Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig GAMPS3-WCONT12 manuale d’uso - BKManuals

Konig GAMPS3-WCONT12 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig GAMPS3-WCONT12. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig GAMPS3-WCONT12 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig GAMPS3-WCONT12 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig GAMPS3-WCONT12 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig GAMPS3-WCONT12
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig GAMPS3-WCONT12
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig GAMPS3-WCONT12
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig GAMPS3-WCONT12 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig GAMPS3-WCONT12 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig GAMPS3-WCONT12, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig GAMPS3-WCONT12, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig GAMPS3-WCONT12. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GAMPS3-WCONT12 MANUAL (p. 2) PS3 ® WIRELESS MOTION P AD MODE D’EMPLOI (p. 4) MANETTE SANS FIL MOTION P AD POUR PS3 ® MANUALE (p. 6) CONTROLLER WIRELESS PER PS3 ® BRUKSANVISNING (s. 10) PS3 ® TRÅDLÖS RÖRELSEPLA TT A MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) CONSOLĂ PS3 ® WIRELESS CU DETECT AREA MIŞCĂRII BRUGERVEJLEDNING (p. 14) PS3 ® TRÅDLØS CONTR[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Preparing the PS3 ® wireless controller • Makesurethatthe4xAAA batterieswereputintothecontrolleraccordingtotheindicatedpolarity . Connecting the controller to the PS3 ® • InserttheUSBconnectorintoaPS3 ® USBslot. • T urnthePS3 ® on,youwil[...]

  • Pagina 3

    3 DEUTSCH Wireless Controller vorbereiten • V ergewissernSiesich,dass4x AAABatterienderPolaritätentsprechendkorrektimController eingelegtsind. Controller und PS3 ® verbinden • SchließenSiedenUSB-SteckeraneinenPS3 ® USB-Anschluss • SchaltendiePS3 ® ein?[...]

  • Pagina 4

    4 FRANÇAIS Préparation de la manette sans l PS3 ® • V eillezàceque4piles AAAsoientinséréesdanslamanetteenrespectantlespolaritésindiques. Connecter la manette au PS3 ® • InsérezleconnecteurUSBdansunportUSBduPS3 ®  • AllumezlePS3 ® et?[...]

  • Pagina 5

    5 NEDERLANDS De draadloze PS3 ® controller voorbereiden • Zorgervoordatde4 AAA-batterijencorrectindecontrollergeplaatstzijn,naargelangde aangegevenpolariteiten. De Controller aansluiten op de PS3 ® • SteekdeUSB-connectorineenUSB-aansluitingvandePS3 ® . •[...]

  • Pagina 6

    6 IT ALIANO Preparare il controller wireless PS3 ® • Assicurateviche4batterie AAA sianoinseritenelcontrollerinbaseallapolaritàindicata. Collegare il Controller alla PS3 ® • InseriteilconnettoreUSBnelloslotUSBdellaPS3 ® • AccendetelaPS3 ® ,eaccend[...]

  • Pagina 7

    7 ESP AÑOL Preparando el controlador inalámbrico para PS3 ® • Compruebequehacolocado4pilas/baterías AAA enelcontroladorsegúnlapolaridadindicada. Conectando el controlador a la PS3 ® • ColoqueelconectorUSBenunPuertoUSBdelaPS3 ® • EnciendalaPS3 ?[...]

  • Pagina 8

    8 MAGY AR A vezeték nélküli PS3 ® kontroller előkészítése • Helyezzea4db AAA elemetajelöltpolaritássalakontrollerbe. A kontroller összekapcsolása a PS3 ® készülékkel • DugaszoljaakontrollerUSBcsatlakozójátaPS3 ® USBaljzatába • KapcsoljabeaPS3 [...]

  • Pagina 9

    9 SUOMI Langattoman PS3 ® -ohjaimen käyttöönotto • V armista,ettäasennat4 AAA-paristoaohjaimeenoikeaanapaisuuttanoudattaen. Ohjaimen liittäminen PS3 ® -konsoliin • LiitäUSB-pistokePS3 ® :nUSB-liittimeen • KytkePS3 ® -konsolijalangatonohjainpäälle. • T arkist[...]

  • Pagina 10

    10 SVENSKA Förbereda den trådlösa PS3 ® -styrenheten • Setillattde4x AAA-batteriernasitteristyrenhetenmedrättpolaritet. Ansluta styrenheten till PS3 ® • SättiUSB-kontaktenienUSB-portpåPS3 ® • StartaPS3 ® ochsättigångdentrådlösastyrenh[...]

  • Pagina 11

    11 ČESKY Příprava bezdrátového PS3 ® ovládače • Ujistětese,jsouvovladačivloženy4ksbateriítypu AAA sezachovánímsprávnépolarity . Připojení ovládače k PS3 • VložteUSBkonektordoUSBslotuPS3 ® . • ZapnětePS3 ® apotébezdrátovýovl?[...]

  • Pagina 12

    12 ROMÂNĂ Pregătirea consolei wireless PS3 ® • Asiguraţi-văcăaufostintroduse4bateriitip AAA înconsolăînfuncţiedeînsemneledepolaritate indicate. Conectarea consolei la PS3 ® • IntroduceţiconectorulUSBîntr-unslotUSBPS3 ® • PorniţiPS3 ® ?[...]

  • Pagina 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA Προετοιμασία του ασύρματου PS3 ® ρυθμιστή • Βεβαιωθείτεότιοι4μπατ αρίεςAAA έχ ουντοποθετηθείστ ονρυθμιστήσύμφωναμετην ενδεδειγμένηπο λικότητ α. Σύνδεση τ[...]

  • Pagina 14

    14 DANSK Klargøring af den trådløse PS3 ® controller • Sørgforatlæggede4 AAA batteriericontrollerenioverensstemmelsemedmarkeringernefor polaritet. Tilslutning af controlleren til PS3 ® • SætUSB-konnektorenienPS3 ® USB-terminal • TænddinPS3 ® og?[...]

  • Pagina 15

    15 NORSK Forberede den trådløse PS3 ® kontrollen • Sikreatde4x AAA batterieneersattinnkorrektihenholdtildenangittepolariteten. Koble kontrollen til PS3 ® • SettUSB-tilkoblingenienPS3 ® USB-utgang • SlåpåPS3 ® ogslåpådentrådløsekon[...]

  • Pagina 16

    16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]

  • Pagina 17

    17 ‘s-Hertogenbosch,20-4-2010 Mrs./Mme./Mevr./Sig.ra/D./Fru/Paní/Κα: J. Gilad PurchaseDirector/Einkaufsleiterin/DirectricedesAchats/Directeurinkoop/ Direttoreagliacquisti/Directordecompras/értékesítésiigazgató/Ostojohtaj[...]