JVC XM-R700SL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC XM-R700SL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC XM-R700SL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC XM-R700SL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC XM-R700SL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC XM-R700SL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC XM-R700SL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC XM-R700SL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC XM-R700SL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC XM-R700SL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC XM-R700SL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC XM-R700SL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC XM-R700SL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC XM-R700SL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    POR T ABLE MINIDISC RECORDER TRA GB ARER MINIDISC-RECORDER ENREGISTREUR DE MINIDISC PORT ABLE DRAA GB ARE MINIDISC-RECORDER XM-R700 SL LVT0621-001A [E] INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Enter below the Model No. is located on the bottom of the cabinet and Serial No. is located inside of the cabinet. Retain [...]

  • Seite 2

    ACHTUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIE VER WENDUNG DER BEDIENUNGS- UND EINSTELL- ELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER LASERSTRAHLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FÜHREN SIE KEINE REP ARA TUREN SELBST DURCH. REP ARA TUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM F ACHPERSONAL DURCHG[...]

  • Seite 3

    G-2 CLASS 1 LASER PRODUCT 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. GEF AHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden! 3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öf fnen. Das Gerät enthält keinerlei T eile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bit[...]

  • Seite 4

    1 Français Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit JVC. Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement afin d’en tirer le meilleur parti et de préserver au maximum sa durée de vie. T ab le des matières Accessoires fournis ....................................................... 1 Emplacem[...]

  • Seite 5

    2 Français Préparatifs concernant l’alimentation Pour l’alimentation, vous pouvez utiliser une batterie rechargeable ou des piles sèches ou un adaptateur secteur. Pour plus d’informations sur la durée de vie des piles ou de la batterie, consulter les spécifications techniques à la page 20. Utilisation d’une batterie au lithium-ion (ba[...]

  • Seite 6

    3 Français Remarque L’appareil est en position de veille lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire reste “sous tension” tant que l’adaptateur est branché à une prise secteur. Témoin de pile Le témoin de la pile apparaît sur l’affichage de l’appareil et sur celui de la télécommande. L’indication change de[...]

  • Seite 7

    4 Français 6 Appuyer sur la touche 6 de l’appareil ou de la télécommande. La lecture commencera à la première piste et elle se terminera lorsque toutes les pistes du MD auront été lues. [Affichage de l’appareil] [Affichage de la télécommande] Pour retirer le MD , faire glisser le commutateur OPEN pour ouvrir le couvercle et ouvrir ce d[...]

  • Seite 8

    5 Français Affichage du mode de lecture et du titre de piste Lorsque vous lisez un MD, le mode de lecture et le titre enregistré sur la piste en cours de lecture apparaissent en bas de l’affichage de l’appareil. Par ailleurs, sur l’affichage de la télécommande, le titre de la piste apparaît une fois s’il est enregistré. En outre, les [...]

  • Seite 9

    6 Français Réglage de la tonalité en mode de son MANUAL Il est possible de régler la tonalité en ajustant les graves et les aigus. 1 Appuyer sur la touche A.C.BASS de la télécommande jusqu’à ce que l’indication “MANUAL” apparaisse sur l’affichage. Le témoin s’allume sur l’affichage de la télécommande. (Si le témoin est dé[...]

  • Seite 10

    7 Français Aperçu des inf ormations contenues sur le disque Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY / CHARA. (ou DISPLAY) en mode d’arrêt ou pendant la lecture, les informations concernant le disque s’affichent dans l’ordre suivant. La touche DISPLAY / CHARA. de l’appareil et la touche DISPLAY de la télécommande fonctionnent[...]

  • Seite 11

    8 Français (Maintenir enfoncé) (Dans la seconde) A.C.BASS (Maintenir enfoncé) (Dans la seconde) A.C.BASS ou Bouton de protection contre tout effacement accidentel Pour lénregistrement ou l’edition Fermeture Ouverture Protection du MD contre léffacement Lecture MD, platine à cassette, etc. Lecture CD, etc. Câble de connexion stéléo (non f[...]

  • Seite 12

    9 Français Vérifier tous les éléments a vant de commencer l’enregistrement • Le MD ne peut pas être de type à lecture seule. • La touche de protection contre l’effacement accidentel de la cartouche du MD est mise sur la position fermée. • Le MD possède suffisamment d’espace libre pour l’enregistrement. Si ce n’est pas le cas[...]

  • Seite 13

    10 Français Ajout/suppression de “LP:” dans un titre Pour accroître l’espace disponible pour un titre, vous pouvez effacer le nom du mode d’enregistrement “LP:” qui s’ajoute immédiatement avant le titre. En mode d’arrêt, appuyez sur la touche SET pendant deux secondes ou plus. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affi[...]

  • Seite 14

    11 Français Effacement de plages (fonction ERASE) Ceci permet d’effacer rapidement des plages non néces- saires, narration, etc. Les parties effacées ne restent pas sous la forme de silences mais sont remplacées par les plages ultérieures. Effacement de plages (ALL ERASE function) Toutes les plages peuvent être effacées en une seule fois s[...]

  • Seite 15

    12 Français Division des plages (Fonction DIVIDE) Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil. 1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche EDIT/ENTER et tourner le bouton rotatif JOG jus- qu’à ce que l’indication “DIVIDE?” s’affiche. 2 Appuyer sur la touche SET puis sur la touche 6 . 3 Tourner le bouton rotatif JOG (ou appuye[...]

  • Seite 16

    13 Français 1 En mode d’arrêt, appuyer sur la touche EDIT/ENTER et tourner le bouton rotatif JOG jusqu’à ce que l’indication “ERASE?” sáffiche. 2 Appuyez sur la touche SET. • Vous pouvez écouter la piste en appuyant sur la touche 6 . La piste à effacer jouera en boucle de manière continue. 3 Tourner le bouton rotatif JOG (ou ap- [...]

  • Seite 17

    14 Français Attrib ution de titres à un MD (Fonction TITLE ) Mener à bien cette fonction à partir de l’appareil. • Vous pouvez assigner un titre de disque au MD ainsi qu’un titre de piste aux différentes pistes du MD. Vous pou- vez attribuer jusqu’à 61 caractères à tout nom de titre en sélectionnant ceux-ci dans les jeux de caract?[...]

  • Seite 18

    15 Français 6 Appuyez sur la touche EDIT/ENTER. Les mentions “COMPLETE” et “TOC” apparaissent pour indiquer que l’enregistrement a eu lieu sans problè- mes. • Lorsque vous éteignez l’appareil en appuyant sur la touche 7 /CHARGE, les indications “UTOC Writing” s’affi- chent et la table des matières éditée est enregistrée s[...]

  • Seite 19

    16 Français Transport des piles: Lors du transport de piles sèches ou rechargeables dans une poche ou dans un sac, veiller à ce qu’elles ne touchent aucun objet métallique (comme un collier, etc.). Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit, voire même un incendie. Remarque concernant les batteries rechargeables. Ces [...]

  • Seite 20

    17 Français ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/ ATRAC3 Le MD fournit une durée de 80 minutes d’enregistrement et de lecture, la même durée que pour un CD audio mais avec un diamètre de seulement 64 mm. Cette capacité à stocker une si grande quantité de données est le résultant d’ATRAC, une technique de compression audio mise a[...]

  • Seite 21

    18 Français Règles à respecter pour la copie numérique Les règles suivantes concernant les droits de reproduction existent pour la copie sur des MD à partir de CD ou de bandes audio numé- riques au moyen de terminaux numériques. SCMS (Serial Copy Management System) (Système de Gestion de Copie en Série) Les minidisques peuvent enregistrer[...]

  • Seite 22

    19 Français Dépistage des défaillances Si votre appareil présente certaines défaillances, vérifiez la liste ci-dessous pour y trouver un remède possible avant de faire appel au service technique. Certaines vérifications simples ou un réglage mineur de votre part peuvent en effet supprimer le problème et rétablir le bon fonctionnement de [...]

  • Seite 23

    20 Français Spécifications techniques * Les indications de durée de vie ci-dessus peuvent varier en fonction de la température ambiante et des conditions d’utilisation. * Une batterie rechargeable (BN-R3610) se charge en 2 heures. Alimentation requise : CC 3,6 V (pile rechargeable), CC 4,5 V (pile de format R6 × 3 ), DC IN 6 V Dimensions (L [...]

  • Seite 24

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 1000MNMCREJES GE, FR, NL XM-R700(E)_Cover1-4.p65 10/30/00, 1:26 PM 2[...]