Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Husky 1750 US manuale d’uso - BKManuals

Husky 1750 US manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Husky 1750 US. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Husky 1750 US o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Husky 1750 US descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Husky 1750 US dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Husky 1750 US
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Husky 1750 US
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Husky 1750 US
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Husky 1750 US non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Husky 1750 US e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Husky in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Husky 1750 US, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Husky 1750 US, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Husky 1750 US. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    2 Date of Purchase: / /200 HUSKYPOWER W ASHER Your Model Number is: Husky 1750 US (1750 PSI) IMPORT ANT Record your Serial Number below: Attention Valued Customer: Warranty Claims a n d t h e o r d e r i n g o f Replacement Parts , the information you provide below is important and necessary. Register your new HUSKYPOWERWASHER at the www.huskypower[...]

  • Pagina 3

    3 Fecha de C ompra: / /200 HUSKYPOWER W ASHER El Número de su Modelo es: Husky 1750 U S (1750 PSI) IMPORT ANTE R e g i s t r e a c o n t i n u a c i ó n e l N ú m e r o d e S e r i e : Atención Estimado cliente: para efectos de la Garantía y la so li ci tu d de Piezas de Repuesto , es importante y necesaria la información que nos proporcione [...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    [...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    7 IN D EX 1.0 SAFETY AND OPERATION RULES .. page 8 2.0 S AFET Y FEA TURE S ......................... page 12 3.0 INSTALLATION .............................. page 13 3.1 HIGH PRESSURE HOSE .............. page 13 3.2 WATE R CON NECTI ON ............. page 13 3.3 POWER SUPPLY C O N N EC TI ON ......................... page 14 4.0 O PE RA TI NG I NS TR[...]

  • Pagina 8

    8 1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD Cuando se trata de un equipo mecánico, las precauciones inherentes a la seguridad son esenciales. Por ello es necesario adoptar dichas precauciones duran- te el uso, el almacenamiento y la mantenimiento del equipo mecánico. Utilizando los aparatos con el respeto y la cautela requeridos, las posibilidades de [...]

  • Pagina 9

    9 9. Permanezca atento y observe con cuidado lo que está haciendo. 10 . Para la manutención, sigan las instrucciones presentadas en el presente manual. 1 1 . A n t e s d e l u s o r e v i s e l o s c a b l e s e l é c t r i c o s . L o s c a b l e s dañados no sólo reducen los rendimiento de la máquina de lavar a presión, sino que pueden pro[...]

  • Pagina 10

    10 INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA Este equipo debe poseer la toma de tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o de avería, la conexión a tierra suministra un r ecorrido de resistencia mínima para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descargas. El equipo está dotado de un cable que incluye un conductor y enchufe d[...]

  • Pagina 11

    [...]

  • Pagina 12

    12 2 .0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD La máquina de lavar a presión está dotada de un dispositivo de detención que detecta cuándo está desenganchado el gatillo de la pistola. Abre el circui- to eléctrico al motor y bloquea la máquina de lavar a presión. ATENCIÓN: la máquina de lavar a presión está también dotada de un inte[...]

  • Pagina 13

    [...]

  • Pagina 14

    14 3 . 3 CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE ALIMENTACIÓN La máquina de lavar a presión está dotada de fábrica de un cable eléctrico y de un enchufe de alimentación con interruptor de circuito con toma d e t i e r r a ( G F C I ) . El cable deberá ser conectado únicamente a una toma corriente eléctrica instalada en conformidad con las normativas[...]

  • Pagina 15

    [...]

  • Pagina 16

    [...]

  • Pagina 17

    [...]

  • Pagina 18

    [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    20 5 . 4 WATER SCREEN The pressure washer is equipped with a water inlet screen to protect the pump. CAUTION: i f t h e s c r e e n i s n o t k e p t c l e a n , the flow of water to the pressure washer will be restricted and the pump may be damaged. 5 . 4 FILTRO DE AGUA La máquina de lavar a presión está dotada de un filtro de introducción de [...]

  • Pagina 21

    21 5 . 5 COOLING SYSTEM The air vents, located in and around the pressure washer, must be kept clean and free of any obstructions to ensure proper air cooling of the motor during operation. WARNING: prevent water from penetrating the vents of the pressure washer to minimize the risk of damage to the machine and to reduce the risk of shock to the op[...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    24 7.0 TROUBLESHOOTING P R O B L E M P O S S I B L E C A US E C ORRECT I ON Mo to r wi l l not star t o r st ops while op erat in g Def ec ti ve G FCI Perf orm G FCI Reset proc edu re, Sec. O pe ra tor' s Ma n ua l Se c ti on 2 .0 Ext e nsi o n c o r d l e ng th o r g aug e incor r ect Use prop er ext en s i on c ord. See O pe ra tor' s M[...]

  • Pagina 25

    [...]

  • Pagina 26

    26 7.0 LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS PRO BLE MA S CAU SAS PROBA BLES SOL U CIÓ N E l mot or n o arra n ca o se de ti en e dur ant e el funcionami ento Cl auij a defectu o sa Cable d e c orrie n te i n corre ct o Cl au ija floia ó desc onec tada So bre carga en el br eak er L an za rosi ador a de pre s s i on n o tr abaja co rr ecta men te Pist ol[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    28 8.0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES THE FOLLOWING LIST OF ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR MORE INFORMATION 1-888-550-1606 8.0 PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS ESTÁN A DISPOSICIÓN LOS ACCESORIOS Y LAS PIEZAS DE REPUESTO PRESENTADOS EN LA SIGUIENTE LISTA PARA MAYORES INFORMACIONES CONTACTEN EL[...]

  • Pagina 29

    29 9.0 TECHNICAL DATA Pump pressure 1750 psi MAX. *Operation Pressure Electrical requirement 120V, 15 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. High Pressure Hose 23 ft. Flow Rate at 1750 psi 1.6 gpm Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Soap Consumption Rate 6 - 10% Inlet Water Cold Tap Water Nozzle Spray Angle High Pressure[...]

  • Pagina 30

    30 Garantía limitada Este producto está garantizado para el comprador original en todos aquellos defectos que surjan en los materiales y en fabricación de la máquina durante un periodo de tiempo de un año, 90 días para la pistola + tubo flexible + lanzas y 90 días para el interruptor d e l c i r c u i t o d e f a l l o s d e c o n e x i ó n[...]

  • Pagina 31

    31 HOW TO OBTAIN WARRANTY: attach to the product your name, address, description of the problem, phone number and proof of date of retail purchase (Sales slip). Call our Customer Service Department at 1-888-550- 1606 for a return authorization number, or unit will be refused. To the extent any provision of this warranty is prohibited by federal, st[...]

  • Pagina 32

    Distributed by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30339 1-888-550-1606 © 2004 Homer TLC Inc. All rights reserved MADE IN ITALY Internet Address: www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet d. e. 12/2004 - cod. PLDC93048 (REV. 0) Distribuido by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30[...]