Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kathrein 20910020 manuale d’uso - BKManuals

Kathrein 20910020 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kathrein 20910020. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kathrein 20910020 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kathrein 20910020 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kathrein 20910020 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kathrein 20910020
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kathrein 20910020
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kathrein 20910020
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kathrein 20910020 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kathrein 20910020 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kathrein in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kathrein 20910020, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kathrein 20910020, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kathrein 20910020. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    936.3291/-/0208/1.8d Hausanschluss-V erstärker VOS 32/F 20910020 Q Hausanschluss-V erstärker für moderne HFC-Netze Q Eingebautes Netzteil Q Gussgehäuse mit F-Anschlüssen Q LED als Betriebsanzeige Q V erstärkung durch Interstage-Dämpfung mit Steckbrücken umschaltbar (Lieferzustand: höhere V erstärkung) Die maximalen Betriebspegel gelten au[...]

  • Pagina 2

    936.3291/-/0208/2.8d T echnische Daten 1) Nach EN 60728-3; CENELEC-Raster 42 T räger 2) Nach EN 60728-3 (Kategorie C); ab 40 MHz 14 dB-1,5 dB/Oktave, aber 10 dB T yp VOS 32/F Bestell-Nr . 20910020 V orwärtsweg Frequenzbereich MHz 47 (85)-862 V erstärkung (umschaltbar) dB 26/32 Amplitudenwelligkeit dB ± 1,5 Einstellbereich Dämpfungssteller dB 0[...]

  • Pagina 3

    936.3291/-/0208/3.8d Blockschaltbild Anwendungsbeispiel Standard-Hausverteilnetz für 24 Anschlüsse in Zentralsternstruktur mit Modem-Steckdosen. VOS 32/F Bedienelemente und Steckmodul * * Nach Abnahme des Gehäusedeckels[...]

  • Pagina 4

    Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • T elefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306 936.3291/-/0208 /4.8d T echnische Änderungen vorbehalten. Rückweg-V erstärker VGR 28/30 VGR 28/65 20910008 20910009 Q Passend u.a. für den Hausanschluss-V erstär[...]

  • Pagina 5

    936.3291/-/0208/5.8d House connection ampli fi er VOS 32/F 20910020 Q House connection ampli fi er for modern HFC networks Q Built-in power supply Q Die-cast housing with F-type connectors Q LED to indicate operation mode Q Gain with interstage attenuation is switchable using jumpers (delivery condition: high gain) The maximum operation levels ar[...]

  • Pagina 6

    936.3291/-/0208/6.8d T echnical data 1) According to EN 60728-3; CENELEC channel plan 42 carriers 2) According to EN 60728-3 (category C); from 40 MHz 14 dB-1.5 dB/octave, but 10 dB T ype VOS 32/F Order no. 20910020 Forward path Frequency range MHz 47 (85)-862 Gain (switchable) dB 26/32 Amplitude ripple dB ± 1.5 Attenuator setting range dB 0-20 Eq[...]

  • Pagina 7

    936.3291/-/0208/7.8d 936.3291/-/0208/7.4e Block diagram Application example Standard house distribution network for 24 connections in a central star structure with modem outlets. VOS 32/F Control elements and plug-in module* * After removing the housing cover Output Input T est socket return path output T T est socket output Attenuation Equalisatio[...]

  • Pagina 8

    Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P .O. Box 10 04 44 • 83004 Rosenheim • GERMANY• phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 936.3291/-/0208 /8.8e T echnical data subject to change. Return path ampli fi ers VGR 28/30 VGR 28/65 20910008 20910009 Q Suitable amongst others for house connection[...]