Kompernass KH 2314 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kompernass KH 2314. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kompernass KH 2314 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kompernass KH 2314 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kompernass KH 2314, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kompernass KH 2314 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kompernass KH 2314
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kompernass KH 2314
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kompernass KH 2314
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kompernass KH 2314 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kompernass KH 2314 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kompernass en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kompernass KH 2314, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kompernass KH 2314, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kompernass KH 2314. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2314-08/08-V2 C KH 2314 D AB RADIO D AB RADIO Operating instructions D AB RADIO Betjeningsvejledning CV_KH2314_AR23585_LB3C 05.09.2008 10:20 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    KH 2314 q e w k ; a t s d f g h j y u i o r l CV_KH2314_AR23585_LB3C 05.09.2008 10:20 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 1 - CONTENT P A GE T echnical Data 2 Intended Use 2 Safety information 2 Items supplied 4 Legend 4 Commissioning 5 Batter y operation ..............................................................................................................................5 Mains pow er operation ...............................................................[...]

  • Página 4

    - 2 - D AB RADIO KH 2314 T echnical Dat a This device complies with the fundamental require- ments and other relev ant prescripts of both t he EMC Guidelines 2004/108/EC and the Guidelines for Low V oltage Devices 2006/95/EC. P ower supply: A C 230 V ~ 50 Hz P ower consumption: 10 W att P ower consumption Standby: 1.9 W att Output lev el: 2 x 1.2 W[...]

  • Página 5

    - 3 - • Check t he device and all parts for visible damage. The safety concept can work only if the device is in a faultless condition. • The pow er plug must always be easily accessible, so that the device can be quickly separated from the mains power supply in the e vent of an emergency . Risk of electrical shocks. • Connect the device only[...]

  • Página 6

    - 4 - Thunderstorms! Equipment connected to a power supply can be damaged during a thunderstorm. Y ou should therefor e always remov e the plug from the pow er socke t when there is a thunder- storm. Notice regarding electrical power s urges (EFT / electrical fast transient) and electrostatic discharges: In a case of malfunction due to an electrica[...]

  • Página 7

    - 5 - Commissioning Batter y operation The D AB Radio can also be operated with batteries. 1. Open the cover of the battery compar tment on the underside of the DAB R adio by sliding it down wards in the direction of the arrow . 2. Inser t six 1.5 V T ype AA/LR6/Mignon batteries into the designated recesses. P ay heed to t he polarity markings give[...]

  • Página 8

    - 6 - Adjusting Time and Date. The time and the date are transmitted automatically by the radio stations. Should the D AB Radio not receive an y information, the time display star ts at 00:00: 00 . Operation D AB-Mode In D AB-Mode t he radio r eceives digital radio trans- missions. With the first switching on of t he radio the scan mode Station Sea[...]

  • Página 9

    - 7 - Note: If you select a D AB channel on which no sender group is transmitted, the last adjusted sender will be reproduced. Autoselect If you hav e activated Autoselect , using the multi adjustor VOLUME/SELECT you can dir ectly select a sender. 1. Press the button JOG MODE/SELECT . 2. T urn the multi adjustor VOLUME/SELECT until you have reached[...]

  • Página 10

    - 8 - 3 . Hold the button PRESET S pressed down. In the display the indicator Preset appears and the num ber 1, for saved station position 1, blinks. 4. T urn t he multi adjustor VOLUME/SELECT to select one of the station saving positions, from 1-10. 5 . To sav e the sender to the selected saving position, briefly press the button PRESET S . The in[...]

  • Página 11

    - 9 - Time/Date The time and date are automatically corrected through the RDS Signal. If this information is not being transmitted, <Time/Date N/A> will be shown in the display . DLS (Dynamic Label Segment) DLS is an information ser vice running in the display . Generally , this contains detailed information about the programme resp. the titl[...]

  • Página 12

    - 10 - Alarm Function Y ou can progr amme in two alarm times, and then be wok en by either the DAB r adio, FM radio or one of two different alarm signals. Note: In mains operation the functions alarm, snooze and sleep are available without r estriction. In batter y operation only the sleep function is av ailable without restriction. An alarm can of[...]

  • Página 13

    - 11 - Sleep Function With the sleep function, the radio switches itself of f af ter a pre-pr ogrammed time. 1. Repeatedly press the button SLEEP to progr amme in a switch-of f time after 90 - 60 - 30 - or 1 0 m i nutes. 2. Af ter 2 seconds the display shows, behind the time, S9 / S8 / S7 / S6 / S3 / S1 , dependant on the adjustment, instead of the[...]

  • Página 14

    - 12 - W arranty & Ser vice Y ou receive a 3-year w arranty on this device from the date of purchase. If, in spite of our high quality standards, y ou have reason to complain about this device, please contact our service hotline. If it is not possible to deal with your complaint by phone, they will pro vide • a processing number (RMA number) [...]

  • Página 15

    Fill in this section and submit it wit h the device! Sender , please write clearly : Last name First name Street P ostcode/City Countr y T elephone Date/Signature Description of fault :  W arranty DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Irish Connection T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 [...]

  • Página 16

    IB_KH2314_AR23585_LB3C 08.09.2008 15:44 Uhr Seite 14[...]

  • Página 17

    - 15 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE T eknisk e data 16 Bestemmelsesmæssig anv endelse 16 Sikk erhedsanvisninger 16 Medfølger ved køb 18 Ov ersigt ov er D AB-radioen 18 Ibrugtagning 19 Batterifunktion .................................................................................................................................19 Netfunktion .......[...]

  • Página 18

    - 16 - D AB-RADIO KH 2314 T ekniske data Denne radio opfylder de grundlæggende krav og andre rele vante forskrif ter i EMC-direktiv et 2004/108/EC samt retningslinjerne for lavspæn- dingsapparater 2006/95/EC. El-tilslutning: A C 230 V ~ 50 Hz Strømforbrug : 10 W Strømforbrug standby: 1.9 W Udgangsef fekt: 2 x 1,2 W att RMS Drif tstemperatur: +5[...]

  • Página 19

    - 17 - • K ontrollér DAB-r adioen og alle dele for synlige skader . DA B-r adioe ns sikk erhedskoncept fungerer kun, hvis den er i fejlfri stand. • Det skal altid v ære let at få adgang til stikket, så det hur tigt k an trækkes ud i nødsituationer . Fare på grund af elektrisk stød! • Slut kun apparatet til en forskriftsmæssigt instal[...]

  • Página 20

    - 18 - Uvejr! V ed uvejr k an apparater , som er sluttet til strømnette t, tage skade. T ræk derfor altid s tikk et ud af stikkontakten i uvejr . Informationer vedrørende stød- spændinger (EFT / elektrisk hurtig overgangssproces) og elektro- s t atiske udladninger: I tilfælde af en fejlfunktion på grund af elektrisk hurtig overgang (stødsp?[...]

  • Página 21

    - 19 - Ibrugt agning Batterifunktion D AB-radioen kan an vendes med batterier. 1. Åbn batterirummets klap på undersiden af DAB- radioen ved at sk ubbe det ned i pilens retning. 2. Læg 6 batterier 1,5 V type AA/LR6/Mignon i fordybningerne, som er beregnet hertil. Sørg for , at batterierne vender rigtigt i batterirummet. 3. Luk batterirummets kla[...]

  • Página 22

    - 20 - Indstilling af klokk eslæt og dato Klokkeslættet samt datoen o verføres automatisk fra radiosenderne. Hvis D AB-radioen ikke modtager informationer , star ter klokk eslættet ved 00:00: 00 . Betjening D AB-mode I D AB-mode modtager radioen digitale radiokanaler . Når der tændes for radioen første gang, starter den digitale søgning aut[...]

  • Página 23

    - 21 - Bemærk: Hvis du vælger en D AB-kanal, hv or der ikke ov er føres nogen sendergruppe, afspilles den sidst indstillede sender . Autoselect Hvis du har aktiveret Autoselect , k an du vælge en sender direkte med multiindstillingen VOLUME/SELECT . 1. T r yk på knappen JOG MODE/SELECT . 2. Drej multiindstillingen VOLUME/SELECT , til du har n?[...]

  • Página 24

    - 22 - 4. Drej multiindstillingen VOLUME/SELECT for at vælge en hukommelsesplads fr a 1-10 for senderen. 5. T r yk kort på knappen PRESETS for at gemme den valgte huk ommelsesplads. I displayet vises Pres e t X Sa v ed . Nu er stationen gemt. 6. Åbn den gemte sender igen ved k or t at tr ykke på knappen PRESETS og deref ter vælges huk om- mels[...]

  • Página 25

    - 23 - Tid/dato Klokkeslættet og datoen aktualiser es via RDS-signalet. Hvis disse informationer ikke sendes, vises der <Time/Date N/A> i displayet. DLS (Dynamic Label Segment) DLS er løbende informationer via displayet. For det meste indeholder de detaljerede informationer om programmet eller musiknumr enes titel/kunstner . Signalstyrke Si[...]

  • Página 26

    - 24 - Alarmfunktion Du kan indstille to alarmtider , så du kan vækk es af D AB-radioen, FM-radioen eller af to forskellige alarmtoner . Bemærk: I netfunktion k an der vælges mellem funktionerne vækning, snooze og sleep. I batteridrift kan sleep-funktionen anvendes ubegr ænset. Alarmen kan gansk e vis t indstilles, mens radioen er tændt, men[...]

  • Página 27

    - 25 - Sleep-funktion Med Sleep-funktionen slukkes r adioen ef ter en forindstillet tid. 1. T r yk flere gange på knappen SLEEP for at indstille, at radioen slukk es ef ter 90 - 60 - 30 - og 1 0 m i nutter . 2 . Ef ter 2 sekunder viser displayet efter klokkeslættet S9 / S8 / S7 / S6 / S3 / S1 i stedet for sekunderne afhængigt af indstillingen. I[...]

  • Página 28

    - 26 - Garanti og ser vice Der er 3 års garanti fra købsdatoen på dette appar at. Skulle du trods v ore høje kvalitetsstandar der have grund til reklamationer , bedes du venligst hen vende dig til vor es Ser vice-hotline. Hvis telefonisk behandling af reklamationen ikk e er muligt, modtager du • et bearbejdningsnummer (RMA -nummer) samt • e[...]

  • Página 29

    Udfyld dette afsnit fulds tændigt, og læg det sammen med radioen! Afsender skriv venligst tydeligt : Ef ternavn Fornavn Gade/vej P ostnummer/by Land T elefon Dato/underskrif t Fejlbeskrivelse :  Garanti K ompernass Ser vice Danmark T el.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: suppor t.dk@k ompernass.com www .my silvercrest.de For at garante[...]