Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC CA-UXP55 manuale d’uso - BKManuals

JVC CA-UXP55 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC CA-UXP55. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC CA-UXP55 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC CA-UXP55 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC CA-UXP55 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC CA-UXP55
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC CA-UXP55
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC CA-UXP55
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC CA-UXP55 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC CA-UXP55 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC CA-UXP55, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC CA-UXP55, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC CA-UXP55. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GVT0105-009A [EV] For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. UX-P55 —Consists of CA-UXP55 and SP-UXP55 MICR O COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROK[...]

  • Pagina 2

    – 1 – Česky Úvod O této příručce T ato příručka je sestavena následujícím způsobem: • T ato příručka vysvětluje hlavně úkony pomocí tlačítek dálkového ovládání. Ke stejné činnosti můžete použít tlačítka jak na dálkovém ovládání, tak na samém pří stroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy (nebo [...]

  • Pagina 3

    – 2 – Česky Obsah Přehrá vání z CD (CD/CD-R/CD-R W) .................... 14 Přehráv ání celého CD—Normální přehráv ání ......... 14 Základní úkony s CD ................................................ 14 Programov ání pořadí přehrá vání stop —Naprogramov ané přehráv ání ........................... 15 Přehrá[...]

  • Pagina 4

    – 3 – Česky COMPACT DIGITAL AUDIO CD T APE FM/AM MICRO COMPONENT SYSTEM UX-P55 CD-R/RW PLA YBACK MD/AUX TIMER CLOCK STANDBY/ON ST ANDBY/ON VOLUME FUNCTION SOUND DIRECT OPERA TING AHB PRO REC REV .MODE PHONES AUTO REVERSE REC q y u o ; a d 1 2 6 f t / 3 5 4 7 8 e w r i s 9 p Umí stění tlačítek a ovládacích prvků Obeznamte se důkladně [...]

  • Pagina 5

    – 4 – Česky Detaily viz na stranách, jejichž čísla jsou v zá vorce. Pří stroj 1 Dálko vé ovládání 2 K ontrolka ST ANDBY/ON (9) 3 Tlačítko (ST ANDBY/ON) (pohotov ost/zapnuto) (9, 16, 21) 4 Tlačítko T APE 2 3 (9, 17, 18) Stisknutím tohoto tlačí tka také můžete zapnout pří str oj. 5 Tlačítko CD 3 / 8 (přehrá v ání/pa[...]

  • Pagina 6

    – 5 – Česky 1 Tlačítko REPEA T (opakuj) (16) 2 Tlačítko DIMMER (tlumič sv ětla) (10) 3 Tlačítko DISPLA Y (displej) (9) 4 Tlačítko PR OG (program) (15) 5 Tlačítko RANDOM (náhodně) (16) 6 Tlačítko SOUND MODE (zvuk ový režim) (10) 7 Tlačítko A UT O PRESET (automatické nastav ení) (11) 8 Tlačítko CD 0 (ote vřít/zavřít t[...]

  • Pagina 7

    – 6 – Česky Začínáme Dodávané pří slušenství Po vybalení se přesvědčte, že máte všechn y následující položky . Číslo v zá vorce udá vá počet dodáv aných kusů. • Rámov á anténa AM (1) • Anténa FM (1) • Přístroj na dálko vé ovládání (1) • Baterie (2) Pokud něco chybí, okamžitě se spojte se svý[...]

  • Pagina 8

    – 7 – Česky RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 1 Připojte rámov ou anténu AM (AM LOOP) k terminálům smyčky AM podle ilustrace. 2 Otáčejte anténou AM, dokud nemáte nejlepší příjem. Připojení vnější antény AM (SV/DV) Když je příjem špatný , připojte k terminálu AM EXT jednoduchý kabel, izolo vaný vin yl[...]

  • Pagina 9

    – 8 – Česky Mřížka reproduktoru K odstranění mřížky repr oduktoru, vsuňte prsty do horní části mřížky a zatáhněte k sobě. T áhněte k sobě i dolní část mřížky . K nasazení mřížky repr oduktoru nasaď te výběžky mřížky na otvory v reproduktoru. Připojení dalších zařízení Můžete připojit jak analogov[...]

  • Pagina 10

    – 9 – Česky Základní úkony Zapnutí Když stisknete tlačítko zapnutí (CD 3 / 8 , T APE 2 3 ) anebo tlačítka vyhledáv ání zdrojů signálu, např . FM/AM a MD/A UX, přístroj se automaticky zapne a začne přehráv at, pokud je zdroj připra ven. K zapnutí pří stroje bez hraní je třeba stisknout tlačítk o (ST ANDBY/ON). K ont[...]

  • Pagina 11

    – 10 – Česky Posílení hloubek Bohatost a plnost hloubek je zachov ána v plné bohatosti („AHB 1“ a „AHB 2“), bez ohledu na to, jak nízko nasta víte hlasitost. T ento efekt ovlivní pouze zvuk přehrá v ání, ale neovli vní nahráv ání. K dosažení tohoto efektu stiskněte tlačítko AHB (Activ e Hyper Bass) PR O, dokud se na[...]

  • Pagina 12

    – 11 – Česky Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) Naladění stanice 1 Stiskněte tlačítk o FM/AM. Přístroj se automaticky zapne a naladí na poslední naladěnou stanici (buď FM nebo AM—SV/DV). • Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, pásmo se změní buď na FM nebo AM (SV/D V). 2 Stiskněte a podržte tlačítko ¢ anebo 4 dé[...]

  • Pagina 13

    – 12 – Česky Přijímání stanic FM pomocí RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat kromě jejich pravideln ých programových signálů další signál. Stanice např . vysílá své jméno, informace o typu programu, který vysílá, např . sport nebo hudba atd. Když jste naladili stanici FM, která poskytuje služby [...]

  • Pagina 14

    – 13 – Česky Dočasné přepnutí na typ programu podle vaší volby Funkce Enhanced Other Network umožňuje, aby se přístroj dočasně přepnul na jiný vysílan ý program podle vašeho výběru (T A, NEWS a INFO) z odlišné stanice. • T ato funkce pracuje pouze tehdy , pokud posloucháte stanice v pásmu FM, naladěné na předv olbá[...]

  • Pagina 15

    – 14 – Česky Přehrávání z CD (CD/CD-R/CD-R W) Na tomto přístroji můžete přehrá vat následující CD: •C D • CD-R • CD-R W Opako vané přehrá v ání CD nepravidelného tv aru (ve tv aru srdce, osmihranné atd.) může poškodit přístroj. Obecné poznámky Obecně dosáhnete nejlepšího výkonu tak, že b udete udržov at [...]

  • Pagina 16

    – 15 – Česky MULTI KEY PRGM PRGM SET Programování pořadí přehrávání stop —Naprogramované přehrávání Dřív , než začnete přehráv at, můžete uspořádat pořadí přehráv ání stop. Můžete napr ogramovat až 20 stop. POUZE na dálk o v ém o vládání: 1 Vložte CD . • Pokud není aktuálním zdrojem signálu přehr?[...]

  • Pagina 17

    – 16 – Česky K zastavení počas přehrávání stiskněte tlačítko 7 . K vymazání opakovaného přehrávání opakov aně stiskněte tlačítko REPEA T , dokud indikátor opakov ání nezmizí z displeje. • Při Náhodném přehráv ání nelze zvolit . Pokud je stisknutím tlačítka RANDOM zv oleno , je vymazáno (zhasne). • Režim [...]

  • Pagina 18

    – 17 – Česky Přehrávání kazet Na tomto přístroji můžete přehrá vat kazety typu I, II a IV bez jakékoli v změny nastavení. Přehrávání kazet 1 Stiskněte tlačítk o 0 kazetového magnetof onu. 2 Vložte kazetu do zásuvk y odkrytou částí pásk y dolů. 3 Jemně uza vřete prostor kazety . 4 Stiskněte tlačítk o T APE 2 3 .[...]

  • Pagina 19

    – 18 – Česky Nahrávání Nahrávání na kazetu POUZE na přístr oji: 1 Vložte nahrá vatelnou kazetu páskou dolů. 2 Jemně uzavř ete prostor kazety . • Pokud chcete nahráv at na obě strany kazety , viz „Nahráv ání na obě strany—Zpětný režim“. 3 Zkontr olujte směr otáčení nahrá vané kazety . • Pokud není směr o[...]

  • Pagina 20

    – 19 – Česky Přímé nahrávání z CD Vše, co je na CD se nahráv á na kazetu v tako vém pořadí, v jakém je na CD, anebo v tak ovém pořadí, jak é jste určili pro Naprogramo vané přehráv ání. POUZE na přístr oji: 1 Vložte nahrá vatelnou kazetu pásk ou dolů. 2 Vložte CD sprá vně do středu zásuvk y vinětou nahoru. ?[...]

  • Pagina 21

    – 20 – Česky Používání časových spínačů V přístroji jsou tři časov é spínače—denní časový spínač, časový spínač nahrá v ání a časový spínač usínání. Dřív , než použijete některý z těchto časových spínačů musíte nasta vit vestav ěné hodiny (str . 9). Když na přístroji stisknete tlačítko T[...]

  • Pagina 22

    – 21 – Česky 5 Stiskněte tlačítk o ¢ nebo 4 a nasta vte úro veň hlasitosti. • Můžete nasta vit úroveň hlasitosti (od „V OLUME 0“ do „V OLUME40“ a „V OLUME –“). Pokud zvolíte „V OLUME –“, úroveň hlasitosti je nasta vena na poslední úrov eň, když byl přístroj vypnut. K vypnutí hlasitosti počas činnosti[...]

  • Pagina 23

    – 22 – Česky Odstraňování poruch Klasifikace kódů PTY u některých stanic FM se může od tohoto seznamu lišit. Popis kódů PTY : NEWS : Zprávy . AFF AIRS : Programy , rozšiřující zprávy—debaty nebo analýzy . INFO : Programy , jejichž účelem je šířit informace v nejširším smyslu. SPOR T : Programy , zabývající se v[...]

  • Pagina 24

    – 23 – Česky Údržba Aby V ám přístroj sloužil co nejlépe, udržujte disk a mechanismus v čistotě. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazetě uvolněná, vložte tužku do jedné špulky a otáčením pásku naviňte. • Pokud je páska uvolněná, lze ji natáhnout, zkrátit nebo zachytit v kazetě. • Dbejte, abyste se ne[...]

  • Pagina 25

    – 24 – Česky Popis Zesilovač Výstupní proud: 120 W (60 W + 60 W) při 6 Ω (MAX.) 100 W (50 W + 50 W) při 6 Ω (10 % THD) Citli vost audio vstupu/Impedance (při 1 kHz) A UX: 400 mV/48 k Ω Úrov eň audio výstupu A UX: 260 mV/5,8 k Ω Digitální výstup—OPTICAL DIGIT AL OUT Signální vlnov á délka: 660 nm Úrov eň výstupu: ?[...]

  • Pagina 26

    MEMO MEMO_UX-P55[EV]f.pm6 03.3.7, 3:58 PM 1[...]

  • Pagina 27

    MEMO MEMO_UX-P55[EV]f.pm6 03.3.7, 3:58 PM 2[...]

  • Pagina 28

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0303MWMMDWJEM CZ, PL, HU, RU COVER_UX-P55[EV]f.pm6 03.3.7, 3:56 PM 2[...]