Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig CMP-SOUNDAMP10 manuale d’uso - BKManuals

Konig CMP-SOUNDAMP10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig CMP-SOUNDAMP10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig CMP-SOUNDAMP10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig CMP-SOUNDAMP10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig CMP-SOUNDAMP10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig CMP-SOUNDAMP10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig CMP-SOUNDAMP10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig CMP-SOUNDAMP10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig CMP-SOUNDAMP10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig CMP-SOUNDAMP10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig CMP-SOUNDAMP10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig CMP-SOUNDAMP10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig CMP-SOUNDAMP10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    28-09-201 1 CMP-SOUNDAMP10 MANUAL (p. 2) PORT ABLE SOUND AMPLIFIER / SPLITTER ANLEITUNG (S. 3) TRAGBARER VERSTÄRKER MODE D’EMPLOI (p. 4) AMPLIFICA TEUR ET COUPLEUR SONORE PORTABLE GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) DRAAGBARE GELUIDSVERSTERKERS/SPLITTER MANUALE (p. 6) AMPLIFICA TORE ACUSTICO / SPLITTER PORT A TILE MANUAL DE USO (p. 7) AMPLIFICADOR/DIVISOR[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH PORT ABLE SOUND AMPLIFIER / SPLITTER Using of the CMP-SOUNDAMP10 1. Charge the device before first use for a minimum of 3 hours. • Use the USB cable which is in the box to c harge the device via a com puter or adapter (not included). • The orange LED illuminates while charging. After about 2 hours the LED will turn of f 2. Connecting [...]

  • Pagina 3

    3 DEUTSCH TRAGBARER VERSTÄRKER Nutzung des CMP-SOUNDAMP10 1. Laden Sie das Gerät vor der ersten Nu tzung mindestens drei S tunden auf. • Nutzen Sie zum Aufladen des Gerätes mithilfe des Computers das mit gelieferte USB-Kabel oder alternativ ein Netzteil (nic ht im Lieferumfang enthalten). • Während des Ladevorgangs leuchtet die orangefarben[...]

  • Pagina 4

    4 Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol geke nnzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen ges onderte Sammelsysteme zur V erfügung. FRANÇAIS AMPLIFICA TEUR ET COUPLEUR SONORE PORT ABLE UTILISATION DU DISP[...]

  • Pagina 5

    5 Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont su jets à modification sans notification préalable. - T ous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les proprié taires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. - Ce manuel a été produi[...]

  • Pagina 6

    6 Garantie: V oor wijzigingen en verander ingen aan het product of schade veroorz aakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. T evens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande medede ling onder voorbehoud. - Alle logo’s, merken en produc[...]

  • Pagina 7

    7 Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabili tà in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’us o non corretto del prodotto stes[...]

  • Pagina 8

    8 1, 2: SALIDA DE TELÉFONO 3: ENTRADA DE LÍNEA 4: CONECTOR ALIMENT ACIÓN USB MINI 5 clavijas Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabili dad derivada de[...]

  • Pagina 9

    9 • Csatlakoztasson akár két fejhallgatót az eszköz hangszóró kimenetébe. (Megjegyzés: egy fejhallgató használata hosszabb el em élettartamot garantál.) • A kikapcsoláshoz húzza ki a zenel ejátszó kábelét a CMP-SOUNDAMP10 eszközb ő l. 1, 2: HANGSZÓRÓ KIMENET 3: BEMENETI CSA TLAKOZÓ 4: MINI 5-t ű s USB CSA TLAKOZÓ Bizton[...]

  • Pagina 10

    10 2. Laitteen kytkeminen. • Yhdistä musiikkisoitin, taulutietokone, kannettava tietokone, puhelin tms. laitteen LINE-IN-paikkaan. Virt a kytkeytyy automaa ttisesti, ja sininen LED-valo syttyy . • Kytke yhdet tai kahdet kuulokkeet laitteen PHONES-OUT -paikkaan. (Huomaa: yhdet kuulokkeet kuluttavat vähemmän virtaa.) • Kytke laitteen virta p[...]

  • Pagina 11

    11 2. Ansluta enheten. • Anslut en musikspelare, desktop-PC, Laptop, telefon osv . Till LINE-IN på enheten och strömmen sätts på automatiskt . Den blå ljusdioden tänds. • Anslut upp till två hörlurar till PHONE-OUT på enheten. Observera: använd en hörlur för att förlänga batteriets livslängd). • Dra ut kontakten för musikspela[...]

  • Pagina 12

    12 Č ESKY P Ř ENOSNÝ ZESILOV A Č / SPLITTER Návod k použití CMP-SOUNDAMP10 1. P ř ed prvním použitím p ř ístroj minimáln ě 3 hodiny nabíjejte. • K nabití p ř ístroje p ř es po č íta č nebo adaptér (není sou č ástí balení) použijte USB kabel který je sou č ástí dodávky . • B ě hem nabíjení bude svítit oran?[...]

  • Pagina 13

    13 ROMÂN Ă AMPLIFICA TOR / SPLITTER SUNET PORT ABIL Utilizarea dispozitivului CMP-SOUNDAMP10 1. Înc ă rca ţ i dispozitivul anterior primei utiliz ă ri timp de minim 3 ore. • Utiliza ţ i cablul USB care se g ă se ş te în cutie pentru înc ă rcarea dispozitivului prin intermediul unui computer sau a unui adaptor (neinclus). • LED-ul po[...]

  • Pagina 14

    14 - Acest manual a fost conceput cu aten ţ ie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu accept ă r ă spunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecin ţ ele ce decurg din acestea. - P ă stra ţ i acest manual ş i ambalajul pentru consult ă ri ulterioare. Aten ţ ie: Pe acest produs se afl ă aces[...]

  • Pagina 15

    15 Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετ ατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγ ω εσφαλμένης χρήσης το υ προϊόντος . Γενικά : - Το σχέδιο και [...]

  • Pagina 16

    16 V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændr inger af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produkt[...]

  • Pagina 17

    17 Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet fo r vann eller fuktighet. V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming o[...]

  • Pagina 18

    18 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]

  • Pagina 19

    19 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 24-08-201 1 Ms. / Frau / M[...]