Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Invacare 95-2 manuale d’uso - BKManuals

Invacare 95-2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Invacare 95-2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Invacare 95-2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Invacare 95-2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Invacare 95-2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Invacare 95-2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Invacare 95-2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Invacare 95-2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Invacare 95-2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Invacare 95-2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Invacare in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Invacare 95-2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Invacare 95-2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Invacare 95-2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Part No 1118360 1 CareGuard™Shower Ch air For more information regarding Invaca re products, parts, and services, please visit www.invacare.com CareGuard™Shower Chair Mo de l N os . 95-1, 95-2, 90-2 NOTE: Check all parts for shipping damage. In case of damage, DO NOT use. Contact Carrier/Invacare for further instructions. SAFETY SUMMARY T o ens[...]

  • Pagina 2

    CareGuard™ Shower Chair 2 Part No 1118360  INSTALLATION WARNING After ANY adjustments, repair or servi ce and BEFORE use, make sure that all attaching compon ent parts are secure. For Model Nos. 95-1, 95-2, and 90-2, ensure that the snap bu ttons fully pro- trude through the same respective adju stment hole of ea ch adjustable leg before using[...]

  • Pagina 3

    Part No 1118360 3 CareGuard™Shower Ch air 6. Ensure locking tabs are positioned through socket tab windows. Refer to FIGURE 2. NOTE: Listen for two (2) audi ble clicks per leg to indica te tabs ar e properly engaged. 7. Pull up on the leg to ensure that is has “locked” into place. 8. V isually inspect tab windows to ensu re locking tabs are p[...]

  • Pagina 4

    CareGuard™ Shower Chair 4 Part No 1118360 FIGURE 3 - ADJUSTING THE LEG EXTENSIONS INSTALLING/REMOVING THE BACKREST NOTE: Refer to W ARNINGS in the SAFETY SUMMAR Y of this instruction sheet. NOTE: For this procedur e, refer to FIGURE 4. INSTALLING 1. Before installing the backre st, attach and adjust the legs so the shower chair is level. Refer to[...]

  • Pagina 5

    Part No 1118360 5 CareGuard™Shower Ch air FIGURE 4 - INSTALLING /REMOVING THE BACKREST CLEANING NOTE: Before using any cleaning products, test an ar ea on the underside of the seat for any discoloration or staining. 1. Use w ater and a mild soap or non-abrasive cleanser to clean the show er chair . Backrest Backrest Handle Compression Tab Slot in[...]

  • Pagina 6

    CareGuard™ Shower Chair 6 Part No 1118360 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our product. This warranty gives you specif ic legal rights and you may also have other lega[...]

  • Pagina 7

    Part No 1118360 7 Silla de Ducha Careguard™ Para obtener más información sobre los productos, partes y servicios de Invacare, visite el sitio www.invacare.com Silla de Ducha Careguard™ Mo de lo s N os . 95-1, 95-2 y 90-2 NOTE: Revise todas las par tes por si sufrieron daños durante el envio. Si asi fuer a, NO use la unidad. Comuníquese con [...]

  • Pagina 8

    Silla de Ducha Care guard™ 8 Part No 1118360  ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN Después de realizar CUALQUIER ajuste, re paración o ser vicio y ANTES de usar la unidad, cerciórese de que todos los componentes de conexión estén seguros. Para los modelos No. 95-1, 95-2 y 90-2, cerciórese de que los botones de cierre sobresalgan totalmente a trav[...]

  • Pagina 9

    Part No 1118360 9 Silla de Ducha Careguard™ 6. Asegúrese que las orejetas de trabado pasen a través de los agujeros para las orejetas del encastre. Referirse a la FIGURA 2 . NOTE: Usted deberá escuchar que haga "clic" dos (2) veces por cada pata. Esto le indicará que las orejetas están enganchadas correctamente. 7. Hale la pata par[...]

  • Pagina 10

    Silla de Ducha Care guard™ 10 Part No 1118360 6. Cerciórese de que las cuatro (4) pata s queden ajustadas a la misma altura de modo que la Silla e Ducha quede uniformemente nivelada. FIGURA 3 - ADJUSTE DE LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS INSTALACIÓN/RETIRO DEL RESPALDO NOTE: Consulte las ADV ER TENCIAS en e l RESUMEN DE SEGRIDAD de esta hoja de ins[...]

  • Pagina 11

    Part No 1118360 11 Silla de Ducha Careguard™ FIGURA 4 - INSTALACIÓ N/RETIRO DEL RESPALDO LIMPIEZA NOT A: Antes de utilizar cualquier producto de limpieza, pruébelo en un ár ea en la parte inferior del asiento para verificar que no pr oduzca una decoloración o mancha. 1. P ara limpiar la silla para la ducha use agua y un jabón suav e o un lim[...]

  • Pagina 12

    Silla de Ducha Care guard™ 12 Part No 1118360 GARANTIA NOTA: ESTA GARANTÍA HA SIDO ESCR ITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía se extiend e únicamente al comprador or iginal de nuestros prod uctos. Esta garantía le da derechos legales específico s y usted[...]

  • Pagina 13

    Part No 1118360 13 Chaise pour la douche CareGuard™ Pour plus de renseignem ents sur les pr oduits, les pièces et les services de Invacare, visiter le site web www.invacare.com Chaise pour la d ouche Careguard™ Mo dè le s # 95-1, 95-2, 90-2 NOTE: Vérifier toutes les pièces pour s’assur e r qu’ elles n’ont pas été endommagées lors d[...]

  • Pagina 14

    Chaise pour l a douche CareGua rd™ 14 Part No 1118360  AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION Après TOUT réglage, réparation ou entr etien, et AVANT ut ilisation, s’assurer que toutes les composantes de fixation sont bien serrées. Pour les modèles 95-1, 95-2 et 90-2, s’assurer que les poussoirs ressortent com- plètement de même orifice[...]

  • Pagina 15

    Part No 1118360 15 Chaise pour la douche CareGuard™ 6. S’ assurer que les languettes de blocage sont placée s dans les ouvert ures de l’ encastrement. Se référer à la FIGURE 2 . NOTE: 2 déclics par patte indiqueront que les langue ttes sont bien enclen chées. 7. Tirer sur la patte pour s’ assurer qu’ elle est bien bloquée. 8. Véri[...]

  • Pagina 16

    Chaise pour l a douche CareGua rd™ 16 Part No 1118360 FIGURE 3 - RÉGLER LES RALLONGES DE PATTE INSTALLER/ENLEVER LE DOSSIER NOTE: Se référ er aux A V ER TISSEMENTS et à la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans ce feuillet d’instructions. NOTE: Pour cette pr océdure, s e référer à la FIGURE 4. INSTALLER 1. A v ant d’installer le dossier [...]

  • Pagina 17

    Part No 1118360 17 Chaise pour la douche CareGuard™ FIGURE 4 - INSTALL ER/ENLEVER LE DOSSIER NETTOYAGE NOTE: A vant d’utiliser un pr oduit de nettoyag e quelconque, testez-l e sur une surface du dessous de la chaise afin de vo us assure r qu’il ne la décolor e pas et qu’il ne la tache pas. 1. P our nettoyer la chaise, ut ilisez de l’ eau[...]

  • Pagina 18

    Chaise pour l a douche CareGua rd™ 18 Part No 1118360 GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDI GÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/uti lisateur initial de nos produits seulement. Cette garantie vous donne des [...]

  • Pagina 19

    Part No 1118360 19 Chaise pour la douche CareGuard™ NOTES[...]

  • Pagina 20

    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800-668-5324 Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation. Yes, you can. and CareGuard are trademarks of Inva care Corporation. ©2004 Invacare Corporation Part No 111[...]