Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Korona Alina manuale d’uso - BKManuals

Korona Alina manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Korona Alina. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Korona Alina o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Korona Alina descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Korona Alina dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Korona Alina
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Korona Alina
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Korona Alina
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Korona Alina non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Korona Alina e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Korona in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Korona Alina, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Korona Alina, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Korona Alina. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ALI NA Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Germany Tel.: +49 7 374 / 915766 www.korona-gmbh.de D PER SON E NWA AGE Gebrauchsanleitung GB BA THROOM SCALE Inst ru ct ion fo r us e FR PÈSE- PER SO NN E Mode d’ emploi ES BÁSCUL A DE BAÑO Instruucciones para el uso IT BIL AN CI A PESA PER SO NE In str uzi on i pe r l’uso G[...]

  • Pagina 2

    2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίεσ χρήσησ r Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei- ding P Instruções de utili- zação T Kullanım kılavuzu c Brugsanvisning S Bruksanvisning - Käyttöoh[...]

  • Pagina 3

    3 D Waage ist umschaltbar. G Scales can be switched to alternative units of measurement. F La balance est régla- ble. E La báscula es conmu- table. I La bilancia è commuta- bile. K Η ζυγαριά µπορεί να τεθεί σε λειτουργία. r Весы переключаются. Q Istnieje możliwość zmiany jednostek wagi. O De w[...]

  • Pagina 4

    4 D Stehen Sie während des Messvorgangs still! G Stand still whilst being weighed! F Ne bougez pas pen- dant la mesure ! E ¡Durante el proceso de medición permanezca quieto! I Restare fermi durante il processo di pesatura! K Σταθείτε ακίνητοσ κατά τη διαδικασία µέτρησησ! r Во время взвешива?[...]

  • Pagina 5

    5 D Allgemeine Hinweise • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau- chen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab. • Keine aggressiven oder scheuernden Reini- gungsmittel verwenden. • Schützen Sie d[...]

  • Pagina 6

    6 • Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. • All our personal scales comply with EU guideline 2004/108/EC + relevant supplements. • Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal household waste! They are considered to be toxic waste and, as such, should be disposed of in special co[...]

  • Pagina 7

    7 con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda diríjase a las autoridades municipales competentes para la eliminación de desechos. I Indicazioni generali • Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un po’ d[...]

  • Pagina 8

    8 r Общие указания • Чистка: весы мо жно протир а ть влажной тряпк ой, при необх о димости с применением моющег о сре дства. Не окунайте весы в воду . Ник ог да не мойте весы по д прото чной во дой. ?[...]

  • Pagina 9

    9 • Przed złożeniem reklamacji należy zawsze spraw- dzić baterie i w razie potrzeby je wymienić . • Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez serwis producenta lub autoryzowanego dystrybu- tora. • Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 2004/108/EC z uzupełnieniami. • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumu- lator[...]

  • Pagina 10

    10 • Indicação: Vocé encontra os symbolos seguintes nas pilhas con- tendo substâncias nocivas: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercurio. • Siga as disposições locais relativas à eli- minação dos materiais. Elimine o aparelho de acordo com o Regulamento do Conse- lho Europeu relativo a res[...]

  • Pagina 11

    11 • Apparaten är bara avsedd för privat bruk, inte för medicinsk eller yrkesmässig användning! • Skulle du ha ytterligare frågor om användningen av vårar produkter, kontakta din återförsäljare eller kundservice. • Testa alltid batterierna och byt vid behov ut dem före en eventuell reklamation. • Reparationer får endast utföra[...]

  • Pagina 12

    12 753.48 9 · 0 9 09 Irrtum und Änderungen vorbehalten • Při likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy. Likvidaci přístroje provádějte v souladu s nařízením o elektrických a elektro- nických starých přístrojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V pří- padě dotazů se obraťte na příslu[...]