Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Husky 1750 PSL manuale d’uso - BKManuals

Husky 1750 PSL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Husky 1750 PSL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Husky 1750 PSL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Husky 1750 PSL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Husky 1750 PSL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Husky 1750 PSL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Husky 1750 PSL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Husky 1750 PSL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Husky 1750 PSL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Husky 1750 PSL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Husky in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Husky 1750 PSL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Husky 1750 PSL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Husky 1750 PSL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M AX 140 bar/2000 psi M AX 12 l. / m i n / 3.2 g p m M AX 100 ° C /212 ° F OPERATOR’S MANUAL MANUEL DE L’OPÉRATEUR Warranty Registration by Internet Enregistrement de la garantie par Internet Internet Address: www.huskypowerwasher.com SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR LES PIÈCES [...]

  • Pagina 2

    2 Date of Purchase: / /200 HUSKYPOWER W ASHER Your Model Number is: Husky 1750C (1750 PSI) IMPORT ANT Record your Serial Number below: Attention Valued Customer: Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts , the information you provide below is important and necessary. Register your new HUSKYPOWERWASHER at the www.huskypowerwasher.com web[...]

  • Pagina 3

    3 Date d’achat : / /200 HUSKYPOWER W ASHER Votre numéro de modèle est : Husky 1750 C (1750 PSI) IMPORT ANT Enregistrez votre numéro de série ci-dessous: Cher client, chère cliente, les renseignements fournis ci-dessous sont essentiels en cas de réclamation ou de commande de pièces Enregistrez votre nouveau HUSKYPOWERWASHER sur le site Web [...]

  • Pagina 4

    4 REMOVE THE WATER PLUG RETIREZ LE BOUCHON DE SORTIE D'EAU 1 2 CONNECT THE GARDEN HOSE BRANCHEZ LE TUYAU D'ARROSAGE FOR EASY INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SIMPLE CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE BRANCHEZ LE TUYAU À HAUTE PRESSION 3[...]

  • Pagina 5

    5 4 5 INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN INSÉREZ LA LANCE DANS LE PISTOLET CONNECT TO WATER SUPPLY BRANCHEZ AU ROBINET NOTE : make sure wand is locked. NOTE : assurez-vous que la lance est bloquée 6 PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE AND PRESS RESET BUTTON BRANCHER LE DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DANS LA PRISE DE COURANT ET APPUYER SUR LE BOUTON[...]

  • Pagina 6

    6 7 8 START THE PRESSURE WASHER METTEZ EN MARCHE LE NETTOYEUR À PRESSION TURN ON WATER SUPPLY OUVREZ L’ALIMENTATION D’EAU IMPORTANT IMPORTANT CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME. LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.[...]

  • Pagina 7

    7 INDEX 1.0 SAFETY AND OPERATION RULES .. page 8 2.0 SAFETY FEATURES ......................... page 12 3.0 INSTALLATION .............................. page 13 3.1 HIGH PRESSURE HOSE .............. page 13 3.2 WATER CONNECTION ............. page 13 3.3 POWER SUPPLY CONNECTION ......................... page 14 4.0 OPERATING INSTRUCTIONS ......... pag[...]

  • Pagina 8

    8 1.0 CONSIGNES D‘UTILISATION ET DE SÉCURITÉ Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité lors de l’utilisation de tout appareil mécanique. De telles mesures sont nécessaires pendant l’utilisation, le remisage et l’entretien de l’appareil mécanique. En utilisant l’appareil avec attention et dans le respect des consignes, l[...]

  • Pagina 9

    9 8. Le produit est doté de circuit de mise à la terre dans le câble d’alimentation. En cas de remplacement de la fiche ou du câble, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces originales. 9. Être très vigilant pendant l’utilisation. 10 . Pour l’entretien, suivre les instructions décrites dans le présent manuel.[...]

  • Pagina 10

    10 WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electrocution. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet installed by a qualified electrician. Do [...]

  • Pagina 11

    11 ILLUSTRATION DES PIÈCES PARTS DRAWING PARTS LIST 1 Turbo Nozzle with Lance 2 Gun and Hose Assembly 3 Holder for Power Cable 4 ON/OFF Switch 5 Detergent Suction Assembly 6 Machine Inlet 7 Variable Nozzle with Lance 8 Holder for Accessories 9 Shipping Plug 10 Water Inlet Filter Screen 11 Quick Assembly Connect (not shown. See page 13, figure 2) 1[...]

  • Pagina 12

    12 2.0 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le nettoyeur à pression est muni d'un dispositif d'arrêt qui coupe automatiquement le circuit électrique lorsque la gâchette est relâchée. L'appareil s'arrête aussitôt. ATTENTION : Le nettoyeur à pression est également muni d’un interrupteur électrique principal MARCHE/ARRÊT. Lorsqu[...]

  • Pagina 13

    13 When using an extension cord, observe the specification below: Cable Length Wire Gauge Up to 25 ft. 12 AWG Outdoor WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. Si des rallonges sont utilisées, respecter les spécifications suivantes : Longueur du câble Calibres du [...]

  • Pagina 14

    14 3 . 3 BRANCHEMENT DE L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUE La laveuse à pression est équipée à l’usine d’un cordon électrique et d’une fiche d’alimentation électrique à disjoncteur de fuite à la terre. Ce câble devra être relié uniquement à une prise électrique conforme à la réglementation locale de sécurité. REMARQUE : Le couran[...]

  • Pagina 15

    15 4 . 1 START-UP PROCEDURE 1. Make sure water supply is connected and turned on. 2. Make sure the unit is plugged in and the GFCI HAS BEEN RESET. 3. Release gun safety if locked. (Fig. 3) 4 . 1 MISE EN MARCHE 1 . Assurez-vous que l’alimentation d’eau est branchée et ouverte. 2. S’assurer que l’unité est branchée et que le disjoncteur de[...]

  • Pagina 16

    16 7 Squeeze trigger on the spray gun 8 Press the on/off button to start pressure washer (Fig. 5) 7 Appuyer sur la gâchette du pistolet. 8 Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du nettoyeur à pression en position MARCHE. (Fig. 3) 4.2 HAUTE PRESSION/BASSE PRESSION (voir figure à la page suivante). ATTENTION : Ne touchez pas au gicleur pour régle[...]

  • Pagina 17

    17 4 . 3 ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE The adjustable spray nozzle can adjust spray from fan to pencil point in both the high and low pressure positions. The spray is adjusted by turning the nozzle. (Fig. 8) CAUTION: The pencil point spray adjustment is very aggressive. We recommend that for most cleaning applications, a twenty degree (20°) spray angle [...]

  • Pagina 18

    18 4 . 6 CLEANING TECHNIQUES When cleaning with the pressure washer, some cleaning tasks can be solved with water alone, but for most tasks it is advantageous to use a detergent. A detergent ensures a quick soaking of the dirt allowing the high pressure water to penetrate and remove the dirt more effectively. The low pressure position provides a ge[...]

  • Pagina 19

    19 CAUTION ATTENTION 3. Rinse with clean water under high pressure. On a vertical surface, first rinse from the bottom up, then rinse from the top down. Hold nozzle 6 to 8 inches from the work surface at a 45° angle using the flat spray as a peeling tool rather than a scrub brush. NOTE: Insure that the chemical injection system is completely clean[...]

  • Pagina 20

    20 5 . 3 LUBRICATION The pressure washer is designed with a permanent lubrication system. Conventional oil check and oil changes are not necessary. 5 . 3 LUBRIFICATION Le nettoyeur est muni d’un système de lubrification permanent. Les vérifications de niveau et les vidanges ne sont pas nécessaires. 5.2 NOZZLE The high pressure/low pressure adj[...]

  • Pagina 21

    21 5 . 4 WATER SCREEN The pressure washer is equipped with a water inlet screen to protect the pump. CAUTION: If the screen is not kept clean, the flow of water to the pressure washer will be restricted and the pump may be damaged. 5 . 4 FILTRES À EAU Le nettoyeur à haute pression est muni d’un grillage sur l’entrée d’eau afin de protéger[...]

  • Pagina 22

    22 CAUTION: before undertaking any operations on the machine, disconnect the plug from the power socket . ATTENTION : Avant d’effectuer toute intervention sur la machine et ses accessoires, débranchez la prise de courant. CAUTION Fig. 12 l By means of a suitable screwdriver unscrew the four screws holding handle and cover: the two upper screws a[...]

  • Pagina 23

    23 Fig. 13 Fig. 14 l After removing the four fixing screws,first remove the handle and then the cover. (Fig 14) This is a sequence valid for removal only; during installation proceed in the reverse order (first the cover,then the handle). l Une fois les quatre vis de fixation retirées, ôtez d’abord la poignée puis le coffre (Fig. 14). Cette s?[...]

  • Pagina 24

    24 7.0 TROUBLESHOOTING M E L B O R P E S U A C E L B I S S O P N O I T C E R R O C e l i h w s p o t s r o t r a t s t o n l l i w r o t o M g n i t a r e p o t e s e r t o n r o d e p p i r t I C F Gn a o t n i d r o c r e w o p e h t g u l P t e s e r e h t s s e r P . t e l t u o l a c i r t c e l e d n a y l a m r i f n i I C F G e h t n o n o [...]

  • Pagina 25

    25 The Husky 1750 PowerWasher requires a 15 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circuit with any other electrical device. If the circuit is shared, the additional device will create an amperage drain that ultimately causes the Husky to draw more amperage in order to run full force. E[...]

  • Pagina 26

    26 7.0 GUIDE DE DÉPANNAGE S E M È L B O R P E L B I S S O P E S U A C N O I T U L O S e t ê r r a ' s u o s a p t r a p e n r u e t o m e L t n e m e n n o i t c n o f u d s r o l é h c n e l c é d e r r e t a l à e t i u f e d r u e t c n o j s i D é h c n e l c n e é r s a p u o é t u a s e l b i s u f u o é h c n e l c é d r u e [...]

  • Pagina 27

    27 La Husky 1650 PowerWasher nécessite un circuit nominal minimum de 15 amp pour fonctionner correctement. Il est important que votre unité Husky ne partage pas un circuit avec un quelconque autre dispositif électrique. Si le circuit est partagé, le dispositif supplémentaire créera un débit d’intensité de courant électrique qui finira pa[...]

  • Pagina 28

    28 8.0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES THE FOLLOWING LIST OF ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR MORE INFORMATION 1-866-211-3247 8.0 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES LA LISTE SUIVANTE CONTIENT LES ACCESSOIRES ET PIÈCES DE REMPLACEMENT DISPONIBLES POUR DE PLUS AMPLES DÉTAILS COMMUNIQUEZ AVEC LE S[...]

  • Pagina 29

    29 9.0 TECHNICAL DATA Pump pressure 1750 psi MAX. *Operation Pressure Electrical requirement 120V, 15 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. High Pressure Hose 23 ft. Flow Rate at 1750 psi 1.6 gpm Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Injection rate 2 - 4% Inlet Water Cold Tap Water Nozzle Spray Angle High Pressure 0 - 60?[...]

  • Pagina 30

    30 Limited Warranty This product is warranted by us to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of one year on the machine, 90 days on the gun+hose as well as 90 days on the ground-fault circuit interrupter (GFCI); effective from the date of retail purchase and is not trasferable. This warranty applies o[...]

  • Pagina 31

    31 HOW TO OBTAIN WARRANTY: attach to the product your name, address, description of the problem, phone number and proof of date of retail purchase (Sales slip). Call our Customer Service Department at 1-866-211- 3247 for a return authorization number, or unit will be refused. Package and return the product (transportation charges prepaid) to: POWER[...]

  • Pagina 32

    2455 PACES FERRY RD. N. W ATLANTA, GEORGIA 30339-4024 1-866-211-3247 Internet Address: www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet d. e. 01/2004 - cod. PLDC90928 (REV. 0) 2455 PACES FERRY RD. N. W ATLANTA, GEORGIA 30339-4024 1-866-211-3247 Adresse Internet : www.huskypowerwasher.com Enregistrement de la garantie par Internet[...]