Korona Alina manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Korona Alina, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Korona Alina one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Korona Alina. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Korona Alina should contain:
- informations concerning technical data of Korona Alina
- name of the manufacturer and a year of construction of the Korona Alina item
- rules of operation, control and maintenance of the Korona Alina item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Korona Alina alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Korona Alina, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Korona service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Korona Alina.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Korona Alina item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ALI NA Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Germany Tel.: +49 7 374 / 915766 www.korona-gmbh.de D PER SON E NWA AGE Gebrauchsanleitung GB BA THROOM SCALE Inst ru ct ion fo r us e FR PÈSE- PER SO NN E Mode d’ emploi ES BÁSCUL A DE BAÑO Instruucciones para el uso IT BIL AN CI A PESA PER SO NE In str uzi on i pe r l’uso G[...]

  • Page 2

    2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίεσ χρήσησ r Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei- ding P Instruções de utili- zação T Kullanım kılavuzu c Brugsanvisning S Bruksanvisning - Käyttöoh[...]

  • Page 3

    3 D Waage ist umschaltbar. G Scales can be switched to alternative units of measurement. F La balance est régla- ble. E La báscula es conmu- table. I La bilancia è commuta- bile. K Η ζυγαριά µπορεί να τεθεί σε λειτουργία. r Весы переключаются. Q Istnieje możliwość zmiany jednostek wagi. O De w[...]

  • Page 4

    4 D Stehen Sie während des Messvorgangs still! G Stand still whilst being weighed! F Ne bougez pas pen- dant la mesure ! E ¡Durante el proceso de medición permanezca quieto! I Restare fermi durante il processo di pesatura! K Σταθείτε ακίνητοσ κατά τη διαδικασία µέτρησησ! r Во время взвешива?[...]

  • Page 5

    5 D Allgemeine Hinweise • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau- chen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab. • Keine aggressiven oder scheuernden Reini- gungsmittel verwenden. • Schützen Sie d[...]

  • Page 6

    6 • Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. • All our personal scales comply with EU guideline 2004/108/EC + relevant supplements. • Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal household waste! They are considered to be toxic waste and, as such, should be disposed of in special co[...]

  • Page 7

    7 con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda diríjase a las autoridades municipales competentes para la eliminación de desechos. I Indicazioni generali • Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un po’ d[...]

  • Page 8

    8 r Общие указания • Чистка: весы мо жно протир а ть влажной тряпк ой, при необх о димости с применением моющег о сре дства. Не окунайте весы в воду . Ник ог да не мойте весы по д прото чной во дой. ?[...]

  • Page 9

    9 • Przed złożeniem reklamacji należy zawsze spraw- dzić baterie i w razie potrzeby je wymienić . • Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez serwis producenta lub autoryzowanego dystrybu- tora. • Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 2004/108/EC z uzupełnieniami. • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumu- lator[...]

  • Page 10

    10 • Indicação: Vocé encontra os symbolos seguintes nas pilhas con- tendo substâncias nocivas: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercurio. • Siga as disposições locais relativas à eli- minação dos materiais. Elimine o aparelho de acordo com o Regulamento do Conse- lho Europeu relativo a res[...]

  • Page 11

    11 • Apparaten är bara avsedd för privat bruk, inte för medicinsk eller yrkesmässig användning! • Skulle du ha ytterligare frågor om användningen av vårar produkter, kontakta din återförsäljare eller kundservice. • Testa alltid batterierna och byt vid behov ut dem före en eventuell reklamation. • Reparationer får endast utföra[...]

  • Page 12

    12 753.48 9 · 0 9 09 Irrtum und Änderungen vorbehalten • Při likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy. Likvidaci přístroje provádějte v souladu s nařízením o elektrických a elektro- nických starých přístrojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V pří- padě dotazů se obraťte na příslu[...]