Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jura E30 manuale d’uso - BKManuals

Jura E30 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jura E30. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jura E30 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jura E30 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jura E30 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jura E30
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jura E30
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jura E30
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jura E30 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jura E30 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jura in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jura E30, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jura E30, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jura E30. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPRESSA E30 Instructions for use 03/01 Art. Nr. 62515[...]

  • Pagina 2

    Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.jura.com Kundendienst Telefon 062 389 82 33 The Impressa E30 is identical in construction and engineering with the Impressa E50/E55 mentioned in the operating instructions .[...]

  • Pagina 3

    Fig. 1 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 9 1 2[...]

  • Pagina 4

    Instructions for use Jura Impressa E50/E55 1. Water volume selector switch 2. Selector button for pre-ground coffee powder 3. Coffee button 2 cups 4. Rinsing button 5. Coffee button 1 cup 6. ON/OFF switch 7. Display with warning lamps 8. Water tank with carrying handle 9. Height-adjustable coffee-spout 10. Filler funnel for pre-ground coffee 11. Co[...]

  • Pagina 5

    5 Contents Jura Impressa E50/E55 1. Description .................................................... page 6 1.1 Meaning of symbols in the display ................ page 6 2. Safety instructions .......................................... page 6 2.1 Warnings ................................................ page 6 2.2 Safety precautions ...............[...]

  • Pagina 6

    6 Important information for the user Thank you for choosing this Jura product. Please study these instructions carefully before using your new machine and keep them in a safe place for easy reference in the future. Should you require further information or should particular pro- blems occur that are not dealt with in these operating instructions in[...]

  • Pagina 7

    7  Never use a faulty machine or one with a damaged power cable.  Never immerse the machine in water. 2.2 Safety precautions  Never expose the machine to the effects of rain, snow or frost and never operate it with wet hands.  Place your espresso/coffee machine on a solid level surface. Never leave it on a surface that is warm or hot (h[...]

  • Pagina 8

    8  You have the following possibilities to adjust the grade of grinding the smaller the dots, the finer the grinding the bigger the dots, the coarser the grinding Important: The grinding grade should only be adjusted while the grinder is working. 3.6 Adjusting for water hardness The water is heated inside the machine. With use, this leads to cal[...]

  • Pagina 9

    9 Note: It is only necessary to adjust the water hardness before the machine is used for the first time or when a diffe- rent quality of water is used. If no water hardness level is changed within 30 seconds, the display goes out and the last value programmed remains unchanged. 3.7 Adjustable automatic close-down You can adjust the automatic close-[...]

  • Pagina 10

    10 7. Drawing off espresso/normal coffee Switch on the machine by pressing button. The machine is ready as soon as the warning lamp lights up.  Place 1 or 2 cups under the coffee-spout and press the appro- priate button. The pre-brew function (P.B.A.S © ) moistens the coffee powder, briefly interrupts the flow and then the real brewing process [...]

  • Pagina 11

    11 Important: When steam is first drawn off, there is a possibi- lity of spattering. The pivoting nozzle becomes hot. Avoid direct contact with the skin. 8.1 Resetting to stand-by status  Place a container under the pivoting nozzle (13).  Turn selector switch for hot-water/steam (12) to position .  Push button and draw off water until wate[...]

  • Pagina 12

    12 11.8 Regular servicing Regular Jura services ensure your machine’s reliability and longer life. Keep the original packaging to protect the machine when it is transported. 11.9 Empty system Important: This process is necessary to protect the machine from frost damages while being transported.  Press button to switch off the machine.  Plac[...]

  • Pagina 13

    13  Switch on machine by pressing button.  Push button for about 3 seconds. Warning lamps , (if necessary) , light up.  Fill water tank.  Empty drip tray and grounds container and replace them. War- ning lamps (if necessary) go out.  Place a container under the coffee-spout (9).  Put a Jura cleaning tablet (Fig. 9) into the powder[...]

  • Pagina 14

    14 The flashing of warning lamp indicates that the decalcifying program is activated.  If warning lamp lights up, empty drip tray (if necessary). Warning lamps , , , flash and warning lamp lights up.  Turn selector switch for hot-water/steam (12) back to position . The decalcifying program is continued and the decalcifying soluti- on is chann[...]

  • Pagina 15

    15 16. Messages Display Cause Action System empty Fill the system (see chapter 4.1) System too hot after drawing off steam Re-set to coffee ready Selector switch in wrong position Re-set to correct position General troubles 1. – Switch off – Disconnect from mains power – Connect machine to mains power – Switch on machine 2. Have the machine[...]

  • Pagina 16

    16 Display Cause Action Cleaning necessary Run cleaning program Decalcifying necessary Run decalcifying program 17. Problems Problem Cause Action Coffee flow is stopped after – Beans container is empty – Fill in beans pre-brewing – Not enough coffee powder – Measure powder correctly Grinder is extremely noisy – Alien element in grinder ?[...]

  • Pagina 17

    17 18. Legal information These operating instructions contain all the information necessary for the correct use, operation and maintenance of your espresso/ coffee machine. Understanding and complying with the directions contained in these operating instructions are essential to ensure that the machi- ne is utilised without risk and to ensure safet[...]