Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Joycare JC-362 manuale d’uso - BKManuals

Joycare JC-362 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Joycare JC-362. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Joycare JC-362 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Joycare JC-362 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Joycare JC-362 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Joycare JC-362
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Joycare JC-362
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Joycare JC-362
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Joycare JC-362 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Joycare JC-362 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Joycare in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Joycare JC-362, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Joycare JC-362, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Joycare JC-362. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 JC-362 I MASSAGGIA TORE CORPO JC-362 Vi ringraziamo per aver acquistato il nuovo massaggiatore corpo Joycare ideale per snellire, tonificare e massaggiare il proprio corpo. Ada tto per ogni parte del corpo, con le sue testine oscillanti e massaggianti agisce in profondità per combattere gli effetti della ritenzione idrica. Per un corretto utili[...]

  • Pagina 2

    2 MANUTENZIONE E COME RIPORRE L ’APPARECCHIO Prima di procedere alla pulizia del prodotto, staccare sempre la spina. Non utilizzare nessun tipo di solvente per pulire il prodotto. Pulire il prodotto con un panno umido e morbido, non utilizzare mai detergenti. Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai detergenti[...]

  • Pagina 3

    3 SPECIAL INSTRUCTIONS FOR USING THE BOD Y MASSAGER T reatments using this appliance must be pleasant and relaxing; should any pain or discomfort appear when using the unit, immediately interrupt the treatment and consult your physician. Do not use the unit on or around irritated or particularly sensitive skin. If you have any doubts regarding your[...]

  • Pagina 4

    4 JC-362 F APP AREIL DE MASSAGE POUR LE CORPS JC-362 Nous vous remercions d’avoir acheté le nouvel appareil de massage pour le corps Jo ycare, idéal pour amincir , tonifier et masser le corps. Adapté à toutes les parties du corps, il agit en profondeur grâce à ses têtes de massage oscillantes pour combattre les effets de la rétention d?[...]

  • Pagina 5

    5 Après a voir inséré l‘accessoire choisi selon les indications susmentionnées, brancher l’appareil à la prise électrique en contrôlant auparavant que l’interrupteur est sur OFF . Allumer le produit et régler l’intensité de massage choisie en tournant le bouton prévu à cet effet. Une fois le massage terminé, placer l’interrupt[...]

  • Pagina 6

    6 JC-362 D KÖRPER-MASSAGEGERÄT JC-362 Wir danken Ihnen, dass Sie das Körper-Massagegerät Joycare erworben haben, um den eigenen Körper zu stärken, zu festigen und zu massieren. Mit seinen Schwing- und Massageaufsätzen, die die Auswirkungen der Wasserretention bekämpfen, eignet sich das Gerät für jeden Körperteil. Für eine korrekte Anwen[...]

  • Pagina 7

    7 schmerzende Muskel); Füβe (entfernt die Hornhaut und trockene Haut) VERWENDUNG DES PRODUKTS Das Gerät eignet sich zum Stärken und Festigen der Muskeln und zur Linderung der Muskelanspannungen sowie zur Förderung der Durchblutung und verspricht bei der Massage der einzelnen Körperteile eine entspannende und lindernde Wirkung. Erleichtert das[...]

  • Pagina 8

    8 JC-362 E MASAJEADOR CORPORAL JC-362 Gracias por comprar el nuevo masajeador corporal de Joycare, ideal para adelgazar , tonificar y masajear su cuerpo. A pto para todas las partes del cuerpo, con sus cabezas oscilantes actúa en profundidad para combatir los efectos de la retención de líquidos. Para utilizar correctamente el aparato, lea atent[...]

  • Pagina 9

    9 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL AP ARATO Antes de limpiar el apara to, desconecte el enchufe. No use ningún tipo de disolvente para limpiar el aparato. Limpie el a parato con un paño suave y húmedo, no utilice nunca detergentes. Nunca sumerja el apara to en agua u otros líquidos. Nunca use detergentes químicos. Coloque siempre el a parato [...]

  • Pagina 10

    10 JC-362 P MASSAJADOR DE CORPO JC-362 Agradecemos-lhe por ter adquirido o novo massajador de corpo Joycare ideal para adelgaçar , tonificar e massajar o seu corpo. Adequado para todas as partes do corpo, com as suas cabeças oscilantes e massajadoras age em profundidade para combater os efeitos da retenção de líquidos. Para uma utilização c[...]

  • Pagina 11

    1 1 as partes do corpo. F avorece, além disso, a a plicação e a absorção de cremes adelgaçantes ou loções hidratantes. Como inserir e remover os acessórios: remover o acessório de malha puxando e depois posicionar-se com os dedos próximos das duas zonas cavadas e puxar , enquanto para inserir o acessório basta empurrar . Depois de ter i[...]

  • Pagina 12

    12 JC-362 RO AP ARA T DE MASAJ PENTRU CORP JC-362 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest nou aparat de masaj pentru corp de la Joycare, ideal pentru subţierea, tonicarea şi masarea propriului corp. Potrivit pentru orice parte a corpului, cu ajutorul capetelor sale oscilante şi de masaj, acţionează în profunzime pentru a combate efectel[...]

  • Pagina 13

    13 UTILIZAREA PRODUSULUI Produsul este ideal pentru a subţia, tonica, uşura tensiunile musculare şi a îmbunătăţi circulaţia, oferind relaxare şi confort, masând toate părţile corpului. În plus, favorizează aplicarea şi absorbţia cremelor de slăbire sau a loţiunilor hidratante. Cum se introduc şi se scot accesoriile: scoateţi [...]

  • Pagina 14

    14 JC-362 BG МАСАЖОР ЗА ТЯЛО JC-362 Благодарим Ви, че закупихте новия масажор за тяло Joycare, който е идеален за отслабване, придаване на тонус и масажиране на Вашето тяло. Подходящ за всяка област от тял?[...]

  • Pagina 15

    15 болезнени мускули); крака (премахва мазоли и суха кожа) УПОТРЕБА НА УРЕДА Уредът е идеален за отслабване, придаване на тонус, намаляване на напрежението в мускулите и подобряване на кръвообр[...]

  • Pagina 16

    16 JC-362 HU JC-362 TESTMASSZÍROZÓ Köszönjük, hogy a test karcsúsítására, erősítésére és masszírozására szolgáló Joycare testmasszírozót választotta. Minden testrészen alkalmazható – rezgő- és masszírozófejeivel mélyre hatolva küzdi le a vízvisszatartás hatásait. A termék helyes használatához javasoljuk, hogy o[...]

  • Pagina 17

    17 A TERMÉK HASZNÁLA T A A készülék karcsúsításra, erősítésre, az izomfeszültségek oldására és a keringés javítására szolgál. A test minden részének átmasszírozásával laza, könnyed érzést biztosít. Ezenkívül alkalmas a karcsúsító krémek vagy hidratáló folyadékok felkenésére és beszívódásuk elősegítés[...]

  • Pagina 18

    18 GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vend[...]

  • Pagina 19

    19 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. E[...]

  • Pagina 20

    REV .00-JAN11 MADE IN CHINA JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO D[...]