Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Karcher K 5.50 M manuale d’uso - BKManuals

Karcher K 5.50 M manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Karcher K 5.50 M. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Karcher K 5.50 M o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Karcher K 5.50 M descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Karcher K 5.50 M dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Karcher K 5.50 M
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Karcher K 5.50 M
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Karcher K 5.50 M
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Karcher K 5.50 M non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Karcher K 5.50 M e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Karcher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Karcher K 5.50 M, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Karcher K 5.50 M, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Karcher K 5.50 M. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    High Pressur e W asher Operator Manual Overview ............................................................... 2 Preca utio ns ....................................................... 2- 4 Assembly Instructions .......................................... 4 Operating Instructions .......................................... 5 Using the Accessories ....[...]

  • Pagina 2

    2 OVERVIEW High Pressur e W asher Machine includes 1 Handle 2 Spray wand / Wash brush holder 3 Handle posts (qty . 2) 4 High pressure hose r eel 5 On/Off switch 6 Water inlet 7 Support leg 8 Coupling 9 Quick connect adapter 10 T rigger gun 11 Quattro nozzle 12 Wash brush 13 T rigger gun safety lock 14 High pressure hose 15 Power cord 16 T rigger gu[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT PRECAUTIONS – Read First! Caution • Follow the maintenance instructions specified in the manual. • This machine has been designed for use with cleaning detergent supplied or recommended by the manufactur er . The use of other cleaning detergents may affect the operation of the machine and void the warranty . GROUNDING INSTRUCTION[...]

  • Pagina 4

    4 IMPORT ANT PRECAUTIONS – continued ASSEMBL Y INSTRUCTIONS • Never use the pressure washer to draw in water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. NOTE: Dirt in the feed water will damage the unit. T o avoid this risk, we recommend fitting a water filter . • Always prevent debris fr om being drawn into the unit [...]

  • Pagina 5

    5 OPERA TING INSTRUCTIONS Step 1 Insert the quatro nozzle into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into the locked position. Step 2 Connect the garden hose to unit’ s water inlet using the quick connect adapter and coupling. Step 3 Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely . Step 4 Plug t[...]

  • Pagina 6

    6 USING THE ACCESSORIES This brush is ideal for removing stubborn dirt and stains from finished surfaces. Use with deter gents only . V ariopower Nozzle W ash Brush Wa r n i n g TO A VOID SERIOUS INJUR Y , NEVER POINT SPRA Y NOZZLE A T YOURSELF , OTHER PERSONS OR ANIMALS High pressur e pencil jet cleaning High pressur e fan jet cleaning Rotating je[...]

  • Pagina 7

    7 WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at low pressure. Step 3 T ur n on the pressur e washer . Pull trigger to operate unit: Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water . Apply detergent to work area, fr om bottom to top. Do not allow detergent to dry on surface. Caution Never use: • Bleach, chlorine products a[...]

  • Pagina 8

    8 SHUTTING DOWN & CLEAN-UP T AKING A BREAK... five minutes or more Step 1 Remove deter gent suction tube from jug and insert into 1 gallon (5 L) of fresh water . Siphon water at low pressur e for one minute. Step 2 T urn the switch to off (0) position and unplug cord fr om outlet. Step 3 T urn off the water source. Step 4 Press trigger to relea[...]

  • Pagina 9

    9 CLEANING TIPS Recommendations • Before cleaning any surface an inconspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. • If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint fr om the surface. • When using on surfaces which might come in [...]

  • Pagina 10

    10 CLEANING TIPS – continued Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening T ools (with or without detergent) Pre-rinse cleaning surface with fresh water . If using Kärcher Pressure Wash or Degreaser , place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply detergent at low pr essure. Allow Pressure Wash to remain on su[...]

  • Pagina 11

    11 TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power source before making any repair . Cause On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Power cord is not plugged in. Extension cord is too long. Extension cord is not pr oper gauge. Extension cord is damaged. Electrical outlet does not supply adequate power . Diameter of garden hose is too s[...]

  • Pagina 12

    12 TROUBLESHOOTING – continued Solution Dilute detergent. Run warm water through filter to remove debris. Remove obstruction or replace detergent suction tube. T urn quatro tip to low pressure position. Blow out or remove debris with a fine needle. Tighten fittings. Insert new washer . Insert the Quatro nozzle into the trigger gun. Carefully pr e[...]

  • Pagina 13

    Nettoyeur haute pression - Manuel d’utilisation Généralités ............................................................. 2 Précautions ........................................................ 2- 4 Instructions de montage ....................................... 4 Mode d’utilisation .................................................. 5 Utilis[...]

  • Pagina 14

    2 Ne jamais diriger la buse vers une personne ou un animal. Ne jamais prendr e d’alcool ou de drogue durant l’utilisation de l’appar eil. Ne jamais utiliser l’appareil si on se tient dans l’eau. Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées. Ne jamais laisser les raccords électriques r eposer dans l’eau. Ne jamais employer le ne[...]

  • Pagina 15

    3 3 Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez ce produit, des précautions de base doivent être suivies en tout temps: • Bien lir e le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. • Les jets à haute pression peuvent êtr e dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé vers une personne, un animal, un appareil[...]

  • Pagina 16

    4 PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES – suite INSTRUCTIONS DE MONT AGE • N’aspirez jamais de l’eau contaminée par un solvant, ex. diluant à peinture, essence, etc. N.B. T oute impureté dans l’eau de la conduite d’arrivée peut entraîner la détérioration de l’appareil. Nous recommandons, dans ce cas, d’utiliser un filtre à eau. • Util[...]

  • Pagina 17

    5 5 MODE D’UTILISA TION Etape 3 Branchez le boyau d’arrosage au r obinet d’eau froide et ouvrir le r obinet à pleine capacité. Etape 4 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. Déverrouiller le verr ou de sûreté «A». Faites évacuer l’air dans le pistolet en appuyant sur la gâchette «B» jusqu’à l’obtention[...]

  • Pagina 18

    6 UTILISA TION DES ACCESSOIRES A VERTISSEMENT POUR ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES, NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE DE V APORISA TION VERS VOUS, VERS UNE AUTRE PERSONNE OU VERS UN ANIMAL. Sélection du jet Relâchez la gâchette de la poignée-pistolet. T our nez la tête de la buse jusqu’à ce que le symbole se retr ouve en face du repère sur la lan[...]

  • Pagina 19

    7 7 UTILISA TION AVEC LES DÉTERGENTS Etape 3 Mettez le nettoyeur à haute pression en marche. Pressez la gâchette pour fair e fonctionner l’appareil: le déter gent liquide est dirigé dans le module et est mélangé à l’eau. Appliquez le détergent sur la surface à nettoyer . Ne pas laisser sécher . Pour de meilleurs résultats, voir la s[...]

  • Pagina 20

    8 ARRÊT DE L ’APP AREIL ET NETTOY AGE PRENDRE UN P AUSE … 5 minutes ou plus Etape 1 Insérez le tube de succion de détergent dans un récipient de 4 litres contenant de l’eau claire. À basse pr ession, siphonnez l’eau durant une minute. Etape 2 Placez l’interrupteur à la position arrêt ( 0 ) et débranchez le cordon de la prise de co[...]

  • Pagina 21

    9 9 CONSEILS DE NETTOY AGE 8 Recommandations • Avant de nettoyer quelque surface que ce soit, en un endroit dissimulé, testez la vaporisation ainsi que la distance idéale pour un résultat de nettoyage optimal. • Si les surfaces peintes s’écaillent, faites très attention car un nettoyeur à pression peut déloger la peinture aux endr oits[...]

  • Pagina 22

    10 CONSEILS DE NETTOY AGE - Suite Grilles de barbecue, outillage mécanique pour l’extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eau claire. Si vous employez le déter gent presso-net ou le dégraissant, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez su[...]

  • Pagina 23

    11 11 DÉP ANNAGE Débranchez l’appareil avant d’effectuer toute réparation. Le moteur ne démarre pas. Le module n’atteint pas le niveau de haute pression. Le niveau de pression varie. Interrupteur marche/arrêt est la position arrêt (O). Le cordon d’alimentation n’est pas branché. La rallonge est trop longe. La rallonge n’a pas le [...]

  • Pagina 24

    12 DÉP ANNAGE – suite Diluez le détergent; pour de meilleurs résultats, utilisez un détergent de marque. Faites couler de l’eau dans le filtre pour éliminer les débris. Dégagez ou remplacez le tube de succion de détergent. Mettr e la lance quatre jets de vapo- risation à la position basse pression. Mettre la lance quatr e jets à la po[...]