Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC XM-R700SL manuale d’uso - BKManuals

JVC XM-R700SL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC XM-R700SL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC XM-R700SL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC XM-R700SL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC XM-R700SL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC XM-R700SL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC XM-R700SL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC XM-R700SL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC XM-R700SL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC XM-R700SL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC XM-R700SL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC XM-R700SL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC XM-R700SL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    POR T ABLE MINIDISC RECORDER TRA GB ARER MINIDISC-RECORDER ENREGISTREUR DE MINIDISC PORT ABLE DRAA GB ARE MINIDISC-RECORDER XM-R700 SL LVT0621-001A [E] INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Enter below the Model No. is located on the bottom of the cabinet and Serial No. is located inside of the cabinet. Retain [...]

  • Pagina 2

    ACHTUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIE VER WENDUNG DER BEDIENUNGS- UND EINSTELL- ELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER LASERSTRAHLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FÜHREN SIE KEINE REP ARA TUREN SELBST DURCH. REP ARA TUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM F ACHPERSONAL DURCHG[...]

  • Pagina 3

    G-2 CLASS 1 LASER PRODUCT 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. GEF AHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden! 3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öf fnen. Das Gerät enthält keinerlei T eile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bit[...]

  • Pagina 4

    1 Français Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit JVC. Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement afin d’en tirer le meilleur parti et de préserver au maximum sa durée de vie. T ab le des matières Accessoires fournis ....................................................... 1 Emplacem[...]

  • Pagina 5

    2 Français Préparatifs concernant l’alimentation Pour l’alimentation, vous pouvez utiliser une batterie rechargeable ou des piles sèches ou un adaptateur secteur. Pour plus d’informations sur la durée de vie des piles ou de la batterie, consulter les spécifications techniques à la page 20. Utilisation d’une batterie au lithium-ion (ba[...]

  • Pagina 6

    3 Français Remarque L’appareil est en position de veille lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire reste “sous tension” tant que l’adaptateur est branché à une prise secteur. Témoin de pile Le témoin de la pile apparaît sur l’affichage de l’appareil et sur celui de la télécommande. L’indication change de[...]

  • Pagina 7

    4 Français 6 Appuyer sur la touche 6 de l’appareil ou de la télécommande. La lecture commencera à la première piste et elle se terminera lorsque toutes les pistes du MD auront été lues. [Affichage de l’appareil] [Affichage de la télécommande] Pour retirer le MD , faire glisser le commutateur OPEN pour ouvrir le couvercle et ouvrir ce d[...]

  • Pagina 8

    5 Français Affichage du mode de lecture et du titre de piste Lorsque vous lisez un MD, le mode de lecture et le titre enregistré sur la piste en cours de lecture apparaissent en bas de l’affichage de l’appareil. Par ailleurs, sur l’affichage de la télécommande, le titre de la piste apparaît une fois s’il est enregistré. En outre, les [...]

  • Pagina 9

    6 Français Réglage de la tonalité en mode de son MANUAL Il est possible de régler la tonalité en ajustant les graves et les aigus. 1 Appuyer sur la touche A.C.BASS de la télécommande jusqu’à ce que l’indication “MANUAL” apparaisse sur l’affichage. Le témoin s’allume sur l’affichage de la télécommande. (Si le témoin est dé[...]

  • Pagina 10

    7 Français Aperçu des inf ormations contenues sur le disque Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY / CHARA. (ou DISPLAY) en mode d’arrêt ou pendant la lecture, les informations concernant le disque s’affichent dans l’ordre suivant. La touche DISPLAY / CHARA. de l’appareil et la touche DISPLAY de la télécommande fonctionnent[...]

  • Pagina 11

    8 Français (Maintenir enfoncé) (Dans la seconde) A.C.BASS (Maintenir enfoncé) (Dans la seconde) A.C.BASS ou Bouton de protection contre tout effacement accidentel Pour lénregistrement ou l’edition Fermeture Ouverture Protection du MD contre léffacement Lecture MD, platine à cassette, etc. Lecture CD, etc. Câble de connexion stéléo (non f[...]

  • Pagina 12

    9 Français Vérifier tous les éléments a vant de commencer l’enregistrement • Le MD ne peut pas être de type à lecture seule. • La touche de protection contre l’effacement accidentel de la cartouche du MD est mise sur la position fermée. • Le MD possède suffisamment d’espace libre pour l’enregistrement. Si ce n’est pas le cas[...]

  • Pagina 13

    10 Français Ajout/suppression de “LP:” dans un titre Pour accroître l’espace disponible pour un titre, vous pouvez effacer le nom du mode d’enregistrement “LP:” qui s’ajoute immédiatement avant le titre. En mode d’arrêt, appuyez sur la touche SET pendant deux secondes ou plus. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affi[...]

  • Pagina 14

    11 Français Effacement de plages (fonction ERASE) Ceci permet d’effacer rapidement des plages non néces- saires, narration, etc. Les parties effacées ne restent pas sous la forme de silences mais sont remplacées par les plages ultérieures. Effacement de plages (ALL ERASE function) Toutes les plages peuvent être effacées en une seule fois s[...]

  • Pagina 15

    12 Français Division des plages (Fonction DIVIDE) Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil. 1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche EDIT/ENTER et tourner le bouton rotatif JOG jus- qu’à ce que l’indication “DIVIDE?” s’affiche. 2 Appuyer sur la touche SET puis sur la touche 6 . 3 Tourner le bouton rotatif JOG (ou appuye[...]

  • Pagina 16

    13 Français 1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche EDIT/ENTER et tourner le bouton rotatif JOG jusqu’à ce que l’indication “ERASE?” sáffiche. 2 Appuyez sur la touche SET. • Vous pouvez écouter la piste en appuyant sur la touche 6 . La piste à effacer jouera en boucle de manière continue. 3 Tourner le bouton rotatif JOG (ou ap- [...]

  • Pagina 17

    14 Français Attrib ution de titres à un MD (Fonction TITLE ) Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil. • Vous pouvez assigner un titre de disque au MD ainsi qu’un titre de piste aux différentes pistes du MD. Vous pou- vez attribuer jusqu’à 61 caractères à tout nom de titre en sélectionnant ceux-ci dans les jeux de caract?[...]

  • Pagina 18

    15 Français 6 Appuyez sur la touche EDIT/ENTER. Les mentions “COMPLETE” et “TOC” apparaissent pour indiquer que l’enregistrement a eu lieu sans problè- mes. • Lorsque vous éteignez l’appareil en appuyant sur la touche 7 /CHARGE, les indications “UTOC Writing” s’affi- chent et la table des matières éditée est enregistrée s[...]

  • Pagina 19

    16 Français Transport des piles: Lors du transport de piles sèches ou rechargeables dans une poche ou dans un sac, veiller à ce qu’elles ne touchent aucun objet métallique (comme un collier, etc.). Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit, voire même un incendie. Remarque concernant les batteries rechargeables. Ces [...]

  • Pagina 20

    17 Français ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/ ATRAC3 Le MD fournit une durée de 80 minutes d’enregistrement et de lecture, la même durée que pour un CD audio mais avec un diamètre de seulement 64 mm. Cette capacité à stocker une si grande quantité de données est le résultant d’ATRAC, une technique de compression audio mise a[...]

  • Pagina 21

    18 Français Règles à respecter pour la copie numérique Les règles suivantes concernant les droits de reproduction existent pour la copie sur des MD à partir de CD ou de bandes audio numé- riques au moyen de terminaux numériques. SCMS (Serial Copy Management System) (Système de Gestion de Copie en Série) Les minidisques peuvent enregistrer[...]

  • Pagina 22

    19 Français Dépistage des défaillances Si votre appareil présente certaines défaillances, vérifiez la liste ci-dessous pour y trouver un remède possible avant de faire appel au service technique. Certaines vérifications simples ou un réglage mineur de votre part peuvent en effet supprimer le problème et rétablir le bon fonctionnement de [...]

  • Pagina 23

    20 Français Spécifications techniques * Les indications de durée de vie ci-dessus peuvent varier en fonction de la température ambiante et des conditions d’utilisation. * Une batterie rechargeable (BN-R3610) se charge en 2 heures. Alimentation requise : CC 3,6 V (pile rechargeable), CC 4,5 V (pile de format R6 × 3 ), DC IN 6 V Dimensions (L [...]

  • Pagina 24

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 1000MNMCREJES GE, FR, NL XM-R700(E)_Cover1-4.p65 10/30/00, 1:26 PM 2[...]