Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Klarstein Bonjour manuale d’uso - BKManuals

Klarstein Bonjour manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Klarstein Bonjour. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Klarstein Bonjour o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Klarstein Bonjour descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Klarstein Bonjour dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Klarstein Bonjour
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Klarstein Bonjour
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Klarstein Bonjour
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Klarstein Bonjour non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Klarstein Bonjour e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Klarstein in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Klarstein Bonjour, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Klarstein Bonjour, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Klarstein Bonjour. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Filterkaffeemaschine 10006920 10006925 10 006926 10006927 10006933[...]

  • Pagina 2

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir I hnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgende n Anschluss- und Anwendungshinweise s orgfältig durch und befolgen Sie die se um möglichen technisc hen Schäde n vorzubeugen. Sicherheitshinweise Bei Gebrauch von Elektro geräten sollten Sie die folgenden grundsätzliche n Vors[...]

  • Pagina 3

    Geräteübersicht Bedienelement Vor dem ersten Gebrauch Vergewissern Sie sic h, dass alle Besta ndteile komplett vorhanden si nd und dass das Gerä t nicht beschädigt ist. Geben Sie Wasser in den Wasserbehälter bis z um Maxima llev el und kochen Sie mehrmals Wasser ohne Kaffee, dann entsorge n Sie das Wasser. Säuber n Sie alle a bnehmbaren Teile[...]

  • Pagina 4

    Bedienung der Kaffeemaschine 1. Öffnen Sie die obere Abdec kung und füllen Sie de n Wasserbehält er mit Trinkwass er . Der Wasserstand sollte den Maximallevel, der in der Wa sserst andanzeige ange gebe n ist, nicht überschreiten. 2. Platzieren Sie den Trichter für den Filter in den Tri chterhalter und verge wissern Sie sich, dass der Filter ko[...]

  • Pagina 5

    Autostart-Funktion Wenn Sie den Brühv organg nicht direkt start en möchten, so ndern erst einige Zeit oder ein paar Stunden später (z.B. ist es jetzt 17:10 Uhr und Sie möchte n die Kaffeemaschine erst um 20:15 Uhr betreiben), befolge n Sie die Schritte 1 – 5 wie obe n beschrieben, dann können Sie die automatische Start funktion wie folgt ein[...]

  • Pagina 6

    Kalkrückstände beseitigen Um einen effizienten Gebra uch Ihrer Kaffeemaschi ne zu gewährleiste n, sollten Sie die Kalkrückstände, je nach dem Kalkgehalt des W assers in Ihrem regi onalen Gebiet und der Nutzungsinte nsität Ihrer Ma schine wie folgt behandeln: 1. Füllen Sie den Wasserbe hälter mit Wa sser und Entkalke r bis zum Maximallevel d[...]

  • Pagina 7

    SICHERHEITSHIN WEISE UND GE WÄHRLEISTU NG  Diese Bedienung sanleitung dient da zu, Sie mit der Fu nktionsweise dieses Prod uktes vertraut zu machen. Bewahren Sie dies e Anleitung daher st ets gut auf , damit Sie jederze it darauf zugreifen können.  Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwe i Jahre Gewä hrleistung auf Defe kt bei s achgem?[...]

  • Pagina 8

    I M PO RT A N T S A F EG U A RD S When using electrical appliances, basic p recautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage s tated on the rating label of the coffee maker. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not[...]

  • Pagina 9

    KNOW YOUR COFFEE MAKER Control Panel BE FO RE FI RS T U SE Check that all a ccessories are complet e and the unit is not damaged. Add wa ter into water tank to the max level and brew water for severa l times without coffee powder, then discard the water. Clean all detachable pa rts thoroughly with wa rm water.[...]

  • Pagina 10

    US IN G YO UR CO FF EE M A KE R 1. Open the top lid and fill the water tank with drinking water. The wat er level should not exceed MAX level marked inside th e tank. 2. Place the funnel into the funnel support and make sure the funnel is assembled correctl y. Then put the filter paper corre ctly. 3. Add coffee powder into filte r paper. Usually a [...]

  • Pagina 11

    AUTOMATIC START FUNCTION If yo u d o n o t w ant th e c of fee mak er to st art op er at io n i mme dia tel y, fo r ex am pl e n ow it is 1 7 : 1 0 , y o u h op e t ha t th e c of f e e ma ke r w il l a u to ma ti ca l ly st ar t at 20 :1 5 i n t h e ev en ing , f irs t f ol low s tep s 1 to 5 o f ab ov e se ct i on , th en y o u c an s et t h e au[...]

  • Pagina 12

    RE MO V I N G MI NER AL D EPO SI T S To keep your c offee make r operating e fficiently, you sho uld clea n away the m ineral deposits left by the water regularly accordin g t o the w ater q uality in your area and the frequen cy use the applia nce, the detail is as follows: 1. Fill the wa ter tank with water and descaler to the M AX level in the g[...]