Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid 2300276B manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid 2300276B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid 2300276B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid 2300276B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid 2300276B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid 2300276B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid 2300276B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid 2300276B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid 2300276B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid 2300276B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid 2300276B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid 2300276B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid 2300276B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid 2300276B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEVERAGE CENTER Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, c all: 1-800-807-6777, or visit our website at. .. www .KitchenAid.ca REFRIGERADOR PARA BEBI DAS Manual de uso y c uidado Para consultas [...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. [...]

  • Pagina 3

    3 BEVERAGE CENTER SAFETY Proper Disposal of Y our O ld Refrigerated Appliance IMPORT AN T : Child entrap ment and suffocatio n are not problems of the past. Junked or ab andoned be verage centers are still dang erous – even if th ey will si t for “just a fe w days. ” If you ar e getting rid of your old beverage center , please follow these in[...]

  • Pagina 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equir ed too ls and pa rts befo r e start ing instal latio n. Location Requirements T o ensure proper ventilation for your be verage center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at t he top. When i nstalli ng your beverage ce nter next to a fix ed[...]

  • Pagina 5

    5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging material s. Clean Before Using After you remove all of th e packagin g materials , clean the i nside of your beverage ce nter before using it. See t he cleaning instructi ons in “Beverage Center Care.” Door Closing Door Cl osing Y our be verage ce nter has f our leve ling le gs. If y our bevera ge center [...]

  • Pagina 6

    6 BEVERAGE CENTER USE Normal Sounds Y our new be verage center may make sounds that your ol d one didn’t make. Becaus e the soun ds are new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s oun ds se em lo ude r . The f oll owi ng descr [...]

  • Pagina 7

    7 2. Replace th e rack by inserti ng th e rack in to the su pports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T o R emove and Replace the Bottom Rack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straigh t out to re mo v e . 2. Replace the rack b y pushi ng it straight ba ck and over the stop. Continu e pushing th e rack straight ba[...]

  • Pagina 8

    8 BEVERAGE CENTER CARE Cleaning Clea n th e be vera ge ce nter about on ce a mont h to avoi d bu ild-u p of odors. Wipe up spills immediately . T o clean your beverag e center: 1. Unplug beverage center or disconnect power . 2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center . 3. Hand wash, rinse , and dry remo vable par ts and i nteri[...]

  • Pagina 9

    9 Moving When you are moving your beverage cen ter to a new home, follow thes e steps to prepare it for th e move. 1. Remove all wine b ottles fr om the be verage ce nter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, an d dry it thorough ly . 4. T ake out a ll r emovabl e parts, wr ap the m well, and tape the m toget her so they d on’ t sh[...]

  • Pagina 10

    10 The door is difficult to open ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and t he surface tha t it touches. Rub a thin c oat of paraffin wax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are the racks or shelves out of position? Put th e r acks or shelves bac k into t heir correct position s. See “Bev erage [...]

  • Pagina 11

    11 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to or furnished w i th the pr oduct, Kit chenA id or Kitc henAid C anada ( h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied part s [...]

  • Pagina 12

    12 SEGURIDA D DEL REFRI GERADOR PA RA BEBIDAS Cómo de shac erse ad ecua damen te de su aparat o refrig erado viej o IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfix ia de niño s no es un problema de l pasad o. Los refri gerad ores para bebi das t irados y aban donados son un pe lig ro, aú n si v an a que dar ahí “p or u nos pocos días”. Si Ud. está[...]

  • Pagina 13

    13 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las he rramient as y piez as necesari as antes d e comenzar la in stalaci ón. Requisitos d e ubicación Para asegurars e la ventila ción adecu ada del refrigerador para bebi das, deje un espa cio d e ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima. Si U[...]

  • Pagina 14

    14 ■ Deshágase de t odos los materi ales de embalaj e o recíclelos. Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya qu itado t odos los mater iales d e empaque, limpie el interior d e su refr igerador para bebidas antes de usarlo. V ea las instru cciones de li mpieza en “Cuidado del r efri ger ador par a bebi das ”. Cómo cerrar la puerta C[...]

  • Pagina 15

    15 USO DE L REFR IGERAD OR PARA BEB IDAS Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador para b ebida s puede hacer rui dos que su viejo refrigerador para bebi das no hacía. Como est os sonidos son nuevos para Ud ., puede ser q ue se preocupe . La may oría de los son ido s nue vos so n norm ale s. Las su per fic ies dur as tal es como el piso y las es tr[...]

  • Pagina 16

    16 2. V uelva a colocar el estante insert ándolo en l os soporte s y deslizán dolo hacia atrás del refrige rador pa ra bebid as. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r eji lla (po r la parte fro ntal y trasera) y jále la der echo hacia afu era para quitarla . 2. V uelva a colocar la rejilla empujando derecho h acia[...]

  • Pagina 17

    17 CUIDADO DEL REFRIG ERADOR PARA BEBIDAS Limpi eza Limpie el r efriger ador para b e bida s más o me nos una vez al m es para evitar la acumul ación de olor e s. Limpie los d errames de inmed iato. Para limpiar su refrigera dor para beb idas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconect e el sumini stro de ene r gía. 2. Retire todas l[...]

  • Pagina 18

    18 Cuidado du rante las vacaciones y mudanzas V acacio nes Si Ud. de cide apa gar el refriger ad or para be bidas antes de irse, siga es tos paso s. 1. Saque toda s las bote llas de vino del r efrigerado r par a bebi das. 2. Desenchuf e el refrigerador para bebidas . 3. Limpie el refrigerador para bebidas. V ea “Lim pieza”. 4. Fije un bloque de[...]

  • Pagina 19

    19 ■ ¿Se ha ajustado el control corr ectamente de acuerdo con las condic ione s circundante s? V ea “Uso del cont rol”. ■ ¿Está completamente cerrada la puerta? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra comp letamente, vea “La puerta no cierra comple tamente” más adel ante en esta se cción. ■ ¿Están sucios los serpentines [...]

  • Pagina 20

    20 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar a yuda o serv icio té cnico , por fa vor con sulte la sección “Solu ción de Pr oblemas”. Esto le p odría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t écnic o. Si cons idera que aú n necesi ta ayuda, s iga la s in strucci ones qu e apa recen a c ontinu ación. Cuando llame, tenga a mano [...]

  • Pagina 21

    21 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHE NAID ® GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodomésti co principal u n uso y mantenimien to de conformi dad con las ins trucciones adjuntas o provist as con el pr oducto, KitchenAid o KitchenAi d Canada (en lo s ucesivo de [...]

  • Pagina 22

    22 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉR ATEUR POUR BOISSONS Mise au rebut de votre vieil ap pareil réfrigéré IMPORT ANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un p roblème du pa ssé. Les ré frig érateu rs po ur bo isso ns jetés ou ab andonné s sont encore dange reux, même s'ils s ont laissé s aba ndonnés pendan [...]

  • Pagina 23

    23 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Outillage e t pièces OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'in stallati on. Exigence s d'empla cemen t Pour obtenir une aé ration app ropriée pour votre réfrigérateur pour boissons , laisser un esp ace de ¼" (6, 35 mm) de chaque côté et[...]

  • Pagina 24

    24 ■ Jeter ou recycler tous le s matéria ux d'emball age. Nettoyage avant utilisation Après avoir en levé tous l es matériaux d'emb allage, net toyer l'in térieur du réfri gérat eur pour boisso ns. V oir les instru ction s de nett oyage dans “Ent retien du réfr igér ateur po ur boi sso ns”. Ferm etur e de la po rte Fer[...]

  • Pagina 25

    25 UTILIS ATION DU RÉ FRIGÉRATE UR POUR BOISSONS Sons normau x Il est possibl e que le réfrigérat eur pour b oissons n euf é mette des brui ts qu e l' appa re il p récé den t ne pr oduis ait p as. Comm e ces sons son t nou veaux , ils peuven t vou s inquié ter . La pl upar t de ces nouveaux sons so nt normaux. L es sons peuvent vous se[...]

  • Pagina 26

    26 2. Réinsta ller la g rille en l'ins érant dans les sup ports et e n la faisant glisser v ers l'arrière du réfrigérateur pour bo issons. Dépose et remise en place de la grille inférieure 1. Soulever la gril le (à l’ avant et à l’ arrière) vers le hau t et tirer tout dr oit pour la ret irer . 2. Replacer la grille en la pou[...]

  • Pagina 27

    27 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEU R POUR BOISS ONS Nettoyage Nettoyer le réfrigérateur p our boissons environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'ode urs. Essuyer l es renversements immédi atement. Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissons : 1. Débrancher le réfrigérate ur pour boiss ons o u décon necter l a source de[...]

  • Pagina 28

    28 Pré cauti ons à pr endr e pour l es vaca nces et avan t un démén ageme nt V aca nces Si vous ch oisi ssez d'arrêt er le réfrigérateur pour boissons avant de partir , suiv re ces étapes. 1. Retirer toutes les bouteil les de vin du réfri gérateur pour boiss ons . 2. Débrancher le réfrigérate ur pour boisso ns. 3. Nettoyer le réf[...]

  • Pagina 29

    29 ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? V oir “Utili sation d e la comma nde”. ■ La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, v o ir “La porte ne ferme pas complètemen t” plus loin dans ce tte secti on. ■ Les serpentin s du condenseur so nt-ils sales? Cette situa ti[...]

  • Pagina 30

    30 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier “Dépann age”. Cette v érificati on peut vous faire économiser le coût d'u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d'un appel, veuill ez connaît re la date d&apo[...]

  • Pagina 31

    31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fou rni es avec le produit , Kitchen Aid ou KitchenA id Canada ( ci-après dés ignées “Kit chenAi d”) paier[...]

  • Pagina 32

    2300276B / 83364119 62000 © 2007. Al l right s reserved . Todos los derech os rese rvados. Tous droit s réservé s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U. S.A., Kitchen Aid Canada licensee in Canada ® Marca re gistrada/TM Marc a de c omercio de KitchenAid, U.S.A., us ada en Canadá baj o licencia de Kitchen Aid Canada ® Marque[...]