Invacare 95-2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Invacare 95-2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Invacare 95-2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Invacare 95-2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Invacare 95-2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Invacare 95-2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Invacare 95-2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Invacare 95-2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Invacare 95-2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Invacare 95-2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Invacare 95-2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Invacare finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Invacare 95-2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Invacare 95-2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Invacare 95-2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Part No 1118360 1 CareGuard™Shower Ch air For more information regarding Invaca re products, parts, and services, please visit www.invacare.com CareGuard™Shower Chair Mo de l N os . 95-1, 95-2, 90-2 NOTE: Check all parts for shipping damage. In case of damage, DO NOT use. Contact Carrier/Invacare for further instructions. SAFETY SUMMARY T o ens[...]

  • Seite 2

    CareGuard™ Shower Chair 2 Part No 1118360  INSTALLATION WARNING After ANY adjustments, repair or servi ce and BEFORE use, make sure that all attaching compon ent parts are secure. For Model Nos. 95-1, 95-2, and 90-2, ensure that the snap bu ttons fully pro- trude through the same respective adju stment hole of ea ch adjustable leg before using[...]

  • Seite 3

    Part No 1118360 3 CareGuard™Shower Ch air 6. Ensure locking tabs are positioned through socket tab windows. Refer to FIGURE 2. NOTE: Listen for two (2) audi ble clicks per leg to indica te tabs ar e properly engaged. 7. Pull up on the leg to ensure that is has “locked” into place. 8. V isually inspect tab windows to ensu re locking tabs are p[...]

  • Seite 4

    CareGuard™ Shower Chair 4 Part No 1118360 FIGURE 3 - ADJUSTING THE LEG EXTENSIONS INSTALLING/REMOVING THE BACKREST NOTE: Refer to W ARNINGS in the SAFETY SUMMAR Y of this instruction sheet. NOTE: For this procedur e, refer to FIGURE 4. INSTALLING 1. Before installing the backre st, attach and adjust the legs so the shower chair is level. Refer to[...]

  • Seite 5

    Part No 1118360 5 CareGuard™Shower Ch air FIGURE 4 - INSTALLING /REMOVING THE BACKREST CLEANING NOTE: Before using any cleaning products, test an ar ea on the underside of the seat for any discoloration or staining. 1. Use w ater and a mild soap or non-abrasive cleanser to clean the show er chair . Backrest Backrest Handle Compression Tab Slot in[...]

  • Seite 6

    CareGuard™ Shower Chair 6 Part No 1118360 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our product. This warranty gives you specif ic legal rights and you may also have other lega[...]

  • Seite 7

    Part No 1118360 7 Silla de Ducha Careguard™ Para obtener más información sobre los productos, partes y servicios de Invacare, visite el sitio www.invacare.com Silla de Ducha Careguard™ Mo de lo s N os . 95-1, 95-2 y 90-2 NOTE: Revise todas las par tes por si sufrieron daños durante el envio. Si asi fuer a, NO use la unidad. Comuníquese con [...]

  • Seite 8

    Silla de Ducha Care guard™ 8 Part No 1118360  ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN Después de realizar CUALQUIER ajuste, re paración o ser vicio y ANTES de usar la unidad, cerciórese de que todos los componentes de conexión estén seguros. Para los modelos No. 95-1, 95-2 y 90-2, cerciórese de que los botones de cierre sobresalgan totalmente a trav[...]

  • Seite 9

    Part No 1118360 9 Silla de Ducha Careguard™ 6. Asegúrese que las orejetas de trabado pasen a través de los agujeros para las orejetas del encastre. Referirse a la FIGURA 2 . NOTE: Usted deberá escuchar que haga "clic" dos (2) veces por cada pata. Esto le indicará que las orejetas están enganchadas correctamente. 7. Hale la pata par[...]

  • Seite 10

    Silla de Ducha Care guard™ 10 Part No 1118360 6. Cerciórese de que las cuatro (4) pata s queden ajustadas a la misma altura de modo que la Silla e Ducha quede uniformemente nivelada. FIGURA 3 - ADJUSTE DE LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS INSTALACIÓN/RETIRO DEL RESPALDO NOTE: Consulte las ADV ER TENCIAS en e l RESUMEN DE SEGRIDAD de esta hoja de ins[...]

  • Seite 11

    Part No 1118360 11 Silla de Ducha Careguard™ FIGURA 4 - INSTALACIÓ N/RETIRO DEL RESPALDO LIMPIEZA NOT A: Antes de utilizar cualquier producto de limpieza, pruébelo en un ár ea en la parte inferior del asiento para verificar que no pr oduzca una decoloración o mancha. 1. P ara limpiar la silla para la ducha use agua y un jabón suav e o un lim[...]

  • Seite 12

    Silla de Ducha Care guard™ 12 Part No 1118360 GARANTIA NOTA: ESTA GARANTÍA HA SIDO ESCR ITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía se extiend e únicamente al comprador or iginal de nuestros prod uctos. Esta garantía le da derechos legales específico s y usted[...]

  • Seite 13

    Part No 1118360 13 Chaise pour la douche CareGuard™ Pour plus de renseignem ents sur les pr oduits, les pièces et les services de Invacare, visiter le site web www.invacare.com Chaise pour la d ouche Careguard™ Mo dè le s # 95-1, 95-2, 90-2 NOTE: Vérifier toutes les pièces pour s’assur e r qu’ elles n’ont pas été endommagées lors d[...]

  • Seite 14

    Chaise pour l a douche CareGua rd™ 14 Part No 1118360  AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION Après TOUT réglage, réparation ou entr etien, et AVANT ut ilisation, s’assurer que toutes les composantes de fixation sont bien serrées. Pour les modèles 95-1, 95-2 et 90-2, s’assurer que les poussoirs ressortent com- plètement de même orifice[...]

  • Seite 15

    Part No 1118360 15 Chaise pour la douche CareGuard™ 6. S’ assurer que les languettes de blocage sont placée s dans les ouvert ures de l’ encastrement. Se référer à la FIGURE 2 . NOTE: 2 déclics par patte indiqueront que les langue ttes sont bien enclen chées. 7. Tirer sur la patte pour s’ assurer qu’ elle est bien bloquée. 8. Véri[...]

  • Seite 16

    Chaise pour l a douche CareGua rd™ 16 Part No 1118360 FIGURE 3 - RÉGLER LES RALLONGES DE PATTE INSTALLER/ENLEVER LE DOSSIER NOTE: Se référ er aux A V ER TISSEMENTS et à la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans ce feuillet d’instructions. NOTE: Pour cette pr océdure, s e référer à la FIGURE 4. INSTALLER 1. A v ant d’installer le dossier [...]

  • Seite 17

    Part No 1118360 17 Chaise pour la douche CareGuard™ FIGURE 4 - INSTALL ER/ENLEVER LE DOSSIER NETTOYAGE NOTE: A vant d’utiliser un pr oduit de nettoyag e quelconque, testez-l e sur une surface du dessous de la chaise afin de vo us assure r qu’il ne la décolor e pas et qu’il ne la tache pas. 1. P our nettoyer la chaise, ut ilisez de l’ eau[...]

  • Seite 18

    Chaise pour l a douche CareGua rd™ 18 Part No 1118360 GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDI GÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/uti lisateur initial de nos produits seulement. Cette garantie vous donne des [...]

  • Seite 19

    Part No 1118360 19 Chaise pour la douche CareGuard™ NOTES[...]

  • Seite 20

    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800-668-5324 Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation. Yes, you can. and CareGuard are trademarks of Inva care Corporation. ©2004 Invacare Corporation Part No 111[...]