JVC XM-R700SL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC XM-R700SL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC XM-R700SL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC XM-R700SL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC XM-R700SL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC XM-R700SL
- nom du fabricant et année de fabrication JVC XM-R700SL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC XM-R700SL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC XM-R700SL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC XM-R700SL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC XM-R700SL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC XM-R700SL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC XM-R700SL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    POR T ABLE MINIDISC RECORDER TRA GB ARER MINIDISC-RECORDER ENREGISTREUR DE MINIDISC PORT ABLE DRAA GB ARE MINIDISC-RECORDER XM-R700 SL LVT0621-001A [E] INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Enter below the Model No. is located on the bottom of the cabinet and Serial No. is located inside of the cabinet. Retain [...]

  • Page 2

    ACHTUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIE VER WENDUNG DER BEDIENUNGS- UND EINSTELL- ELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER LASERSTRAHLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FÜHREN SIE KEINE REP ARA TUREN SELBST DURCH. REP ARA TUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM F ACHPERSONAL DURCHG[...]

  • Page 3

    G-2 CLASS 1 LASER PRODUCT 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. GEF AHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden! 3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öf fnen. Das Gerät enthält keinerlei T eile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bit[...]

  • Page 4

    1 Français Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit JVC. Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement afin d’en tirer le meilleur parti et de préserver au maximum sa durée de vie. T ab le des matières Accessoires fournis ....................................................... 1 Emplacem[...]

  • Page 5

    2 Français Préparatifs concernant l’alimentation Pour l’alimentation, vous pouvez utiliser une batterie rechargeable ou des piles sèches ou un adaptateur secteur. Pour plus d’informations sur la durée de vie des piles ou de la batterie, consulter les spécifications techniques à la page 20. Utilisation d’une batterie au lithium-ion (ba[...]

  • Page 6

    3 Français Remarque L’appareil est en position de veille lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire reste “sous tension” tant que l’adaptateur est branché à une prise secteur. Témoin de pile Le témoin de la pile apparaît sur l’affichage de l’appareil et sur celui de la télécommande. L’indication change de[...]

  • Page 7

    4 Français 6 Appuyer sur la touche 6 de l’appareil ou de la télécommande. La lecture commencera à la première piste et elle se terminera lorsque toutes les pistes du MD auront été lues. [Affichage de l’appareil] [Affichage de la télécommande] Pour retirer le MD , faire glisser le commutateur OPEN pour ouvrir le couvercle et ouvrir ce d[...]

  • Page 8

    5 Français Affichage du mode de lecture et du titre de piste Lorsque vous lisez un MD, le mode de lecture et le titre enregistré sur la piste en cours de lecture apparaissent en bas de l’affichage de l’appareil. Par ailleurs, sur l’affichage de la télécommande, le titre de la piste apparaît une fois s’il est enregistré. En outre, les [...]

  • Page 9

    6 Français Réglage de la tonalité en mode de son MANUAL Il est possible de régler la tonalité en ajustant les graves et les aigus. 1 Appuyer sur la touche A.C.BASS de la télécommande jusqu’à ce que l’indication “MANUAL” apparaisse sur l’affichage. Le témoin s’allume sur l’affichage de la télécommande. (Si le témoin est dé[...]

  • Page 10

    7 Français Aperçu des inf ormations contenues sur le disque Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY / CHARA. (ou DISPLAY) en mode d’arrêt ou pendant la lecture, les informations concernant le disque s’affichent dans l’ordre suivant. La touche DISPLAY / CHARA. de l’appareil et la touche DISPLAY de la télécommande fonctionnent[...]

  • Page 11

    8 Français (Maintenir enfoncé) (Dans la seconde) A.C.BASS (Maintenir enfoncé) (Dans la seconde) A.C.BASS ou Bouton de protection contre tout effacement accidentel Pour lénregistrement ou l’edition Fermeture Ouverture Protection du MD contre léffacement Lecture MD, platine à cassette, etc. Lecture CD, etc. Câble de connexion stéléo (non f[...]

  • Page 12

    9 Français Vérifier tous les éléments a vant de commencer l’enregistrement • Le MD ne peut pas être de type à lecture seule. • La touche de protection contre l’effacement accidentel de la cartouche du MD est mise sur la position fermée. • Le MD possède suffisamment d’espace libre pour l’enregistrement. Si ce n’est pas le cas[...]

  • Page 13

    10 Français Ajout/suppression de “LP:” dans un titre Pour accroître l’espace disponible pour un titre, vous pouvez effacer le nom du mode d’enregistrement “LP:” qui s’ajoute immédiatement avant le titre. En mode d’arrêt, appuyez sur la touche SET pendant deux secondes ou plus. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affi[...]

  • Page 14

    11 Français Effacement de plages (fonction ERASE) Ceci permet d’effacer rapidement des plages non néces- saires, narration, etc. Les parties effacées ne restent pas sous la forme de silences mais sont remplacées par les plages ultérieures. Effacement de plages (ALL ERASE function) Toutes les plages peuvent être effacées en une seule fois s[...]

  • Page 15

    12 Français Division des plages (Fonction DIVIDE) Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil. 1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche EDIT/ENTER et tourner le bouton rotatif JOG jus- qu’à ce que l’indication “DIVIDE?” s’affiche. 2 Appuyer sur la touche SET puis sur la touche 6 . 3 Tourner le bouton rotatif JOG (ou appuye[...]

  • Page 16

    13 Français 1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche EDIT/ENTER et tourner le bouton rotatif JOG jusqu’à ce que l’indication “ERASE?” sáffiche. 2 Appuyez sur la touche SET. • Vous pouvez écouter la piste en appuyant sur la touche 6 . La piste à effacer jouera en boucle de manière continue. 3 Tourner le bouton rotatif JOG (ou ap- [...]

  • Page 17

    14 Français Attrib ution de titres à un MD (Fonction TITLE ) Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil. • Vous pouvez assigner un titre de disque au MD ainsi qu’un titre de piste aux différentes pistes du MD. Vous pou- vez attribuer jusqu’à 61 caractères à tout nom de titre en sélectionnant ceux-ci dans les jeux de caract?[...]

  • Page 18

    15 Français 6 Appuyez sur la touche EDIT/ENTER. Les mentions “COMPLETE” et “TOC” apparaissent pour indiquer que l’enregistrement a eu lieu sans problè- mes. • Lorsque vous éteignez l’appareil en appuyant sur la touche 7 /CHARGE, les indications “UTOC Writing” s’affi- chent et la table des matières éditée est enregistrée s[...]

  • Page 19

    16 Français Transport des piles: Lors du transport de piles sèches ou rechargeables dans une poche ou dans un sac, veiller à ce qu’elles ne touchent aucun objet métallique (comme un collier, etc.). Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit, voire même un incendie. Remarque concernant les batteries rechargeables. Ces [...]

  • Page 20

    17 Français ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/ ATRAC3 Le MD fournit une durée de 80 minutes d’enregistrement et de lecture, la même durée que pour un CD audio mais avec un diamètre de seulement 64 mm. Cette capacité à stocker une si grande quantité de données est le résultant d’ATRAC, une technique de compression audio mise a[...]

  • Page 21

    18 Français Règles à respecter pour la copie numérique Les règles suivantes concernant les droits de reproduction existent pour la copie sur des MD à partir de CD ou de bandes audio numé- riques au moyen de terminaux numériques. SCMS (Serial Copy Management System) (Système de Gestion de Copie en Série) Les minidisques peuvent enregistrer[...]

  • Page 22

    19 Français Dépistage des défaillances Si votre appareil présente certaines défaillances, vérifiez la liste ci-dessous pour y trouver un remède possible avant de faire appel au service technique. Certaines vérifications simples ou un réglage mineur de votre part peuvent en effet supprimer le problème et rétablir le bon fonctionnement de [...]

  • Page 23

    20 Français Spécifications techniques * Les indications de durée de vie ci-dessus peuvent varier en fonction de la température ambiante et des conditions d’utilisation. * Une batterie rechargeable (BN-R3610) se charge en 2 heures. Alimentation requise : CC 3,6 V (pile rechargeable), CC 4,5 V (pile de format R6 × 3 ), DC IN 6 V Dimensions (L [...]

  • Page 24

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 1000MNMCREJES GE, FR, NL XM-R700(E)_Cover1-4.p65 10/30/00, 1:26 PM 2[...]