Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Korona Greta manuale d’uso - BKManuals

Korona Greta manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Korona Greta. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Korona Greta o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Korona Greta descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Korona Greta dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Korona Greta
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Korona Greta
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Korona Greta
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Korona Greta non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Korona Greta e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Korona in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Korona Greta, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Korona Greta, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Korona Greta. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GRE T A D PER SON E NWA AGE Gebrauchsanleitung GB BA THROOM SCALE Inst ru ct ion f or us e FR PÈSE- PE RSO N NE Mode d’ emploi ES BÁSCUL A DE BAÑO Instruucciones para el uso IT BIL AN CI A PESA PER SO NE In str uz ion i pe r l’uso GR OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδ η γίες χρή σεως RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ НАПОЛЬНЫ?[...]

  • Pagina 2

    2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίες χρήσης r Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei- ding P Instruções de utili- zação T Kullanım kılavuzu c Brugsanvisning S Bruksanvisning - Käyttöoh[...]

  • Pagina 3

    3 D Waage ist umschaltbar . G Scales can be switched to alternative units of measurement. F La balance est réglable. E La báscula es conmu- table. I La bilancia è commuta- bile. K Η ζυγαριά πορεί να τεθεί σε λειτουργία. r Весы переключаются. Q Istnieje możliwość zmiany jednostek wagi. O De w[...]

  • Pagina 4

    4 3. F ehlermeldungen G Error messages F Messages d’erreur E A visos de error es I Messaggi di error e K Μηνύατα σφαλάτων r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów O F outmeldingen P Mensagens de erro T Hata mesajları c F ejlmeddelelse S F elmeddelanden - Virheilmoitukset z Chybová hlášení n Javljen[...]

  • Pagina 5

    5 D Maximale T ragkraft überschritten. G Maximum weight capacity exceeded. F P oids maximal dépas- sé. E Capacidad de carga máxima superada. I Superament o della portata massima. K Υπέρβαση ανώτατ ου ορίου αντο χής. r Превышен максимальный вес. Q Prz ekroczono maksy- malną nośność. O Maxima[...]

  • Pagina 6

    6 G Gener al advice • Max. capacity 180 kg (396lb / 28 st), Graduation 100g (0.2 lb / 1 lb). • Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid, if requir ed. Never immerse the scale in water or rinse it under running water . • Do not use aggressive or abrasive cleaning pr oducts. • Prot ect the s[...]

  • Pagina 7

    7 cialmente señalizados, en los lugares especialment e destinados para ese efect o o en las tiendas de artícu- los eléctricos. Según el ley hay que desechar las pilas. • Nota: Estos símboles se enkuentr an en pilas que contienen sustancias con- taminantes: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercu[...]

  • Pagina 8

    8 • Весы следу ет пре дохранять о т у даров, влажности, пыли, химикат ов, сильных колебаний температуры, э лектромагнитных по лей и не устанав ливать их вб лизи источников т епла. • Никогда не вс[...]

  • Pagina 9

    9 wości należy się zwrócić do właściwego działu komunalnego, zajmującego się utylizacją. O Algemene aanwijzingen • De maximale belasting is 180 kg (396lb / 28 st), V erdeling van 100 g (0,2lb / 1 lb ) . • Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid- del kunt aanbrengen. Dom[...]

  • Pagina 10

    10 • Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz. • Her reklamasyon öncesinde pilleri kontr ol edin ve gerekirse değiştirin. • T amir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir . • Kullanılmış ve tamamen bitmiş pill[...]

  • Pagina 11

    11 • Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla: kaatumisvaara! • Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville! • Laite on suunniteltu käytettäväksi vain omaan käyt- töön, ei lääketieteelliseen tai ammattimaiseen käyt- töön. • Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltamisesta, käänny myyjän tai asiakas[...]

  • Pagina 12

    12 752.968 ∙ 0212 Irrtum und Änderungen vorbehalten H Általános utasítások • T erhelhetőség max. 180 kg (396lb / 28 st), Dokładność 100g (0,2lb / 1 lb). • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendő- vel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, [...]