Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kompernass KH 2314 manuale d’uso - BKManuals

Kompernass KH 2314 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass KH 2314. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass KH 2314 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass KH 2314 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass KH 2314 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass KH 2314
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass KH 2314
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass KH 2314
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass KH 2314 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass KH 2314 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass KH 2314, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass KH 2314, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass KH 2314. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2314-08/08-V2 C KH 2314 D AB RADIO D AB RADIO Operating instructions D AB RADIO Betjeningsvejledning CV_KH2314_AR23585_LB3C 05.09.2008 10:20 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    KH 2314 q e w k ; a t s d f g h j y u i o r l CV_KH2314_AR23585_LB3C 05.09.2008 10:20 Uhr Seite 4[...]

  • Pagina 3

    - 1 - CONTENT P A GE T echnical Data 2 Intended Use 2 Safety information 2 Items supplied 4 Legend 4 Commissioning 5 Batter y operation ..............................................................................................................................5 Mains pow er operation ...............................................................[...]

  • Pagina 4

    - 2 - D AB RADIO KH 2314 T echnical Dat a This device complies with the fundamental require- ments and other relev ant prescripts of both t he EMC Guidelines 2004/108/EC and the Guidelines for Low V oltage Devices 2006/95/EC. P ower supply: A C 230 V ~ 50 Hz P ower consumption: 10 W att P ower consumption Standby: 1.9 W att Output lev el: 2 x 1.2 W[...]

  • Pagina 5

    - 3 - • Check t he device and all parts for visible damage. The safety concept can work only if the device is in a faultless condition. • The pow er plug must always be easily accessible, so that the device can be quickly separated from the mains power supply in the e vent of an emergency . Risk of electrical shocks. • Connect the device only[...]

  • Pagina 6

    - 4 - Thunderstorms! Equipment connected to a power supply can be damaged during a thunderstorm. Y ou should therefor e always remov e the plug from the pow er socke t when there is a thunder- storm. Notice regarding electrical power s urges (EFT / electrical fast transient) and electrostatic discharges: In a case of malfunction due to an electrica[...]

  • Pagina 7

    - 5 - Commissioning Batter y operation The D AB Radio can also be operated with batteries. 1. Open the cover of the battery compar tment on the underside of the DAB R adio by sliding it down wards in the direction of the arrow . 2. Inser t six 1.5 V T ype AA/LR6/Mignon batteries into the designated recesses. P ay heed to t he polarity markings give[...]

  • Pagina 8

    - 6 - Adjusting Time and Date. The time and the date are transmitted automatically by the radio stations. Should the D AB Radio not receive an y information, the time display star ts at 00:00: 00 . Operation D AB-Mode In D AB-Mode t he radio r eceives digital radio trans- missions. With the first switching on of t he radio the scan mode Station Sea[...]

  • Pagina 9

    - 7 - Note: If you select a D AB channel on which no sender group is transmitted, the last adjusted sender will be reproduced. Autoselect If you hav e activated Autoselect , using the multi adjustor VOLUME/SELECT you can dir ectly select a sender. 1. Press the button JOG MODE/SELECT . 2. T urn the multi adjustor VOLUME/SELECT until you have reached[...]

  • Pagina 10

    - 8 - 3 . Hold the button PRESET S pressed down. In the display the indicator Preset appears and the num ber 1, for saved station position 1, blinks. 4. T urn t he multi adjustor VOLUME/SELECT to select one of the station saving positions, from 1-10. 5 . To sav e the sender to the selected saving position, briefly press the button PRESET S . The in[...]

  • Pagina 11

    - 9 - Time/Date The time and date are automatically corrected through the RDS Signal. If this information is not being transmitted, <Time/Date N/A> will be shown in the display . DLS (Dynamic Label Segment) DLS is an information ser vice running in the display . Generally , this contains detailed information about the programme resp. the titl[...]

  • Pagina 12

    - 10 - Alarm Function Y ou can progr amme in two alarm times, and then be wok en by either the DAB r adio, FM radio or one of two different alarm signals. Note: In mains operation the functions alarm, snooze and sleep are available without r estriction. In batter y operation only the sleep function is av ailable without restriction. An alarm can of[...]

  • Pagina 13

    - 11 - Sleep Function With the sleep function, the radio switches itself of f af ter a pre-pr ogrammed time. 1. Repeatedly press the button SLEEP to progr amme in a switch-of f time after 90 - 60 - 30 - or 1 0 m i nutes. 2. Af ter 2 seconds the display shows, behind the time, S9 / S8 / S7 / S6 / S3 / S1 , dependant on the adjustment, instead of the[...]

  • Pagina 14

    - 12 - W arranty & Ser vice Y ou receive a 3-year w arranty on this device from the date of purchase. If, in spite of our high quality standards, y ou have reason to complain about this device, please contact our service hotline. If it is not possible to deal with your complaint by phone, they will pro vide • a processing number (RMA number) [...]

  • Pagina 15

    Fill in this section and submit it wit h the device! Sender , please write clearly : Last name First name Street P ostcode/City Countr y T elephone Date/Signature Description of fault :  W arranty DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Irish Connection T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 [...]

  • Pagina 16

    IB_KH2314_AR23585_LB3C 08.09.2008 15:44 Uhr Seite 14[...]

  • Pagina 17

    - 15 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE T eknisk e data 16 Bestemmelsesmæssig anv endelse 16 Sikk erhedsanvisninger 16 Medfølger ved køb 18 Ov ersigt ov er D AB-radioen 18 Ibrugtagning 19 Batterifunktion .................................................................................................................................19 Netfunktion .......[...]

  • Pagina 18

    - 16 - D AB-RADIO KH 2314 T ekniske data Denne radio opfylder de grundlæggende krav og andre rele vante forskrif ter i EMC-direktiv et 2004/108/EC samt retningslinjerne for lavspæn- dingsapparater 2006/95/EC. El-tilslutning: A C 230 V ~ 50 Hz Strømforbrug : 10 W Strømforbrug standby: 1.9 W Udgangsef fekt: 2 x 1,2 W att RMS Drif tstemperatur: +5[...]

  • Pagina 19

    - 17 - • K ontrollér DAB-r adioen og alle dele for synlige skader . DA B-r adioe ns sikk erhedskoncept fungerer kun, hvis den er i fejlfri stand. • Det skal altid v ære let at få adgang til stikket, så det hur tigt k an trækkes ud i nødsituationer . Fare på grund af elektrisk stød! • Slut kun apparatet til en forskriftsmæssigt instal[...]

  • Pagina 20

    - 18 - Uvejr! V ed uvejr k an apparater , som er sluttet til strømnette t, tage skade. T ræk derfor altid s tikk et ud af stikkontakten i uvejr . Informationer vedrørende stød- spændinger (EFT / elektrisk hurtig overgangssproces) og elektro- s t atiske udladninger: I tilfælde af en fejlfunktion på grund af elektrisk hurtig overgang (stødsp?[...]

  • Pagina 21

    - 19 - Ibrugt agning Batterifunktion D AB-radioen kan an vendes med batterier. 1. Åbn batterirummets klap på undersiden af DAB- radioen ved at sk ubbe det ned i pilens retning. 2. Læg 6 batterier 1,5 V type AA/LR6/Mignon i fordybningerne, som er beregnet hertil. Sørg for , at batterierne vender rigtigt i batterirummet. 3. Luk batterirummets kla[...]

  • Pagina 22

    - 20 - Indstilling af klokk eslæt og dato Klokkeslættet samt datoen o verføres automatisk fra radiosenderne. Hvis D AB-radioen ikke modtager informationer , star ter klokk eslættet ved 00:00: 00 . Betjening D AB-mode I D AB-mode modtager radioen digitale radiokanaler . Når der tændes for radioen første gang, starter den digitale søgning aut[...]

  • Pagina 23

    - 21 - Bemærk: Hvis du vælger en D AB-kanal, hv or der ikke ov er føres nogen sendergruppe, afspilles den sidst indstillede sender . Autoselect Hvis du har aktiveret Autoselect , k an du vælge en sender direkte med multiindstillingen VOLUME/SELECT . 1. T r yk på knappen JOG MODE/SELECT . 2. Drej multiindstillingen VOLUME/SELECT , til du har n?[...]

  • Pagina 24

    - 22 - 4. Drej multiindstillingen VOLUME/SELECT for at vælge en hukommelsesplads fr a 1-10 for senderen. 5. T r yk kort på knappen PRESETS for at gemme den valgte huk ommelsesplads. I displayet vises Pres e t X Sa v ed . Nu er stationen gemt. 6. Åbn den gemte sender igen ved k or t at tr ykke på knappen PRESETS og deref ter vælges huk om- mels[...]

  • Pagina 25

    - 23 - Tid/dato Klokkeslættet og datoen aktualiser es via RDS-signalet. Hvis disse informationer ikke sendes, vises der <Time/Date N/A> i displayet. DLS (Dynamic Label Segment) DLS er løbende informationer via displayet. For det meste indeholder de detaljerede informationer om programmet eller musiknumr enes titel/kunstner . Signalstyrke Si[...]

  • Pagina 26

    - 24 - Alarmfunktion Du kan indstille to alarmtider , så du kan vækk es af D AB-radioen, FM-radioen eller af to forskellige alarmtoner . Bemærk: I netfunktion k an der vælges mellem funktionerne vækning, snooze og sleep. I batteridrift kan sleep-funktionen anvendes ubegr ænset. Alarmen kan gansk e vis t indstilles, mens radioen er tændt, men[...]

  • Pagina 27

    - 25 - Sleep-funktion Med Sleep-funktionen slukkes r adioen ef ter en forindstillet tid. 1. T r yk flere gange på knappen SLEEP for at indstille, at radioen slukk es ef ter 90 - 60 - 30 - og 1 0 m i nutter . 2 . Ef ter 2 sekunder viser displayet efter klokkeslættet S9 / S8 / S7 / S6 / S3 / S1 i stedet for sekunderne afhængigt af indstillingen. I[...]

  • Pagina 28

    - 26 - Garanti og ser vice Der er 3 års garanti fra købsdatoen på dette appar at. Skulle du trods v ore høje kvalitetsstandar der have grund til reklamationer , bedes du venligst hen vende dig til vor es Ser vice-hotline. Hvis telefonisk behandling af reklamationen ikk e er muligt, modtager du • et bearbejdningsnummer (RMA -nummer) samt • e[...]

  • Pagina 29

    Udfyld dette afsnit fulds tændigt, og læg det sammen med radioen! Afsender skriv venligst tydeligt : Ef ternavn Fornavn Gade/vej P ostnummer/by Land T elefon Dato/underskrif t Fejlbeskrivelse :  Garanti K ompernass Ser vice Danmark T el.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: suppor t.dk@k ompernass.com www .my silvercrest.de For at garante[...]