Joycare JC-362 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Joycare JC-362 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Joycare JC-362, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Joycare JC-362 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Joycare JC-362. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Joycare JC-362 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Joycare JC-362
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Joycare JC-362
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Joycare JC-362
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Joycare JC-362 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Joycare JC-362 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Joycare finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Joycare JC-362 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Joycare JC-362, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Joycare JC-362 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 JC-362 I MASSAGGIA TORE CORPO JC-362 Vi ringraziamo per aver acquistato il nuovo massaggiatore corpo Joycare ideale per snellire, tonificare e massaggiare il proprio corpo. Ada tto per ogni parte del corpo, con le sue testine oscillanti e massaggianti agisce in profondità per combattere gli effetti della ritenzione idrica. Per un corretto utili[...]

  • Seite 2

    2 MANUTENZIONE E COME RIPORRE L ’APPARECCHIO Prima di procedere alla pulizia del prodotto, staccare sempre la spina. Non utilizzare nessun tipo di solvente per pulire il prodotto. Pulire il prodotto con un panno umido e morbido, non utilizzare mai detergenti. Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai detergenti[...]

  • Seite 3

    3 SPECIAL INSTRUCTIONS FOR USING THE BOD Y MASSAGER T reatments using this appliance must be pleasant and relaxing; should any pain or discomfort appear when using the unit, immediately interrupt the treatment and consult your physician. Do not use the unit on or around irritated or particularly sensitive skin. If you have any doubts regarding your[...]

  • Seite 4

    4 JC-362 F APP AREIL DE MASSAGE POUR LE CORPS JC-362 Nous vous remercions d’avoir acheté le nouvel appareil de massage pour le corps Jo ycare, idéal pour amincir , tonifier et masser le corps. Adapté à toutes les parties du corps, il agit en profondeur grâce à ses têtes de massage oscillantes pour combattre les effets de la rétention d?[...]

  • Seite 5

    5 Après a voir inséré l‘accessoire choisi selon les indications susmentionnées, brancher l’appareil à la prise électrique en contrôlant auparavant que l’interrupteur est sur OFF . Allumer le produit et régler l’intensité de massage choisie en tournant le bouton prévu à cet effet. Une fois le massage terminé, placer l’interrupt[...]

  • Seite 6

    6 JC-362 D KÖRPER-MASSAGEGERÄT JC-362 Wir danken Ihnen, dass Sie das Körper-Massagegerät Joycare erworben haben, um den eigenen Körper zu stärken, zu festigen und zu massieren. Mit seinen Schwing- und Massageaufsätzen, die die Auswirkungen der Wasserretention bekämpfen, eignet sich das Gerät für jeden Körperteil. Für eine korrekte Anwen[...]

  • Seite 7

    7 schmerzende Muskel); Füβe (entfernt die Hornhaut und trockene Haut) VERWENDUNG DES PRODUKTS Das Gerät eignet sich zum Stärken und Festigen der Muskeln und zur Linderung der Muskelanspannungen sowie zur Förderung der Durchblutung und verspricht bei der Massage der einzelnen Körperteile eine entspannende und lindernde Wirkung. Erleichtert das[...]

  • Seite 8

    8 JC-362 E MASAJEADOR CORPORAL JC-362 Gracias por comprar el nuevo masajeador corporal de Joycare, ideal para adelgazar , tonificar y masajear su cuerpo. A pto para todas las partes del cuerpo, con sus cabezas oscilantes actúa en profundidad para combatir los efectos de la retención de líquidos. Para utilizar correctamente el aparato, lea atent[...]

  • Seite 9

    9 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL AP ARATO Antes de limpiar el apara to, desconecte el enchufe. No use ningún tipo de disolvente para limpiar el aparato. Limpie el a parato con un paño suave y húmedo, no utilice nunca detergentes. Nunca sumerja el apara to en agua u otros líquidos. Nunca use detergentes químicos. Coloque siempre el a parato [...]

  • Seite 10

    10 JC-362 P MASSAJADOR DE CORPO JC-362 Agradecemos-lhe por ter adquirido o novo massajador de corpo Joycare ideal para adelgaçar , tonificar e massajar o seu corpo. Adequado para todas as partes do corpo, com as suas cabeças oscilantes e massajadoras age em profundidade para combater os efeitos da retenção de líquidos. Para uma utilização c[...]

  • Seite 11

    1 1 as partes do corpo. F avorece, além disso, a a plicação e a absorção de cremes adelgaçantes ou loções hidratantes. Como inserir e remover os acessórios: remover o acessório de malha puxando e depois posicionar-se com os dedos próximos das duas zonas cavadas e puxar , enquanto para inserir o acessório basta empurrar . Depois de ter i[...]

  • Seite 12

    12 JC-362 RO AP ARA T DE MASAJ PENTRU CORP JC-362 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest nou aparat de masaj pentru corp de la Joycare, ideal pentru subţierea, tonicarea şi masarea propriului corp. Potrivit pentru orice parte a corpului, cu ajutorul capetelor sale oscilante şi de masaj, acţionează în profunzime pentru a combate efectel[...]

  • Seite 13

    13 UTILIZAREA PRODUSULUI Produsul este ideal pentru a subţia, tonica, uşura tensiunile musculare şi a îmbunătăţi circulaţia, oferind relaxare şi confort, masând toate părţile corpului. În plus, favorizează aplicarea şi absorbţia cremelor de slăbire sau a loţiunilor hidratante. Cum se introduc şi se scot accesoriile: scoateţi [...]

  • Seite 14

    14 JC-362 BG МАСАЖОР ЗА ТЯЛО JC-362 Благодарим Ви, че закупихте новия масажор за тяло Joycare, който е идеален за отслабване, придаване на тонус и масажиране на Вашето тяло. Подходящ за всяка област от тял?[...]

  • Seite 15

    15 болезнени мускули); крака (премахва мазоли и суха кожа) УПОТРЕБА НА УРЕДА Уредът е идеален за отслабване, придаване на тонус, намаляване на напрежението в мускулите и подобряване на кръвообр[...]

  • Seite 16

    16 JC-362 HU JC-362 TESTMASSZÍROZÓ Köszönjük, hogy a test karcsúsítására, erősítésére és masszírozására szolgáló Joycare testmasszírozót választotta. Minden testrészen alkalmazható – rezgő- és masszírozófejeivel mélyre hatolva küzdi le a vízvisszatartás hatásait. A termék helyes használatához javasoljuk, hogy o[...]

  • Seite 17

    17 A TERMÉK HASZNÁLA T A A készülék karcsúsításra, erősítésre, az izomfeszültségek oldására és a keringés javítására szolgál. A test minden részének átmasszírozásával laza, könnyed érzést biztosít. Ezenkívül alkalmas a karcsúsító krémek vagy hidratáló folyadékok felkenésére és beszívódásuk elősegítés[...]

  • Seite 18

    18 GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vend[...]

  • Seite 19

    19 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. E[...]

  • Seite 20

    REV .00-JAN11 MADE IN CHINA JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO D[...]