Konig GAMPS3-WCONT12 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig GAMPS3-WCONT12. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig GAMPS3-WCONT12 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig GAMPS3-WCONT12 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig GAMPS3-WCONT12 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig GAMPS3-WCONT12
- nom du fabricant et année de fabrication Konig GAMPS3-WCONT12
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig GAMPS3-WCONT12
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig GAMPS3-WCONT12 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig GAMPS3-WCONT12 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig GAMPS3-WCONT12, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig GAMPS3-WCONT12, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig GAMPS3-WCONT12. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GAMPS3-WCONT12 MANUAL (p. 2) PS3 ® WIRELESS MOTION P AD MODE D’EMPLOI (p. 4) MANETTE SANS FIL MOTION P AD POUR PS3 ® MANUALE (p. 6) CONTROLLER WIRELESS PER PS3 ® BRUKSANVISNING (s. 10) PS3 ® TRÅDLÖS RÖRELSEPLA TT A MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) CONSOLĂ PS3 ® WIRELESS CU DETECT AREA MIŞCĂRII BRUGERVEJLEDNING (p. 14) PS3 ® TRÅDLØS CONTR[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Preparing the PS3 ® wireless controller • Makesurethatthe4xAAA batterieswereputintothecontrolleraccordingtotheindicatedpolarity . Connecting the controller to the PS3 ® • InserttheUSBconnectorintoaPS3 ® USBslot. • T urnthePS3 ® on,youwil[...]

  • Page 3

    3 DEUTSCH Wireless Controller vorbereiten • V ergewissernSiesich,dass4x AAABatterienderPolaritätentsprechendkorrektimController eingelegtsind. Controller und PS3 ® verbinden • SchließenSiedenUSB-SteckeraneinenPS3 ® USB-Anschluss • SchaltendiePS3 ® ein?[...]

  • Page 4

    4 FRANÇAIS Préparation de la manette sans l PS3 ® • V eillezàceque4piles AAAsoientinséréesdanslamanetteenrespectantlespolaritésindiques. Connecter la manette au PS3 ® • InsérezleconnecteurUSBdansunportUSBduPS3 ®  • AllumezlePS3 ® et?[...]

  • Page 5

    5 NEDERLANDS De draadloze PS3 ® controller voorbereiden • Zorgervoordatde4 AAA-batterijencorrectindecontrollergeplaatstzijn,naargelangde aangegevenpolariteiten. De Controller aansluiten op de PS3 ® • SteekdeUSB-connectorineenUSB-aansluitingvandePS3 ® . •[...]

  • Page 6

    6 IT ALIANO Preparare il controller wireless PS3 ® • Assicurateviche4batterie AAA sianoinseritenelcontrollerinbaseallapolaritàindicata. Collegare il Controller alla PS3 ® • InseriteilconnettoreUSBnelloslotUSBdellaPS3 ® • AccendetelaPS3 ® ,eaccend[...]

  • Page 7

    7 ESP AÑOL Preparando el controlador inalámbrico para PS3 ® • Compruebequehacolocado4pilas/baterías AAA enelcontroladorsegúnlapolaridadindicada. Conectando el controlador a la PS3 ® • ColoqueelconectorUSBenunPuertoUSBdelaPS3 ® • EnciendalaPS3 ?[...]

  • Page 8

    8 MAGY AR A vezeték nélküli PS3 ® kontroller előkészítése • Helyezzea4db AAA elemetajelöltpolaritássalakontrollerbe. A kontroller összekapcsolása a PS3 ® készülékkel • DugaszoljaakontrollerUSBcsatlakozójátaPS3 ® USBaljzatába • KapcsoljabeaPS3 [...]

  • Page 9

    9 SUOMI Langattoman PS3 ® -ohjaimen käyttöönotto • V armista,ettäasennat4 AAA-paristoaohjaimeenoikeaanapaisuuttanoudattaen. Ohjaimen liittäminen PS3 ® -konsoliin • LiitäUSB-pistokePS3 ® :nUSB-liittimeen • KytkePS3 ® -konsolijalangatonohjainpäälle. • T arkist[...]

  • Page 10

    10 SVENSKA Förbereda den trådlösa PS3 ® -styrenheten • Setillattde4x AAA-batteriernasitteristyrenhetenmedrättpolaritet. Ansluta styrenheten till PS3 ® • SättiUSB-kontaktenienUSB-portpåPS3 ® • StartaPS3 ® ochsättigångdentrådlösastyrenh[...]

  • Page 11

    11 ČESKY Příprava bezdrátového PS3 ® ovládače • Ujistětese,jsouvovladačivloženy4ksbateriítypu AAA sezachovánímsprávnépolarity . Připojení ovládače k PS3 • VložteUSBkonektordoUSBslotuPS3 ® . • ZapnětePS3 ® apotébezdrátovýovl?[...]

  • Page 12

    12 ROMÂNĂ Pregătirea consolei wireless PS3 ® • Asiguraţi-văcăaufostintroduse4bateriitip AAA înconsolăînfuncţiedeînsemneledepolaritate indicate. Conectarea consolei la PS3 ® • IntroduceţiconectorulUSBîntr-unslotUSBPS3 ® • PorniţiPS3 ® ?[...]

  • Page 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA Προετοιμασία του ασύρματου PS3 ® ρυθμιστή • Βεβαιωθείτεότιοι4μπατ αρίεςAAA έχ ουντοποθετηθείστ ονρυθμιστήσύμφωναμετην ενδεδειγμένηπο λικότητ α. Σύνδεση τ[...]

  • Page 14

    14 DANSK Klargøring af den trådløse PS3 ® controller • Sørgforatlæggede4 AAA batteriericontrollerenioverensstemmelsemedmarkeringernefor polaritet. Tilslutning af controlleren til PS3 ® • SætUSB-konnektorenienPS3 ® USB-terminal • TænddinPS3 ® og?[...]

  • Page 15

    15 NORSK Forberede den trådløse PS3 ® kontrollen • Sikreatde4x AAA batterieneersattinnkorrektihenholdtildenangittepolariteten. Koble kontrollen til PS3 ® • SettUSB-tilkoblingenienPS3 ® USB-utgang • SlåpåPS3 ® ogslåpådentrådløsekon[...]

  • Page 16

    16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]

  • Page 17

    17 ‘s-Hertogenbosch,20-4-2010 Mrs./Mme./Mevr./Sig.ra/D./Fru/Paní/Κα: J. Gilad PurchaseDirector/Einkaufsleiterin/DirectricedesAchats/Directeurinkoop/ Direttoreagliacquisti/Directordecompras/értékesítésiigazgató/Ostojohtaj[...]