Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kompernass PSBM 1100 manuale d’uso - BKManuals

Kompernass PSBM 1100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass PSBM 1100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass PSBM 1100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass PSBM 1100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass PSBM 1100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass PSBM 1100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass PSBM 1100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass PSBM 1100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass PSBM 1100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass PSBM 1100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass PSBM 1100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass PSBM 1100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass PSBM 1100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update Informationsstatus · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: PSBM1100-102007 - 3 GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 SE Bruksanvisning och säk erhetsanvisningar Sidan 13 NO Betjenin[...]

  • Pagina 2

    5 E F G H A B C D 10 1 3 4 6 7 9 8 2[...]

  • Pagina 3

    5 GB/IE GB/IE T able of content Int roduc tio n Y our saf et y ....................................................................................................................Page 6 Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Featur es .................[...]

  • Pagina 4

    6 GB/IE 2-speed hammer action drill PSBM 1100  Introduction Y our safet y Please make sur e you familiarise your - self fully with the way the tool work s before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow- er tools correctly . F ur ther details can be found in the operating instructions. In addition to [...]

  • Pagina 5

    7 GB/IE Introduction 7 Gear selector switch 8 Auxiliar y handle 9 Quick-release chuck 10 Depth stop Par t s th a t ca n be r ep la ce d by th e use r: a) Auxiliar y handle b) Depth stop If these parts become damaged or lost please contact the ser vice centre for y our countr y in order to replace them. F or safet y reasons, this applies especially [...]

  • Pagina 6

    8 GB/IE Safet y Safety advice r elating specifically t o this device J K eep children away fr om the device. Store the device indoor s in an en- closed, dr y place where it cannot be reached b y children. T o a void d an ge r to l i fe f r om el ec t ric s ho c k: J F requently check the condition of the device, mains lead and plug. Do not use the[...]

  • Pagina 7

    9 GB/IE Preparing for first use / Operation  Preparing for firs t use Attaching t he auxiliar y handle For r easons of safet y , this device must be used only with the auxiliar y handle 8 in place and properly attached. It i s ess en t ial t h a t you not e t he f ol low in g: if the drill becomes jammed, a very large torque can be generated ([...]

  • Pagina 8

    10 GB/IE Preselecting t he rotation s peed Y ou can pr eselect the required speed using the speed preselector wheel 5 . j  Y ou can incr ease or decrease the speed by turning the speed preselector wheel. The most sui tab le sp eed de pen ds on th e m at eri al in v olv ed . W e recommend that y ou carr y out a few practical tests befor ehand.[...]

  • Pagina 9

    11 GB/IE Do no t di sp ose o f el ec t ri ca l to ols w i t h hou se hol d ru bb is h! In a cc or d an c e w it h E u r op ea n Di r ec ti v e 20 02 / 96 / E C (co ve ring w ast e ele ctrica l and elec tro nic e quipm ent) and its transposition into national legislation, w orn out electrical tools must be collected separately and taken for en viron[...]

  • Pagina 10

    12[...]

  • Pagina 11

    13 SE Innehåll Inledning För din sä kerhe t ............................................................................................................Si dan 1 4 Avsed d användni ng...................................................................................................... Sida n 1 4 Utrustnin g ......................................[...]

  • Pagina 12

    14 SE Slagborrmaskin med 2 växlar PSBM 1100 Inledning F ör din säkerhet Innan du börjar anv ända maskinen: Gör dig förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man umgås med elverktyg. Se nedanstående bruksanvisning. Läs noga igenom anvisningarna i det bifogade häftet Säkerhetsanvisningar . F ör vara denna bruks- anvisn[...]

  • Pagina 13

    15 SE 8 Extra handtag 9 Snabbchuck 10 Djupanslag Ut by t ab ar a de la r so m anvä nd ar en sj äl v kan å tg är d a: a) Extrahandtag b) Djupanslag K ontakta alltid kundtjänst i resp. land vid f örlust eller skada av dessa delar f ör att erhålla utbytesdelar . Detta är viktigt ur säkerhetssynpunkt speciellt f ör extr ahandtaget, ef tersom[...]

  • Pagina 14

    16 SE Säk erhet V erkt ygsspecifik a säk erhetsanvisningar J Håll mindre barn på avstånd. Förvara v erkt yget i torrt och slutet utr ymme, utom räckhåll för barn. Un dv ik p er so ns kado r p.g .a. strömstötar . J Kontr ollera regelbundet tills tåndet för apparaten, nätk abel och nätkontakt. Anv änd aldrig ett verkt yg som är skad[...]

  • Pagina 15

    17 SE Anv ändning Montera e xtrahandtag Maskinen får av säkerhetssk äl endast anv ändas med korr ekt monterad extr ahandtag 8 . Ob se r ver a ovi ll korl ig en : Om borren block e- ras k an my cket högt vridmoment uppstå (= kraft med vilken maskinen driv s runt sin egen axel). j  Montera e xtrahandtaget 8 på maskinen och dra fast med [...]

  • Pagina 16

    18 SE 1. Stor borrdiameter = låg hastighet och motsvar ande liten borrdiameter = högre hastighet. 2. Hårt mater ial = låg hastighet V älja riktning OBS! Koppla alltid om mellan höger / vänster funk- tion när maskinen står stilla. j  Ställ in önskar riktning med höger / vänsterin- ställningen 6 . Ti ps: Slagborrmaskinen kör allt[...]

  • Pagina 17

    19 SE Information K onformitetsdeklar ation / Tillverk arint y Vi, K ompernaß Handelsgesellschaf t mbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, T y skland, förklarar härmed att denna produkt öv erensstämmer med följande EU-riktlinjer: Ma sk in di r ek t iv : (98 / 37 / EC) Lågspänningsdirektiv: (20 0 6 / 95 / E G) E le k tr om ag ne ti sk kom pa t ib[...]

  • Pagina 18

    20[...]

  • Pagina 19

    21 NO Innholdsfortegnelse Innlednin g For din sik kerh et ............................................................................................................ Sid e 22 Forsk rif t sme ssig b ruk ....................................................................................................Sid e 22 Utrustnin g ..........................[...]

  • Pagina 20

    22 NO Innledning 2-trinns slagboremaskin PSBM 1100  Innledning F or din sikkerhet Sør g f or å væ re fortr olig med app ara tets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektro verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. Dessuten må de v anlige sikkerhetsfor skrif ten[...]

  • Pagina 21

    23 NO Innledning 7 Gir velger 8 Støttehåndtak 9 Hur tigchuck 10 Dybdeanslag De le r som b ru ker en kan u ts k if t e: a) Støttehåndtak b) Dybdeanslag Dersom disse delene mistes eller sk ades må du ta kont akt med landets ser viceavdeling for å få reser- v ed ele r . A v he ns yn ti l si kk er he te n g je ld er de tt e spe si el t for støt[...]

  • Pagina 22

    24 NO Sikk erhet  Sikk erhet Viktige spesifikke sikk erhetshenvisninger J Hold barn bor te fra apparatet. Ap- paratet må bare oppbe var es utilgjen- gelig for barn i et tørt og lukket rom. Sl ik u n ng ås l ivs fa rl ig el ek t ri sk s tø t : J Apparatets tilstand, nettk abel og støpsel må k ontrolleres r egelmessig. Dersom noen av disse [...]

  • Pagina 23

    25 NO K omme i gang / Betjening  K omme i gang Støttehåndtaket monteres Av hensyn til sikk erheten må maskinen bare brukes med støttehåndtake t 8 monter t. V ær o pp me rk so m på f øl ge nd e: Ved blok - kering av bor et kan det oppstå et meget stort dreie- moment (”krefter som vil dreie maskinen om sin egen akse”). j  Støtt[...]

  • Pagina 24

    26 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering F or valg av turt all Ønsket turtall kan inns tilles på forhånd ved hjelp av turtallsvelgeren 5 . j  T urtallet økes eller reduser es ved å dreie på velger en. Det optimale tur tallet avhenger av det materialet som skal bearbeides. Det anbefales å gjøre noen praktis k[...]

  • Pagina 25

    27 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering  Opplysninger Service Landets ser vicev erksted er angitt på vedlagte garantidokumenter . Erklæring om samsvar / Produsent Vi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, T yskland, erklærer med dette at dette produktet samsv arer med følgende EU-retningslinjer: Ma sk in[...]

  • Pagina 26

    28[...]

  • Pagina 27

    29 GR Πίνακας περιεχομένων Eισα γω γ ή Γ ι α την ασφ άλ ειά σ ας ................................................................................................. Σε λίδ α 30 Χρήσ η σύμφ ωνα με το υς κανονι σμο ύς...........................................................[...]

  • Pagina 28

    30 GR Eισαγωγή Στι ς π αρ ού σε ς οδ ηγ ίε ς χ ρή σ ης χ ρη σ ιμ ο πο ιο ύ ν τα ι τ α ακόλ ου θα ε ι κονογρά μ μα τ α / σ ύμ βολ α: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Κρατάτε τη συσκευή μακριά από τη βροχή ή την υγ?[...]

  • Pagina 29

    31 GR 3 Διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης 4 Κουμπί μανδάλωσης 5 Ρυθμιστικός τροχός για προεπιλογή αριθμού στροφών 6 Διακόπτης αριστερόστροφα / δεξιόστροφα 7 Διακόπτης επιλογής τροχιάς 8 ?[...]

  • Pagina 30

    32 GR Προειδοποίηση ! Η αναφερόμενη στις παρούσες οδηγίες στάθμη δονήσε- ων μετρήθηκε με τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση τη?[...]

  • Pagina 31

    33 GR Αυτ ός ε ί ναι ο σ ω σ τό ς τρό πο ς συμπ εριφοράς: J Σε περίπτωση κινδύνου τραβήξτε αμέσως το βύσμα δικτύου από την πρίζα. J Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευής. J Προσέχετε πάντα ώστε η συσ[...]

  • Pagina 32

    34 GR Παραδείγματα εφαρμογής. Τα τρυπάνια δεν περι- λαμβάνονται στα περιεχόμενα παράδοσης. Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος θα πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία πάνω στην πινακίδα τύπου της[...]

  • Pagina 33

    35 GR j Επιλέξτε με το διακόπτη τρυπήματος / κρουστι- κού τρυπήματος 1 το κατάλληλο είδος λειτουργίας: Τ ρύπημα: j Ρυθμίστε το μεταγωγέα 1 προς τα δεξιά στο σύμβολο τρυπανιού. Κρ ου σ τι κό τρύ π ημ α:[...]

  • Pagina 34

    36 GR Πληροφορίες  Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Εμείς, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Γερμανία, με το παρόν δηλώ- νουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊόντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΕ: Οδη γί ?[...]

  • Pagina 35

    37 DE/A T 37 DE/A T Einleitun g Zu Ihrer S ich er heit ........................................................................................................Se ite 38 Be stim mungsg emä ßer G eb rauch ................................................................................ Se ite 38 Ausstattung ..........................................[...]

  • Pagina 36

    38 DE/A T 2-Gang Schlagbohrmasc hine PSBM 1100  Einleitung Zu Ihrer Sicherheit Mach en S ie s ich unbe ding t v or der erst en Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes v er traut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow erk- zeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedie- nungsanleitung. Zusätzlich müssen auch di[...]

  • Pagina 37

    39 DE/A T 5 Stellrad zur Drehzahlvorwahl 6 Schalter Links- / Rechtslauf 7 Gangwahlschalter 8 Zusatz-Handgriff 9 Schnellspannbohr futter 10 Tiefenanschlag V om A nwen de r aus t aus c hb ar e Teil e: a) Zusatz-Handgriff b) Tiefenanschlag Setzen Sie sich bei V erlust oder Beschädigung dieser T eile zwecks Er satz bitte mit der Ser vicestelle Ihres[...]

  • Pagina 38

    40 DE/A T  Sicherheit Gerätespezifisc he Sicherheitshinweise J Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Bewahr en Sie das Gerät in einem trock enen, geschlossenen Raum, unerreichbar für Kinder auf. V er me id en S ie L eb en sg ef ah r du rc h e le k tr isc h en S c hl ag : J K ontrollier en Sie regelmäßig den Zu - stand von Ger ät, Netzkab[...]

  • Pagina 39

    41 DE/A T J Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf w as Sie tun und gehen Sie stets mit V ernunft vor . Benutzen Sie das Gerät in k einem Fall, w enn Sie unkonz entrier t sind oder sich unw ohl fühlen.  Inbetriebnahme Zusatz-Handgriff montieren Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie dieses Gerät nur mit ordnungsgemäß montiertem Z[...]

  • Pagina 40

    42 DE/A T Da ue rbe t rie b a uss ch al t en : j  Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 und lassen Sie ihn los. Drehzahl stufenlos regulieren W enn Sie leicht auf den Ein- / Ausschalter 3 dr üc k en , bewirk en Sie eine kleine Drehzahl. Sie ermöglichen so einen sanften und kontrollierten Anlauf. W enn Sie den Druck auf den Ein- / Ausschalte[...]

  • Pagina 41

    43 DE/A T j V er wenden Sie auf k einen Fall Benzin oder scharfe Lösungsmittel. j Lagern Sie das Gerät in einem trock enen Raum.  Entsorgung Die V erpackung besteht ausschließlich aus umw eltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen k önnen. Wer fe n S ie E le k t rower k zeu ge ni ch t i n de n Ha us [...]