’indice di massa corporea personale: • Accendere la bilancia. Dopo la visualizzazione del peso medio dell’ultimo utent e calcolato in base ai valori immessi, compare il valor e "0.0 kg". • Selezionare quindi con i pulsanti [...]

  • Pagina 40

    40 10 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg  [...]

  • Pagina 41

    41 11 Sostituzione batterie Le batt erie della bilancia devono essere sostituite quando nel display compar e l'indicazione "Lo". Quando le batt erie sono troppo scariche, la bilancia si spegne automaticamente. A vvertenza: • Quando si sostituiscono le batterie occorre utilizzar e batterie dello stesso tipo, marca e pot enza. • So[...]

  • Pagina 42

    42 P er rispetto dell'ambiente la bilancia, batt erie incluse, non deve essere gettata tr a i normali rifi uti domestici al t ermine della sua vita utile. Lo smaltimento va e ettuato negli appositi centri di raccolta. Seguire le norme locali vigenti per lo smaltiment o. Smaltire l'appar ecchio rispettando le norme previste dalla Dir e[...]

  • Pagina 43

    43 1 Γ ια γνωριμία Λειτουργίες της συσκ ευής ΑΑυτή η ψηφιακή γυάλινη ζυγαριά χρησιμεύει για το ζύγισμα και τ ον υπολ ογισμό του ατ ομικού σας Body-Mass-Index (δείκτη μάζ ας σώματος). Η ζυγαριά προορίζετ?[...]

  • Pagina 44

    44 Προσοχή: • Αλλάζετε έ γκαιρα τις πεσμένες μπαταρίες. • Αλλάζετε πάντ α όλες τις μπαταρίες ταυτ όχρονα κ αι χρησιμοποιείτε μπαταρίες του ίδιου τύπου. • Οι χαλ ασμένες μπαταρίες, μπορούν να π?[...]

  • Pagina 45

    45 5 Θέση σε λειτουργία Τ οποθέτηση μπαταριών Αφαιρέστε την προστατευτική ταινία των μπατ αριών και / ή τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με την πολικότητ α που απεικονίζετ αι στη θήκη των μπατ[...]

  • Pagina 46

    46 Κάθε φορά αναβοσβήνει η περιοχή που θα μετ αβληθεί. Πατήστε τα κουμπιά και , για να αλλάξετε μια ρύθμιση. • Πατήστε το κουμπί , για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση και να μεταβείτε στην επόμενη περ[...]

  • Pagina 47

    47 9 Χειρισμός Ζύγιση και υπο λογισμός του BMI Γ ια να ζυγιστείτε και να υπο λογίσετε τ ον ατομικ ό σας δείκτη μάζας σώματ ος: • Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά. Μετά την εμφάνιση του μέσου βάρους τ ου τε?[...]

  • Pagina 48

    48 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg   ?[...]

  • Pagina 49

    49 11 Αλλαγή μπα ταριών Στη ζυγαριά οι μπαταρίες πρέπει να αντικ ατασταθούν ότ αν εμφανιστεί η ένδειξη «L o» στην οθόνη. Σε περίπτωση που οι μπαταρίες είναι πολύ αδύναμες η ζυγαριά τίθετ αι αυτόμ?[...]

  • Pagina 50

    50 Στα πλ αίσια της προστασίας του περιβάλλ οντος, δεν επιτρέπεται να αποσυρθεί η ζυγαριά, συμπεριλαμβα νομένων των μπαταριών στο τέλ ος της διάρκειας ζωής, μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η απ?[...]

  • Pagina 51

    51 1 Для ознакомления Функции прибора Данные э лектронные весы служат для взвешивания и расчет а Вашего личног о индекса массы те ла (BMI). Весы предназначены для испо льзования в домашнем хозяйс[...]

  • Pagina 52

    52 Внимание: • Регу лярно заменяйте э лементы питания. • Заменяйте одновременно сразу все э лементы пит ания. Используйте при эт ом элементы о дного типа. • Разряженные э лементы питания могут[...]

  • Pagina 53

    53 Изменение весовых единиц Весы настроены на весовую единицу кг . На задней стороне прибора нахо дится кнопка, с помощью кот орой можно уст ановить нужную единицу измерения: килограммы, фунты [...]

  • Pagina 54

    54 После э тог о весы автоматически отключаю тся. Если в т ечение 15 секунд не нажималось ни одной кнопки, весы отключаю тся автоматически. У с тановка данных пользоват еля Весы имеют память на 4 ?[...]

  • Pagina 55

    55 9 Обслуживание Взвешивание и расчет индек са массы те ла Чтобы провести взвешивание и расче т собственного индекса массы т ела, необх одимо: • Включите весы. После индикации данных у становл[...]

  • Pagina 56

    56 Запрос сохраненных данных измерений Чтобы запросить со храненные данные измерений для выбранного по льзовате ля: • Включите весы. После просмо тра данных установ ленного сре днего веса по?[...]

  • Pagina 57

    57 Катег ория Индекс BMI Недост аточная масса тела Острый дефицит массы < 16 Средний дефицит массы 16-16,9 Легкий дефицит массы 17-18,4 Нормальный вес 18,5-25 Избыточный вес Предожирение 25,1-29,9 Ожирение (и[...]

  • Pagina 58

    58 13 У тилизация Использованные э лементы питания и аккуму ляторы утилизируют ся отде льно от бытовог о мусора. Как по требитель Bы обязаны с давать отрабо тавшие э лементы питания в специализи[...]

  • Pagina 59

    59 Весы не производят измерений Возможные ошибки У странение Если для прове дения измерений, Вы встае те на весы до появления на дисплее значения «0.0 kg», то весы б удут работ ать некорректно. Ко?[...]

  • Pagina 60

    60 1 Informacje o urządzeniu F unkcje urządzenia T a cyfrowa waga szklana służy do określania ciężaru ciała or az obliczania wskaźnika BMI (wskaźnika masy ciała). Waga jest prz eznaczona do użytku prywatnego w warunkach domowych. Waga posiada nast ępujące funkcje, z których mogą korzystać nawet 4 osoby: • pomiar masy ciała, • [...]

  • Pagina 61

    61 Uwaga: • Słabo naładowane baterie należy zawczasu wymienić. • Zawsze należy wymieniać r ównocześnie wszystkie baterie or az stosować baterie jednego typu. • Wyciekający z baterii elektrolit mo że uszkodzić urządz enie. Jeżeli urządz enie nie będzie przez dłuższy czas używane, nale ży wyjąć baterie. • Jeśli z bateri[...]

  • Pagina 62

    62 Zmiana jednostki wagowej Waga podaje wart ości w kg. Do ustawiania jednostki służy przełącznik suwakowy znajdujący się z tyłu urządzenia. Dost ępne jednostki to kilogram, funt (LB) or az kamień (ST:LB). Ustawianie wagi Wagę ustawić na płaskim i twar dym podłożu. T warde podłoż e jest warunkiem prawidłowego ważenia. 6 Informac[...]

  • Pagina 63

    63 Wprowadzanie danych użytkownika Waga po zwala zapisać dane 4 użytkowników . Każdy z użytkowników mo że zapisać 50 wy- ników pomiar ów. W pamięci moż esz wraz z np. innymi domownikami zapisać i spr awdzać następujące ustawienia osobiste: Kolejność Dane użytkownika Wart ości nastawcze 1 Miejsce w pamięci 1 do 4 2 Wzrost 100 d[...]

  • Pagina 64

    64 9 Obsługa Waż enie i obliczanie wskaźnika BMI Waż enie oraz obliczanie wskaźnika masy ciała (BMI): • Włącz wagę. P o wyświetleniu średniej masy ciała ostatniego użytkownika, obliczonej na podstawie dotychczasowych wyników pomiar ów, na wyświetlaczu pojawi się „0.0 kg“ . • Za pomocą przycisku lub wybierz odpowiednią pam[...]

  • Pagina 65

    65 10 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg  [...]

  • Pagina 66

    66 11 Wymiana baterii P o pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu „L o“ należy wymienić baterie wagi. W przypad- ku zbyt słabych baterii waga wyłączy się aut omatycznie. Wskazówka: • Przy każdej wymianie baterii używać bat erii tego samego typu, tej samej marki ipojemności. • Wszystkie baterie wymieniać jednocześnie. •[...]

  • Pagina 67

    67 Ze względu na ochr onę środowiska wagi i baterii nie wolno w yrzucać z wraz z odpadami zgospodarstwa domowego. Urządzenie należy odnieść do punktu zbiórki zużyt ego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrz egać krajowych prz episów dotyczących utylizacji materiałów . Urządzenie należy zutylizować zgodnie z [...]

  • Pagina 68

    68 1 Kennismaking F uncties van het toestel Deze weegschaal dient voor het wegen en het ber ekenen van uw persoonlij ke Body Mass Index (queteletinde x). De weegschaal is voor privégebruik bestemd. De weegschaal heeft de volgende functies die kunnen worden gebruikt door 4 personen: • Meting van het lichaamsgewicht, • Berekening van Body Mass I[...]

  • Pagina 69

    69 Attentie: • V ervang zwakker wordende batterij en op tij d. • V ervang altij d alle batterij en tegelij k en gebruik batterij en van hetzelfde type. • Uitlopende batterij en kunnen schade aan het toest el veroorzaken. Als u het toe- stel langer e tij d niet gebruikt, neem de batterij en dan uit het batterij vak. • Als een batterij uitgel[...]

  • Pagina 70

    70 Gewichtseenheid wij zigen De weegschaal geeft de waarden in kg weer . U kunt de eenheid met de schuifschakelaar op de achterzij de van het apparaat instellen op kilogr am, pond “lb” of stones “st:lb” . Weegschaal opstellen Stel de weegschaal op een e en en vaste ondergr ond op. Een vast opstellingsvlak is een voor- waarde voor een cor[...]

  • Pagina 71

    71 Gebruikersgegevens instellen De weegschaal beschikt over 4 geheugenplaatsen voor gebruikers en per gebruiker over 50 geheugenplaatsen voor meetresultat en. In de geheugenplaatsen voor gebruikers kunnen u en bijvoorbeeld de leden van uw familie de volgende persoonlijke instellingen opslaan en weer aanroepen: V olgorde Gebruikersgegevens Instelwaa[...]

  • Pagina 72

    72 9 Bediening Wegen en ber ekenen van de BMI Doe het volgende om u te wegen en uw persoonlij ke Body Mass Index te ber ekenen: • Schakel de weegschaal in. Na het weergeven van de resultat en tot dan toe van het vastge- stelde gemiddelde gewicht van de laatste gebruiker , wordt “0.0 kg” weergegeven. • Selecteer met of de geheugenplaats voor[...]

  • Pagina 73

    73 User M BMI         User M BMI         User kg Ā        User M BMI         User M kg         User M kg   ?[...]

  • Pagina 74

    74 11 Batterij en ver vangen U moet bij dez e weegschaal de batterij en vervangen wanneer in de display de aanwij zing “Lo” wordt weer gegeven. Wanneer de batterij en bij na leeg zij n, schakelt de weegschaal zich auto- matisch uit. Aanwij zing: • Gebruik bij elke batterij wissel batterij en van hetzelfde type, hetzelfde merk en dezelfde capa[...]

  • Pagina 75

    75 Gelieve de plaatselij ke voorschriften bij het verwij der en van de materialen in acht te nemen. V erwij der het toestel conform de EG-richtlij n voor elektrische en elektronische appar a- ten 2002/96/EC – WEEE (W aste Electrical and Electronic Equipment). V oor nadere informatie kunt u zich richten t ot de bevoegde instanties voor afvalverwij[...]

  • Pagina 76

    76 753.499.1009 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]