JVC CA-UXP55 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC CA-UXP55, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC CA-UXP55 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC CA-UXP55. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC CA-UXP55 should contain:
- informations concerning technical data of JVC CA-UXP55
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC CA-UXP55 item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC CA-UXP55 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC CA-UXP55 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC CA-UXP55, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC CA-UXP55.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC CA-UXP55 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GVT0105-009A [EV] For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. UX-P55 —Consists of CA-UXP55 and SP-UXP55 MICR O COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROK[...]

  • Page 2

    – 1 – Česky Úvod O této příručce T ato příručka je sestavena následujícím způsobem: • T ato příručka vysvětluje hlavně úkony pomocí tlačítek dálkového ovládání. Ke stejné činnosti můžete použít tlačítka jak na dálkovém ovládání, tak na samém pří stroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy (nebo [...]

  • Page 3

    – 2 – Česky Obsah Přehrá vání z CD (CD/CD-R/CD-R W) .................... 14 Přehráv ání celého CD—Normální přehráv ání ......... 14 Základní úkony s CD ................................................ 14 Programov ání pořadí přehrá vání stop —Naprogramov ané přehráv ání ........................... 15 Přehrá[...]

  • Page 4

    – 3 – Česky COMPACT DIGITAL AUDIO CD T APE FM/AM MICRO COMPONENT SYSTEM UX-P55 CD-R/RW PLA YBACK MD/AUX TIMER CLOCK STANDBY/ON ST ANDBY/ON VOLUME FUNCTION SOUND DIRECT OPERA TING AHB PRO REC REV .MODE PHONES AUTO REVERSE REC q y u o ; a d 1 2 6 f t / 3 5 4 7 8 e w r i s 9 p Umí stění tlačítek a ovládacích prvků Obeznamte se důkladně [...]

  • Page 5

    – 4 – Česky Detaily viz na stranách, jejichž čísla jsou v zá vorce. Pří stroj 1 Dálko vé ovládání 2 K ontrolka ST ANDBY/ON (9) 3 Tlačítko (ST ANDBY/ON) (pohotov ost/zapnuto) (9, 16, 21) 4 Tlačítko T APE 2 3 (9, 17, 18) Stisknutím tohoto tlačí tka také můžete zapnout pří str oj. 5 Tlačítko CD 3 / 8 (přehrá v ání/pa[...]

  • Page 6

    – 5 – Česky 1 Tlačítko REPEA T (opakuj) (16) 2 Tlačítko DIMMER (tlumič sv ětla) (10) 3 Tlačítko DISPLA Y (displej) (9) 4 Tlačítko PR OG (program) (15) 5 Tlačítko RANDOM (náhodně) (16) 6 Tlačítko SOUND MODE (zvuk ový režim) (10) 7 Tlačítko A UT O PRESET (automatické nastav ení) (11) 8 Tlačítko CD 0 (ote vřít/zavřít t[...]

  • Page 7

    – 6 – Česky Začínáme Dodávané pří slušenství Po vybalení se přesvědčte, že máte všechn y následující položky . Číslo v zá vorce udá vá počet dodáv aných kusů. • Rámov á anténa AM (1) • Anténa FM (1) • Přístroj na dálko vé ovládání (1) • Baterie (2) Pokud něco chybí, okamžitě se spojte se svý[...]

  • Page 8

    – 7 – Česky RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 1 Připojte rámov ou anténu AM (AM LOOP) k terminálům smyčky AM podle ilustrace. 2 Otáčejte anténou AM, dokud nemáte nejlepší příjem. Připojení vnější antény AM (SV/DV) Když je příjem špatný , připojte k terminálu AM EXT jednoduchý kabel, izolo vaný vin yl[...]

  • Page 9

    – 8 – Česky Mřížka reproduktoru K odstranění mřížky repr oduktoru, vsuňte prsty do horní části mřížky a zatáhněte k sobě. T áhněte k sobě i dolní část mřížky . K nasazení mřížky repr oduktoru nasaď te výběžky mřížky na otvory v reproduktoru. Připojení dalších zařízení Můžete připojit jak analogov[...]

  • Page 10

    – 9 – Česky Základní úkony Zapnutí Když stisknete tlačítko zapnutí (CD 3 / 8 , T APE 2 3 ) anebo tlačítka vyhledáv ání zdrojů signálu, např . FM/AM a MD/A UX, přístroj se automaticky zapne a začne přehráv at, pokud je zdroj připra ven. K zapnutí pří stroje bez hraní je třeba stisknout tlačítk o (ST ANDBY/ON). K ont[...]

  • Page 11

    – 10 – Česky Posílení hloubek Bohatost a plnost hloubek je zachov ána v plné bohatosti („AHB 1“ a „AHB 2“), bez ohledu na to, jak nízko nasta víte hlasitost. T ento efekt ovlivní pouze zvuk přehrá v ání, ale neovli vní nahráv ání. K dosažení tohoto efektu stiskněte tlačítko AHB (Activ e Hyper Bass) PR O, dokud se na[...]

  • Page 12

    – 11 – Česky Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) Naladění stanice 1 Stiskněte tlačítk o FM/AM. Přístroj se automaticky zapne a naladí na poslední naladěnou stanici (buď FM nebo AM—SV/DV). • Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, pásmo se změní buď na FM nebo AM (SV/D V). 2 Stiskněte a podržte tlačítko ¢ anebo 4 dé[...]

  • Page 13

    – 12 – Česky Přijímání stanic FM pomocí RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat kromě jejich pravideln ých programových signálů další signál. Stanice např . vysílá své jméno, informace o typu programu, který vysílá, např . sport nebo hudba atd. Když jste naladili stanici FM, která poskytuje služby [...]

  • Page 14

    – 13 – Česky Dočasné přepnutí na typ programu podle vaší volby Funkce Enhanced Other Network umožňuje, aby se přístroj dočasně přepnul na jiný vysílan ý program podle vašeho výběru (T A, NEWS a INFO) z odlišné stanice. • T ato funkce pracuje pouze tehdy , pokud posloucháte stanice v pásmu FM, naladěné na předv olbá[...]

  • Page 15

    – 14 – Česky Přehrávání z CD (CD/CD-R/CD-R W) Na tomto přístroji můžete přehrá vat následující CD: •C D • CD-R • CD-R W Opako vané přehrá v ání CD nepravidelného tv aru (ve tv aru srdce, osmihranné atd.) může poškodit přístroj. Obecné poznámky Obecně dosáhnete nejlepšího výkonu tak, že b udete udržov at [...]

  • Page 16

    – 15 – Česky MULTI KEY PRGM PRGM SET Programování pořadí přehrávání stop —Naprogramované přehrávání Dřív , než začnete přehráv at, můžete uspořádat pořadí přehráv ání stop. Můžete napr ogramovat až 20 stop. POUZE na dálk o v ém o vládání: 1 Vložte CD . • Pokud není aktuálním zdrojem signálu přehr?[...]

  • Page 17

    – 16 – Česky K zastavení počas přehrávání stiskněte tlačítko 7 . K vymazání opakovaného přehrávání opakov aně stiskněte tlačítko REPEA T , dokud indikátor opakov ání nezmizí z displeje. • Při Náhodném přehráv ání nelze zvolit . Pokud je stisknutím tlačítka RANDOM zv oleno , je vymazáno (zhasne). • Režim [...]

  • Page 18

    – 17 – Česky Přehrávání kazet Na tomto přístroji můžete přehrá vat kazety typu I, II a IV bez jakékoli v změny nastavení. Přehrávání kazet 1 Stiskněte tlačítk o 0 kazetového magnetof onu. 2 Vložte kazetu do zásuvk y odkrytou částí pásk y dolů. 3 Jemně uza vřete prostor kazety . 4 Stiskněte tlačítk o T APE 2 3 .[...]

  • Page 19

    – 18 – Česky Nahrávání Nahrávání na kazetu POUZE na přístr oji: 1 Vložte nahrá vatelnou kazetu páskou dolů. 2 Jemně uzavř ete prostor kazety . • Pokud chcete nahráv at na obě strany kazety , viz „Nahráv ání na obě strany—Zpětný režim“. 3 Zkontr olujte směr otáčení nahrá vané kazety . • Pokud není směr o[...]

  • Page 20

    – 19 – Česky Přímé nahrávání z CD Vše, co je na CD se nahráv á na kazetu v tako vém pořadí, v jakém je na CD, anebo v tak ovém pořadí, jak é jste určili pro Naprogramo vané přehráv ání. POUZE na přístr oji: 1 Vložte nahrá vatelnou kazetu pásk ou dolů. 2 Vložte CD sprá vně do středu zásuvk y vinětou nahoru. ?[...]

  • Page 21

    – 20 – Česky Používání časových spínačů V přístroji jsou tři časov é spínače—denní časový spínač, časový spínač nahrá v ání a časový spínač usínání. Dřív , než použijete některý z těchto časových spínačů musíte nasta vit vestav ěné hodiny (str . 9). Když na přístroji stisknete tlačítko T[...]

  • Page 22

    – 21 – Česky 5 Stiskněte tlačítk o ¢ nebo 4 a nasta vte úro veň hlasitosti. • Můžete nasta vit úroveň hlasitosti (od „V OLUME 0“ do „V OLUME40“ a „V OLUME –“). Pokud zvolíte „V OLUME –“, úroveň hlasitosti je nasta vena na poslední úrov eň, když byl přístroj vypnut. K vypnutí hlasitosti počas činnosti[...]

  • Page 23

    – 22 – Česky Odstraňování poruch Klasifikace kódů PTY u některých stanic FM se může od tohoto seznamu lišit. Popis kódů PTY : NEWS : Zprávy . AFF AIRS : Programy , rozšiřující zprávy—debaty nebo analýzy . INFO : Programy , jejichž účelem je šířit informace v nejširším smyslu. SPOR T : Programy , zabývající se v[...]

  • Page 24

    – 23 – Česky Údržba Aby V ám přístroj sloužil co nejlépe, udržujte disk a mechanismus v čistotě. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazetě uvolněná, vložte tužku do jedné špulky a otáčením pásku naviňte. • Pokud je páska uvolněná, lze ji natáhnout, zkrátit nebo zachytit v kazetě. • Dbejte, abyste se ne[...]

  • Page 25

    – 24 – Česky Popis Zesilovač Výstupní proud: 120 W (60 W + 60 W) při 6 Ω (MAX.) 100 W (50 W + 50 W) při 6 Ω (10 % THD) Citli vost audio vstupu/Impedance (při 1 kHz) A UX: 400 mV/48 k Ω Úrov eň audio výstupu A UX: 260 mV/5,8 k Ω Digitální výstup—OPTICAL DIGIT AL OUT Signální vlnov á délka: 660 nm Úrov eň výstupu: ?[...]

  • Page 26

    MEMO MEMO_UX-P55[EV]f.pm6 03.3.7, 3:58 PM 1[...]

  • Page 27

    MEMO MEMO_UX-P55[EV]f.pm6 03.3.7, 3:58 PM 2[...]

  • Page 28

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0303MWMMDWJEM CZ, PL, HU, RU COVER_UX-P55[EV]f.pm6 03.3.7, 3:56 PM 2[...]