Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Inventum PW620BM manuale d’uso - BKManuals

Inventum PW620BM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Inventum PW620BM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Inventum PW620BM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Inventum PW620BM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Inventum PW620BM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Inventum PW620BM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Inventum PW620BM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Inventum PW620BM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Inventum PW620BM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Inventum PW620BM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Inventum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Inventum PW620BM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Inventum PW620BM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Inventum PW620BM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. De weegschaal mag niet worden gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de werking van dergelijke implantaten nadelig beïnvloeden. E[...]

  • Pagina 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie: Deze weegschaal mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap voor vet-, voc[...]

  • Pagina 5

    Het meetprincipe van de lichaamsvet- en lichaamsvochtweegschaal Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio-elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.). Daarbij wordt in enkele seconden door een onmerkbare, verwaarloosbaar kleine en ongevaarlijke hoeveelheid stroom een bepaling van lichaamsweefselaandelen mogelijk gemaakt. Met deze meting van[...]

  • Pagina 6

    • Kies de gewenste functie en activeer de weegchaal als volgend: Functie Activering Alleen gewicht Druk de knop in of stap kort met uw voet op het weegoppervlak. Complete analyse Druk de knop / in (of stap kort met uw voet op het weegoppervlak en druk dan op de / knop). Functie analyse Druk op de functieknop BF . De weegschaal gaat aan en de datu[...]

  • Pagina 7

    4 Spierpercentage % 5 Botmassa KG, LB of ST 6 Basis-omzetting BMR Kcal 7 Activiteits-omzetting AMR Kcal Druk op een willekeurige functie-knop om de resultaten sneller te zien respectievelijk individueel. Indien u één van de functie-knoppen BF heeft ingedrukt voor een meting van een Functie analyse , worden alleen het gewicht en het resultaat van [...]

  • Pagina 8

    V rouw Leeftijd laag normaal hoog zeer hoog 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 > 29,1 40-49 < 20 20 - 25 25,1 - 30 > 30,1 50-59 < 21 21 - 26 26,1 - 31 > 31,1 60-69 < 22 22 - 27 27,1 - 32 > 32,1 70-100 < [...]

  • Pagina 9

    De BMR is het aantal calorieën dat je lichaam verbrandt cq. nodig heeft in volledige rusttoestand (heet ook wel basaal metabolisme, stofwisseling of grondstofwisseling) en wordt gemeten of uitgedrukt in BMR (Basal Metabolic Rate). Deze waarde is in principe afhankelijk van uw gewicht, lengte en leeftijd. Het wordt bij de diagnoseweegschaal in de e[...]

  • Pagina 10

    R einig de weegschaal regelmatig. V uil en stof hebben de neiging om zich op de rubberen electrodes te verzamelen. Sta altijd met blote voeten of met sokken aan op de weegschaal, omdat het rubberen weegoppervlak snel vuil wordt als u schoenen draagt. Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigingsmi[...]

  • Pagina 11

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es z[...]

  • Pagina 12

    Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W aage arbeitet mit dem P rinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und d[...]

  • Pagina 13

    Alter - Age 10 bis 100 Jahre Geschlecht männlich ( ), weiblich ( ) Aktivitätsgrad - Aktivität 1 bis 5 • W erte verändern: T aste oder drücken bzw . für schnellen Durchlauf gedrückt halten. • Eingaben jedesmal bestätigen: T aste SET drücken. Die gespeicherten W erte werden abschließend nacheinander angezeigt. Die W aage ist zur Messung[...]

  • Pagina 14

    • Bis zu 10 Ergebnisse werden automatisch im Messwertspeicher abgespeichert. • Fehlmessungen mit Err werden nicht gespeichert. • Gewichtsmessungen (ohne Analysemessung) werden nicht im Messwertspeicher abgespeichert. Messwerte aus Speicher abrufen Die letzten 10 Messungen lassen sich wieder abrufen. • Schalten Sie die W aage an, indem Sie k[...]

  • Pagina 15

    Frau Alter wenig normal viel sehr viel 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 > 29,1 40-49 < 20 20 - 25 25,1 - 30 > 30,1 50-59 < 21 21 - 26 26,1 - 31 > 31,1 60-69 < 22 22 - 27 27,1 - 32 > 32,1 70-100 < 23 23[...]

  • Pagina 16

    Die Knochenmasse lässt sich kaum beeinussen, schwankt aber geringfügig innerhalb der beeinussenden Faktoren (Gewicht, Grösse, Alter , Geschlecht). Es erfolgt weder die T rendanzeige noch die Interpretation des Messwertes. Es sind keine anerkannten Richtlinien und Empfehlungen vorhanden. Der Grundumsatz ist die Energiemenge, die der Körper[...]

  • Pagina 17

    V on Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. Insbesondere auf den Elektroden aus Gummi kommt es zu einer V erschmutzung durch Staub und Schmutz. Stehen Sie nur barfuss oder mit Socken und nicht mit Schuhen auf die W aage, um eine V erschmutzung der Gummiächen zu vermeiden. Benutzen Sie zur R einigung ein feuchtes T uch. Benutzen Sie ke[...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesu[...]

  • Pagina 19

    sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte. R etirez le lm de protection des piles et introduisez-les en respectant leur polarité. Conformez-vous pour cela au dessin dans le compartiment à piles. Une fois les piles en place, le pèse-personne s’allume automatiquement et s’afche en mode de rég[...]

  • Pagina 20

    emplacement de mémoire clignote sur l’écran. • V ous pouvez alors effectuer les réglages suivants: P osition de mémoire 1 à 10 T aille 100 à 220 cm (3'-03“ à 7'-03“) Age 10 à 100 ans Sexe masculin ( ), féminin ( ) Degré d'activité - A ctivité 1 à 5 • P our modier des valeurs: appuyez sur la touche ou ou main[...]

  • Pagina 21

    Si au début de la mesure, vous avez appuyé sur l’une des touches de fonction BF pour la fonction Analyse ciblée , seuls le poids et le résultat sélectionné s’afchent. Dans ce cas, l’afchage automatique séquentiel des résultats ne s’effectue pas. V ous pouvez toutefois consulter tous les résultats en appuyant sur une autre tou[...]

  • Pagina 22

    Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 60-69 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 70-100 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 F emmes Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 &[...]

  • Pagina 23

    La masse osseuse n'est guère soumise à des inuences, mais elle varie légèrement sous l'effet de certains facteurs (poids, taille, âge, sexe). Le taux métabolique représente la quantité d‘énergie dont le corps a besoin au repos complet pour assurer ses fonctions vitales (quand une personne reste couchée pendant 24 heures, pa[...]

  • Pagina 24

    Nettoyage de temps en temps l’appareil. Les électrodes en caoutchouc sont particulièrement exposées à un encrassement par la poussière et la saleté. Montez uniquement pieds nus ou avec des chaussettes sur le pèse-personne; retirez toujours vos chaussures pour ne pas salir les surfaces en caoutchouc. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer[...]

  • Pagina 25

    ENGLISH • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Attention: Do not use during pregnancy . Inaccurat[...]

  • Pagina 26

    W eighing correctly If possible, always weighs yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results. Minor deviations are normal. When you drink 1 glass of water for example a difference of 300 grams can occur . Place the scale on a rm, at s[...]

  • Pagina 27

    27 Daily intensive training or physical work (e.g. intensive running, construction work, etc.). For this mode you should have an overall high level of mobility , endurance and power and maintain this level over a longer period of time. After all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data. • Select t[...]

  • Pagina 28

    This scale has a trend display , which compares the current measured value with the average calculated from the last 5 measurements. Display Meaning Current value is higher than the average of the last 5 measurements. Current value is lower than the average of the 5 measurements. Current value is the same as the average of the last 5 measurements. [...]

  • Pagina 29

    endurance athletes, however , the recommended values could be exceeded due to low fat percentages and high muscle percentage. This scale is unsuitable for measuring body water in order to draw medical conclusions concerning age-related water retention, for example. If necessary ask your physician. Basically , a high body water percentage should be [...]

  • Pagina 30

    • If your weight increases over the medium term and the body fat percentage falls or stays the same, then you could have built up valuable muscle mass. • If your weight and body fat percentage fall simultaneously then your diet is working – you are losing fat mass. Ideally you should support your diet with physical activity , tness or powe[...]

  • Pagina 31

    31[...]

  • Pagina 32

    • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]

  • Pagina 33

    • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]

  • Pagina 34

    34[...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    03PW620BM.1108V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstra[...]