Inventum PW620BM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Inventum PW620BM. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Inventum PW620BM o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Inventum PW620BM se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Inventum PW620BM, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Inventum PW620BM debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Inventum PW620BM
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Inventum PW620BM
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Inventum PW620BM
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Inventum PW620BM no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Inventum PW620BM y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Inventum en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Inventum PW620BM, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Inventum PW620BM, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Inventum PW620BM. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. De weegschaal mag niet worden gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de werking van dergelijke implantaten nadelig beïnvloeden. E[...]

  • Página 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie: Deze weegschaal mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap voor vet-, voc[...]

  • Página 5

    Het meetprincipe van de lichaamsvet- en lichaamsvochtweegschaal Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio-elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.). Daarbij wordt in enkele seconden door een onmerkbare, verwaarloosbaar kleine en ongevaarlijke hoeveelheid stroom een bepaling van lichaamsweefselaandelen mogelijk gemaakt. Met deze meting van[...]

  • Página 6

    • Kies de gewenste functie en activeer de weegchaal als volgend: Functie Activering Alleen gewicht Druk de knop in of stap kort met uw voet op het weegoppervlak. Complete analyse Druk de knop / in (of stap kort met uw voet op het weegoppervlak en druk dan op de / knop). Functie analyse Druk op de functieknop BF . De weegschaal gaat aan en de datu[...]

  • Página 7

    4 Spierpercentage % 5 Botmassa KG, LB of ST 6 Basis-omzetting BMR Kcal 7 Activiteits-omzetting AMR Kcal Druk op een willekeurige functie-knop om de resultaten sneller te zien respectievelijk individueel. Indien u één van de functie-knoppen BF heeft ingedrukt voor een meting van een Functie analyse , worden alleen het gewicht en het resultaat van [...]

  • Página 8

    V rouw Leeftijd laag normaal hoog zeer hoog 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 > 29,1 40-49 < 20 20 - 25 25,1 - 30 > 30,1 50-59 < 21 21 - 26 26,1 - 31 > 31,1 60-69 < 22 22 - 27 27,1 - 32 > 32,1 70-100 < [...]

  • Página 9

    De BMR is het aantal calorieën dat je lichaam verbrandt cq. nodig heeft in volledige rusttoestand (heet ook wel basaal metabolisme, stofwisseling of grondstofwisseling) en wordt gemeten of uitgedrukt in BMR (Basal Metabolic Rate). Deze waarde is in principe afhankelijk van uw gewicht, lengte en leeftijd. Het wordt bij de diagnoseweegschaal in de e[...]

  • Página 10

    R einig de weegschaal regelmatig. V uil en stof hebben de neiging om zich op de rubberen electrodes te verzamelen. Sta altijd met blote voeten of met sokken aan op de weegschaal, omdat het rubberen weegoppervlak snel vuil wordt als u schoenen draagt. Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigingsmi[...]

  • Página 11

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es z[...]

  • Página 12

    Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W aage arbeitet mit dem P rinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und d[...]

  • Página 13

    Alter - Age 10 bis 100 Jahre Geschlecht männlich ( ), weiblich ( ) Aktivitätsgrad - Aktivität 1 bis 5 • W erte verändern: T aste oder drücken bzw . für schnellen Durchlauf gedrückt halten. • Eingaben jedesmal bestätigen: T aste SET drücken. Die gespeicherten W erte werden abschließend nacheinander angezeigt. Die W aage ist zur Messung[...]

  • Página 14

    • Bis zu 10 Ergebnisse werden automatisch im Messwertspeicher abgespeichert. • Fehlmessungen mit Err werden nicht gespeichert. • Gewichtsmessungen (ohne Analysemessung) werden nicht im Messwertspeicher abgespeichert. Messwerte aus Speicher abrufen Die letzten 10 Messungen lassen sich wieder abrufen. • Schalten Sie die W aage an, indem Sie k[...]

  • Página 15

    Frau Alter wenig normal viel sehr viel 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 > 29,1 40-49 < 20 20 - 25 25,1 - 30 > 30,1 50-59 < 21 21 - 26 26,1 - 31 > 31,1 60-69 < 22 22 - 27 27,1 - 32 > 32,1 70-100 < 23 23[...]

  • Página 16

    Die Knochenmasse lässt sich kaum beeinussen, schwankt aber geringfügig innerhalb der beeinussenden Faktoren (Gewicht, Grösse, Alter , Geschlecht). Es erfolgt weder die T rendanzeige noch die Interpretation des Messwertes. Es sind keine anerkannten Richtlinien und Empfehlungen vorhanden. Der Grundumsatz ist die Energiemenge, die der Körper[...]

  • Página 17

    V on Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. Insbesondere auf den Elektroden aus Gummi kommt es zu einer V erschmutzung durch Staub und Schmutz. Stehen Sie nur barfuss oder mit Socken und nicht mit Schuhen auf die W aage, um eine V erschmutzung der Gummiächen zu vermeiden. Benutzen Sie zur R einigung ein feuchtes T uch. Benutzen Sie ke[...]

  • Página 18

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesu[...]

  • Página 19

    sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte. R etirez le lm de protection des piles et introduisez-les en respectant leur polarité. Conformez-vous pour cela au dessin dans le compartiment à piles. Une fois les piles en place, le pèse-personne s’allume automatiquement et s’afche en mode de rég[...]

  • Página 20

    emplacement de mémoire clignote sur l’écran. • V ous pouvez alors effectuer les réglages suivants: P osition de mémoire 1 à 10 T aille 100 à 220 cm (3'-03“ à 7'-03“) Age 10 à 100 ans Sexe masculin ( ), féminin ( ) Degré d'activité - A ctivité 1 à 5 • P our modier des valeurs: appuyez sur la touche ou ou main[...]

  • Página 21

    Si au début de la mesure, vous avez appuyé sur l’une des touches de fonction BF pour la fonction Analyse ciblée , seuls le poids et le résultat sélectionné s’afchent. Dans ce cas, l’afchage automatique séquentiel des résultats ne s’effectue pas. V ous pouvez toutefois consulter tous les résultats en appuyant sur une autre tou[...]

  • Página 22

    Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 60-69 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 70-100 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 F emmes Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 &[...]

  • Página 23

    La masse osseuse n'est guère soumise à des inuences, mais elle varie légèrement sous l'effet de certains facteurs (poids, taille, âge, sexe). Le taux métabolique représente la quantité d‘énergie dont le corps a besoin au repos complet pour assurer ses fonctions vitales (quand une personne reste couchée pendant 24 heures, pa[...]

  • Página 24

    Nettoyage de temps en temps l’appareil. Les électrodes en caoutchouc sont particulièrement exposées à un encrassement par la poussière et la saleté. Montez uniquement pieds nus ou avec des chaussettes sur le pèse-personne; retirez toujours vos chaussures pour ne pas salir les surfaces en caoutchouc. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer[...]

  • Página 25

    ENGLISH • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Attention: Do not use during pregnancy . Inaccurat[...]

  • Página 26

    W eighing correctly If possible, always weighs yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results. Minor deviations are normal. When you drink 1 glass of water for example a difference of 300 grams can occur . Place the scale on a rm, at s[...]

  • Página 27

    27 Daily intensive training or physical work (e.g. intensive running, construction work, etc.). For this mode you should have an overall high level of mobility , endurance and power and maintain this level over a longer period of time. After all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data. • Select t[...]

  • Página 28

    This scale has a trend display , which compares the current measured value with the average calculated from the last 5 measurements. Display Meaning Current value is higher than the average of the last 5 measurements. Current value is lower than the average of the 5 measurements. Current value is the same as the average of the last 5 measurements. [...]

  • Página 29

    endurance athletes, however , the recommended values could be exceeded due to low fat percentages and high muscle percentage. This scale is unsuitable for measuring body water in order to draw medical conclusions concerning age-related water retention, for example. If necessary ask your physician. Basically , a high body water percentage should be [...]

  • Página 30

    • If your weight increases over the medium term and the body fat percentage falls or stays the same, then you could have built up valuable muscle mass. • If your weight and body fat percentage fall simultaneously then your diet is working – you are losing fat mass. Ideally you should support your diet with physical activity , tness or powe[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]

  • Página 33

    • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    03PW620BM.1108V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstra[...]