Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig CMP-MOUSEMM10 manuale d’uso - BKManuals

Konig CMP-MOUSEMM10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig CMP-MOUSEMM10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig CMP-MOUSEMM10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig CMP-MOUSEMM10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig CMP-MOUSEMM10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig CMP-MOUSEMM10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig CMP-MOUSEMM10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig CMP-MOUSEMM10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig CMP-MOUSEMM10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig CMP-MOUSEMM10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig CMP-MOUSEMM10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig CMP-MOUSEMM10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig CMP-MOUSEMM10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CMP-MOUSEMM10 MANUAL (p. 2) OPTICAL MULTIMEDIA MOUSE MODE D’EMPLOI (p. 4) SOURIS OPTIQUE MULTIMEDIA MANUALE (p. 6) M O U S E O T T I C O M U L T I M E D I A L E BRUKSANVISNING (s. 10) OPTISK MULTIMEDIA-MUS MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) MOUSE OPTIC MULTIMEDIA BRUGERVEJLEDNING (p. 14) OPTISK MULTIMEDIE MUS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) OPTIKAI MULTI[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double click 2. Scroll wheel with color LED DPI indication (Yellow 800 / Blue 1200 / Green 1600 / Red 2000 dpi) 3. Play/Pause 4. Internet homepage 5. DPI switch 6. Volume up 7. Volume down 8. Page forward 9. Page backward Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with [...]

  • Pagina 3

    3 DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppelklicken 2. Scrollrad mit farbiger LED DPI-Anzeige (Gelb 800 / Blau 1200 / Grün 1600 / Rot 2000 dpi) 3. Wiedergabe/Pause 4. Internet Homepage 5. DPI-Umschalter 6. Lautstärke erhöhen 7. Lautstärke verringern 8. Vorwärts umblättern 9. Rückwärts umblättern Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass d[...]

  • Pagina 4

    4 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double clic 2. Mo le tt e de d éf il em en t à an im at io n lu mi ne us e se lo n le D PI ( ja un e 80 0 / bl eu 1 20 0 / ve rt 1 60 0 / ro ug e 20 00 d pi ) 3. Lecture/Pause 4. Page d’accueil internet 5. Sélecteur DPI 6. Augmentation du volume 7. Baisse du volume 8. Page avant 9. Page arrière Consignes de s?[...]

  • Pagina 5

    5 NEDERLANDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklik 2. Scroll Wheel met LED-indicatie DPI (Geel 800 / Blauw 1200 / Groen 1600 / Rood 2000 dpi) 3. Afspelen/Pauze 4. Internet homepage 5. DPI-schakelaar 6. Volume omhoog 7. Volume omlaag 8. Pagina vooruit 9. Pagina achteruit Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onde[...]

  • Pagina 6

    6 IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppio clic 2. Rotellina di scorrimento con indicazione LED DPI colorata (Giallo 800 / Blu 1200 / Verde 1600 / Rosso 2000 dpi) 3. Riproduzione / Pausa 4. Pagina internet 5. Interruttore DPI 6. Aumento volume 7. Diminuzione volume 8. Pagina avanti 9. Pagina indietro Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto a[...]

  • Pagina 7

    7 ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doble clic 2. Rueda de desplazamiento con indicación con LED a color de los DPI (Amarillo 800 / Azul 1200 / Verde 1600 / Rojo 2000 dpi) 3. Reproducir/Pausa 4. Página de inicio de Internet 5. Interruptor DPI 6. Subir el volumen 7. Bajar el volumen 8. Avanzar página 9. Retroceder página Medidas de seguridad: No ex[...]

  • Pagina 8

    8 MAGY AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dupla kattintás 2. Görgő színes, DPI-t jelző LED-del (sárga - 800 / kék - 1200 / zöld - 1600 / piros - 2000 dpi) 3. Lejátszás/pillanatállj 4. Internetes kezdőlap 5. DPI kapcsoló 6. Hangerő növelése 7. Hangerő csökkentése 8. Következő oldal 9. Előző oldal Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon[...]

  • Pagina 9

    9 SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Kaksoisnapsautus 2. Mon ivär isel lä L ED-v alol la v arus tett u ru lla (Kel tain en 8 00 / Sin inen 120 0 / Vihr eä 1 600 / Pu nain en 2 000 dpi) 3. Toisto/Keskeytys 4. Kotisivu 5. DPI-kytkin 6. Äänenvoimakkuuden lisäyspainike 7. Äänenvoimakkuuden vähennyspainike 8. Sivunvaihto eteenpäin 9. Sivunvaihto taaks[...]

  • Pagina 10

    10 SVENSKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklick 2. Rullningshjul med färg-LED DPI-visning (Gul 800 / Blå 1200 / Grön 1600 / Röd 2000 dpi) 3. Spela upp/Paus 4. Internet-hemsida 5. DPI-omkopplare 6. Höj volym 7. Sänk volym 8. En sida framåt 9. En sida bakåt Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör [...]

  • Pagina 11

    11 ČESKY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Tlačítko pro funkci dvojitého kliknutí 2. Otočné kolečko s LED indikátorem rozlišení (žlutá 800/modrá 1 200/zelená 1 600/červená 2 000 dpi) 3. Přehrávání/přechodné zastavení 4. Domovská stránka 5. Přepínač DPI 6. Zvýšení hlasitosti 7. Snížení hlasitosti 8. Další stránka 9. Předeš[...]

  • Pagina 12

    12 ROMÂNĂ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dublu clic 2. Rotiţă scroll cu indicare culoare LED DPI (galben 800/ albastru 1200/ verde 1600 / roşu 2000 dpi) 3. Redare/pauză 4. Homepage internet 5. Comutare DPI 6. Mărire volum 7. Micşorare volum 8. Pagină înainte 9. Pagină înapoi Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Între?[...]

  • Pagina 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Κάντε διπλό κλικ 2. Τροχός κύλισης με έγχρωμη ενδεικτική λυχνία DPI (LED) (Κίτρινο 800 / Μπλε 1200 / Πράσινο 1600 / Κόκκινο 2000 dpi) 3. Αναπαραγωγή / Παύση 4. Αρχική σελίδα διαδικτύου 5. DPI δ?[...]

  • Pagina 14

    14 DANSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbeltklik 2. Rulle-hjul med farve LED DPI angivelse (gul 800 / blå 1200 / grøn 1600 / rød 2000 dpi) 3. Afspil/pause 4. Internet hjemmeside 5. DPI kontakt 6. Volumen op 7. Volumen ned 8. Side frem 9. Side tilbage Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med e[...]

  • Pagina 15

    15 NORSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbelklikk 2. Rullehjul med LED-fargeindikatorer for DPI (Gul 800 / Blå 1200 / Grønn 1600 / Rød 2000 dpi) 3. Spill av/pause 4. Internett hjemmeside 5. DPI-bryter 6. Volum opp 7. Volum ned 8. Side fremover 9. Side bakover Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bar[...]

  • Pagina 16

    16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]