Konig CMP-MOUSEMM10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig CMP-MOUSEMM10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig CMP-MOUSEMM10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig CMP-MOUSEMM10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig CMP-MOUSEMM10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig CMP-MOUSEMM10
- nom du fabricant et année de fabrication Konig CMP-MOUSEMM10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig CMP-MOUSEMM10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig CMP-MOUSEMM10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig CMP-MOUSEMM10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig CMP-MOUSEMM10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig CMP-MOUSEMM10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig CMP-MOUSEMM10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CMP-MOUSEMM10 MANUAL (p. 2) OPTICAL MULTIMEDIA MOUSE MODE D’EMPLOI (p. 4) SOURIS OPTIQUE MULTIMEDIA MANUALE (p. 6) M O U S E O T T I C O M U L T I M E D I A L E BRUKSANVISNING (s. 10) OPTISK MULTIMEDIA-MUS MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) MOUSE OPTIC MULTIMEDIA BRUGERVEJLEDNING (p. 14) OPTISK MULTIMEDIE MUS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) OPTIKAI MULTI[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double click 2. Scroll wheel with color LED DPI indication (Yellow 800 / Blue 1200 / Green 1600 / Red 2000 dpi) 3. Play/Pause 4. Internet homepage 5. DPI switch 6. Volume up 7. Volume down 8. Page forward 9. Page backward Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with [...]

  • Page 3

    3 DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppelklicken 2. Scrollrad mit farbiger LED DPI-Anzeige (Gelb 800 / Blau 1200 / Grün 1600 / Rot 2000 dpi) 3. Wiedergabe/Pause 4. Internet Homepage 5. DPI-Umschalter 6. Lautstärke erhöhen 7. Lautstärke verringern 8. Vorwärts umblättern 9. Rückwärts umblättern Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass d[...]

  • Page 4

    4 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double clic 2. Mo le tt e de d éf il em en t à an im at io n lu mi ne us e se lo n le D PI ( ja un e 80 0 / bl eu 1 20 0 / ve rt 1 60 0 / ro ug e 20 00 d pi ) 3. Lecture/Pause 4. Page d’accueil internet 5. Sélecteur DPI 6. Augmentation du volume 7. Baisse du volume 8. Page avant 9. Page arrière Consignes de s?[...]

  • Page 5

    5 NEDERLANDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklik 2. Scroll Wheel met LED-indicatie DPI (Geel 800 / Blauw 1200 / Groen 1600 / Rood 2000 dpi) 3. Afspelen/Pauze 4. Internet homepage 5. DPI-schakelaar 6. Volume omhoog 7. Volume omlaag 8. Pagina vooruit 9. Pagina achteruit Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onde[...]

  • Page 6

    6 IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppio clic 2. Rotellina di scorrimento con indicazione LED DPI colorata (Giallo 800 / Blu 1200 / Verde 1600 / Rosso 2000 dpi) 3. Riproduzione / Pausa 4. Pagina internet 5. Interruttore DPI 6. Aumento volume 7. Diminuzione volume 8. Pagina avanti 9. Pagina indietro Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto a[...]

  • Page 7

    7 ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doble clic 2. Rueda de desplazamiento con indicación con LED a color de los DPI (Amarillo 800 / Azul 1200 / Verde 1600 / Rojo 2000 dpi) 3. Reproducir/Pausa 4. Página de inicio de Internet 5. Interruptor DPI 6. Subir el volumen 7. Bajar el volumen 8. Avanzar página 9. Retroceder página Medidas de seguridad: No ex[...]

  • Page 8

    8 MAGY AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dupla kattintás 2. Görgő színes, DPI-t jelző LED-del (sárga - 800 / kék - 1200 / zöld - 1600 / piros - 2000 dpi) 3. Lejátszás/pillanatállj 4. Internetes kezdőlap 5. DPI kapcsoló 6. Hangerő növelése 7. Hangerő csökkentése 8. Következő oldal 9. Előző oldal Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon[...]

  • Page 9

    9 SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Kaksoisnapsautus 2. Mon ivär isel lä L ED-v alol la v arus tett u ru lla (Kel tain en 8 00 / Sin inen 120 0 / Vihr eä 1 600 / Pu nain en 2 000 dpi) 3. Toisto/Keskeytys 4. Kotisivu 5. DPI-kytkin 6. Äänenvoimakkuuden lisäyspainike 7. Äänenvoimakkuuden vähennyspainike 8. Sivunvaihto eteenpäin 9. Sivunvaihto taaks[...]

  • Page 10

    10 SVENSKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklick 2. Rullningshjul med färg-LED DPI-visning (Gul 800 / Blå 1200 / Grön 1600 / Röd 2000 dpi) 3. Spela upp/Paus 4. Internet-hemsida 5. DPI-omkopplare 6. Höj volym 7. Sänk volym 8. En sida framåt 9. En sida bakåt Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör [...]

  • Page 11

    11 ČESKY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Tlačítko pro funkci dvojitého kliknutí 2. Otočné kolečko s LED indikátorem rozlišení (žlutá 800/modrá 1 200/zelená 1 600/červená 2 000 dpi) 3. Přehrávání/přechodné zastavení 4. Domovská stránka 5. Přepínač DPI 6. Zvýšení hlasitosti 7. Snížení hlasitosti 8. Další stránka 9. Předeš[...]

  • Page 12

    12 ROMÂNĂ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dublu clic 2. Rotiţă scroll cu indicare culoare LED DPI (galben 800/ albastru 1200/ verde 1600 / roşu 2000 dpi) 3. Redare/pauză 4. Homepage internet 5. Comutare DPI 6. Mărire volum 7. Micşorare volum 8. Pagină înainte 9. Pagină înapoi Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Între?[...]

  • Page 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Κάντε διπλό κλικ 2. Τροχός κύλισης με έγχρωμη ενδεικτική λυχνία DPI (LED) (Κίτρινο 800 / Μπλε 1200 / Πράσινο 1600 / Κόκκινο 2000 dpi) 3. Αναπαραγωγή / Παύση 4. Αρχική σελίδα διαδικτύου 5. DPI δ?[...]

  • Page 14

    14 DANSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbeltklik 2. Rulle-hjul med farve LED DPI angivelse (gul 800 / blå 1200 / grøn 1600 / rød 2000 dpi) 3. Afspil/pause 4. Internet hjemmeside 5. DPI kontakt 6. Volumen op 7. Volumen ned 8. Side frem 9. Side tilbage Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med e[...]

  • Page 15

    15 NORSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbelklikk 2. Rullehjul med LED-fargeindikatorer for DPI (Gul 800 / Blå 1200 / Grønn 1600 / Rød 2000 dpi) 3. Spill av/pause 4. Internett hjemmeside 5. DPI-bryter 6. Volum opp 7. Volum ned 8. Side fremover 9. Side bakover Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bar[...]

  • Page 16

    16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]