Konig CMP-CHATPACK11 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig CMP-CHATPACK11. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig CMP-CHATPACK11 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig CMP-CHATPACK11 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig CMP-CHATPACK11 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig CMP-CHATPACK11
- nom du fabricant et année de fabrication Konig CMP-CHATPACK11
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig CMP-CHATPACK11
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig CMP-CHATPACK11 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig CMP-CHATPACK11 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig CMP-CHATPACK11, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig CMP-CHATPACK11, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig CMP-CHATPACK11. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English CMP-CHA TP ACK1 1 MANUAL (p. 2) USB webcam with headset MODE D’EMPLOI (p. 8) Webcam USB avec casque MANUALE (p. 14) Webcam USB con cufe BRUKSANVISNING (s. 26) USB-webbkamera med headset MANUAL DE UTILIZARE (p. 32) Cameră web USB cu că[...]

  • Page 2

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά ENGLISH 1. Driver installation Insert the driver CD and wait for the software to start (if Autorun does not work on your system, please locate the setup.exe le manually and double click on it). Follow the instructions on the screen. 2. Ha[...]

  • Page 3

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Description: USB we[...]

  • Page 4

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Safety precautions: RISK OF ELEC TRIC S HOC K DO NO T OPEN CAU TIO N T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equ[...]

  • Page 5

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English DEUTSCH 1. T reiberinstallation Legen Sie die T reiber-CD ein und warten Sie, bis die Software startet (sofern Ihr System nicht mit Autorun läuft, doppelklicken Sie bitte die Datei setup.exe). Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. 2. Hardwa[...]

  • Page 6

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Konformitätserklärung Wir , Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-CHA TP ACK1 1 Beschreibung: U[...]

  • Page 7

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Sicherheitshinweise: STROMSCHLAGGEFAH R NICHT ÖFFNEN VORSICH T Zur V ermeidung eines elektrischen Schlags darf dieses Gerät NUR von einem autorisierten Kundendienst geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spann[...]

  • Page 8

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά FRANÇAIS 1. Installation du pilote Insérez le CD du pilote et attendez le lancement du programme d’installation (Si l’exécution automatique ne démarre pas, localisez le chier setup.exe et double cliquez dessus). Suivez les instruc[...]

  • Page 9

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. : 0031 73 599 1055, E-mail : info@nedis.com Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle : CMP-CHA TP ACK1 1 Descript[...]

  • Page 10

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Consignes de sécurité : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil[...]

  • Page 11

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English NEDERLANDS 1. Installatie stuurprogramma Plaats de CD met het stuurprogramma en wacht tot de software start (als Autorun op uw systeem niet werkt, zoek dan handmatig het setup.exe bestand en dubbelklik erop). V olg de aanwijzingen op het sch[...]

  • Page 12

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nederland T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Omschrijving: USB[...]

  • Page 13

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English V eiligheidsmaatregelen: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHO K NIET OPENEN LET OP: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product[...]

  • Page 14

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά IT ALIANO 1. Istallazione driver Inserire il CD del driver e attendere che il software si avvii (se l’Autorun non funziona nel proprio sistema, si prega di individuare il le setup.exe manualmente e fare doppio click su di esso). Seguire[...]

  • Page 15

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Dichiarazione di conformità Questa società, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: CMP-CHA TP ACK1 1 D[...]

  • Page 16

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Precauzioni di sicurezza: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIR E ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prod[...]

  • Page 17

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ESP AÑOL 1. Instalación del controlador Introduzca el CD del controlador y espere a que se ejecute el software (si el Autoarranque no funciona en su sistema, por favor localice manualmente el archivo ‘setup.exe’ y haga ‘doble clic’[...]

  • Page 18

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos T el.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.com Declaramos que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-CHA TP[...]

  • Page 19

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Precauciones de seguridad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓ N NO ABRI R ATENCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la t[...]

  • Page 20

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά MAGY AR 1. Az illesztőprogram telepítése Helyezze be az illesztőprogram CD lemezét, és várjon, amíg a szoftver elindul (ha nem működne az Autorun, keresse meg a setup.exe fájlt, és kattintson rá duplán). Kövesse a képernyőn [...]

  • Page 21

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Megfelelőségi nyilatkozat Mi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Gyártmánya: König Electronic Típusa: CMP-CHA TP AC[...]

  • Page 22

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ! NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT ! Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termé[...]

  • Page 23

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English SUOMI 1. Ajurin asentaminen Syötä ajuri-CD ja odota, että ohjelma käynnistyy (jos ohjelmaa ei voida suorittaa automaattisesti, etsi setup.exe tiedosto manuaalisesti ja klikkaa sitä kahdesti). Seuraa ruudulla näkyviä ohjeita. 2. Laitte[...]

  • Page 24

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Yhdenmukaisuusvakuutus Me, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055, Sähköposti: info@nedis.com V akuutamme, että: Merkki: König Electronic Malli: CMP-CHA TP ACK1 1 Kuvaus: USB webbikamera[...]

  • Page 25

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English T urvallisuusohjeet: SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA HUOMIO Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitt[...]

  • Page 26

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά SVENSKA 1. Installation av drivrutinen Sätt in CD-skivan med drivrutinen och vänta tills programvaran startar (om Autorun inte fungerar på ditt system kan du leta reda på setup.exe-len manuellt och dubbelklicka på denna). Följ instr[...]

  • Page 27

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holland T el.: 0031 73 599 1055, e-post: info@nedis.com intygar att produkten: Märke: König Electronic Modell: CMP-CHA TP ACK1 1 Beskrivning: USB-we[...]

  • Page 28

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Förebyggande säkerhetsåtgärder: R ISK FÖR ELSTÖ T ÖPPNA INTE VARNING För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behöriga tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och [...]

  • Page 29

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ČESKY 1. Instalace ovladače Do mechaniky V ašeho počítače vložte CD s ovladači a vyčkejte než se spustí program (v případě, že se program ve vašem systému automaticky nespustí, vyhledejte prosím ručně soubor setup.exe a [...]

  • Page 30

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemí T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Popis: USB w[...]

  • Page 31

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Bezpečnostní opatření: N EBEZP E Č Í ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDE M ÖPPNA INTE UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V p[...]

  • Page 32

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά ROMÂNĂ 1. Instalarea driverului Introduceţi CD-ul cu driverul şi aşteptaţi iniţializarea programului (dacă funcţia „Autorun” - Autopornire - nu funcţionează pe sistemul dv , navigaţi manual la şierul setup.exe şi faceţi[...]

  • Page 33

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Descriere: Cameră [...]

  • Page 34

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Măsuri de siguranţă: PERICOL DE ELECTROCUTAR E NU-L DESCHIDEŢI ! ATENŢIE ! Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi pr[...]

  • Page 35

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English ΕΛΛΗΝΙΚA 1. Εγκ ατάστ αση οδηγού Εισάγετε το CD οδηγού και περιμένετε να ξεκινήσει τ ο λογισμικό (εάν δεν λειτουργεί η Αυτόματη Εκτέλε?[...]

  • Page 36

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-CHA TP ACK1 1 Description: USB κ[...]

  • Page 37

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English Οδηγίες ασφαλείας: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤ Ε ΠΡΟΣΟΧΗ Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέ[...]