Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig CMP-CHATPACK11 manuale d’uso - BKManuals

Konig CMP-CHATPACK11 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig CMP-CHATPACK11. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig CMP-CHATPACK11 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig CMP-CHATPACK11 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig CMP-CHATPACK11 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig CMP-CHATPACK11
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig CMP-CHATPACK11
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig CMP-CHATPACK11
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig CMP-CHATPACK11 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig CMP-CHATPACK11 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig CMP-CHATPACK11, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig CMP-CHATPACK11, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig CMP-CHATPACK11. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English CMP-CHA TP ACK1 1 MANUAL (p. 2) USB webcam with headset MODE D’EMPLOI (p. 8) Webcam USB avec casque MANUALE (p. 14) Webcam USB con cufe BRUKSANVISNING (s. 26) USB-webbkamera med headset MANUAL DE UTILIZARE (p. 32) Cameră web USB cu că[...]

  • Pagina 2

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά ENGLISH 1. Driver installation Insert the driver CD and wait for the software to start (if Autorun does not work on your system, please locate the setup.exe le manually and double click on it). Follow the instructions on the screen. 2. Ha[...]

  • Pagina 3

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Description: USB we[...]

  • Pagina 4

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Safety precautions: RISK OF ELEC TRIC S HOC K DO NO T OPEN CAU TIO N T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equ[...]

  • Pagina 5

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English DEUTSCH 1. T reiberinstallation Legen Sie die T reiber-CD ein und warten Sie, bis die Software startet (sofern Ihr System nicht mit Autorun läuft, doppelklicken Sie bitte die Datei setup.exe). Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. 2. Hardwa[...]

  • Pagina 6

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Konformitätserklärung Wir , Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-CHA TP ACK1 1 Beschreibung: U[...]

  • Pagina 7

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Sicherheitshinweise: STROMSCHLAGGEFAH R NICHT ÖFFNEN VORSICH T Zur V ermeidung eines elektrischen Schlags darf dieses Gerät NUR von einem autorisierten Kundendienst geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spann[...]

  • Pagina 8

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά FRANÇAIS 1. Installation du pilote Insérez le CD du pilote et attendez le lancement du programme d’installation (Si l’exécution automatique ne démarre pas, localisez le chier setup.exe et double cliquez dessus). Suivez les instruc[...]

  • Pagina 9

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. : 0031 73 599 1055, E-mail : info@nedis.com Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle : CMP-CHA TP ACK1 1 Descript[...]

  • Pagina 10

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Consignes de sécurité : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil[...]

  • Pagina 11

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English NEDERLANDS 1. Installatie stuurprogramma Plaats de CD met het stuurprogramma en wacht tot de software start (als Autorun op uw systeem niet werkt, zoek dan handmatig het setup.exe bestand en dubbelklik erop). V olg de aanwijzingen op het sch[...]

  • Pagina 12

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nederland T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Omschrijving: USB[...]

  • Pagina 13

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English V eiligheidsmaatregelen: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHO K NIET OPENEN LET OP: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product[...]

  • Pagina 14

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά IT ALIANO 1. Istallazione driver Inserire il CD del driver e attendere che il software si avvii (se l’Autorun non funziona nel proprio sistema, si prega di individuare il le setup.exe manualmente e fare doppio click su di esso). Seguire[...]

  • Pagina 15

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Dichiarazione di conformità Questa società, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: CMP-CHA TP ACK1 1 D[...]

  • Pagina 16

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Precauzioni di sicurezza: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIR E ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prod[...]

  • Pagina 17

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ESP AÑOL 1. Instalación del controlador Introduzca el CD del controlador y espere a que se ejecute el software (si el Autoarranque no funciona en su sistema, por favor localice manualmente el archivo ‘setup.exe’ y haga ‘doble clic’[...]

  • Pagina 18

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos T el.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.com Declaramos que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-CHA TP[...]

  • Pagina 19

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Precauciones de seguridad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓ N NO ABRI R ATENCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la t[...]

  • Pagina 20

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά MAGY AR 1. Az illesztőprogram telepítése Helyezze be az illesztőprogram CD lemezét, és várjon, amíg a szoftver elindul (ha nem működne az Autorun, keresse meg a setup.exe fájlt, és kattintson rá duplán). Kövesse a képernyőn [...]

  • Pagina 21

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Megfelelőségi nyilatkozat Mi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Gyártmánya: König Electronic Típusa: CMP-CHA TP AC[...]

  • Pagina 22

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ! NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT ! Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termé[...]

  • Pagina 23

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English SUOMI 1. Ajurin asentaminen Syötä ajuri-CD ja odota, että ohjelma käynnistyy (jos ohjelmaa ei voida suorittaa automaattisesti, etsi setup.exe tiedosto manuaalisesti ja klikkaa sitä kahdesti). Seuraa ruudulla näkyviä ohjeita. 2. Laitte[...]

  • Pagina 24

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Yhdenmukaisuusvakuutus Me, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055, Sähköposti: info@nedis.com V akuutamme, että: Merkki: König Electronic Malli: CMP-CHA TP ACK1 1 Kuvaus: USB webbikamera[...]

  • Pagina 25

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English T urvallisuusohjeet: SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA HUOMIO Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitt[...]

  • Pagina 26

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά SVENSKA 1. Installation av drivrutinen Sätt in CD-skivan med drivrutinen och vänta tills programvaran startar (om Autorun inte fungerar på ditt system kan du leta reda på setup.exe-len manuellt och dubbelklicka på denna). Följ instr[...]

  • Pagina 27

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holland T el.: 0031 73 599 1055, e-post: info@nedis.com intygar att produkten: Märke: König Electronic Modell: CMP-CHA TP ACK1 1 Beskrivning: USB-we[...]

  • Pagina 28

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Förebyggande säkerhetsåtgärder: R ISK FÖR ELSTÖ T ÖPPNA INTE VARNING För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behöriga tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och [...]

  • Pagina 29

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ČESKY 1. Instalace ovladače Do mechaniky V ašeho počítače vložte CD s ovladači a vyčkejte než se spustí program (v případě, že se program ve vašem systému automaticky nespustí, vyhledejte prosím ručně soubor setup.exe a [...]

  • Pagina 30

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemí T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Popis: USB w[...]

  • Pagina 31

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Bezpečnostní opatření: N EBEZP E Č Í ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDE M ÖPPNA INTE UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V p[...]

  • Pagina 32

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά ROMÂNĂ 1. Instalarea driverului Introduceţi CD-ul cu driverul şi aşteptaţi iniţializarea programului (dacă funcţia „Autorun” - Autopornire - nu funcţionează pe sistemul dv , navigaţi manual la şierul setup.exe şi faceţi[...]

  • Pagina 33

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Descriere: Cameră [...]

  • Pagina 34

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Măsuri de siguranţă: PERICOL DE ELECTROCUTAR E NU-L DESCHIDEŢI ! ATENŢIE ! Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi pr[...]

  • Pagina 35

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ΕΛΛΗΝΙΚA 1. Εγκ ατάστ αση οδηγού Εισάγετε το CD οδηγού και περιμένετε να ξεκινήσει τ ο λογισμικό (εάν δεν λειτουργεί η Αυτόματη Εκτέλε?[...]

  • Pagina 36

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Description: USB κ[...]

  • Pagina 37

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Οδηγίες ασφαλείας: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤ Ε ΠΡΟΣΟΧΗ Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέ[...]