Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HoMedics VM-100 manuale d’uso - BKManuals

HoMedics VM-100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HoMedics VM-100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HoMedics VM-100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HoMedics VM-100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HoMedics VM-100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HoMedics VM-100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HoMedics VM-100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HoMedics VM-100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HoMedics VM-100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HoMedics VM-100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HoMedics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HoMedics VM-100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HoMedics VM-100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HoMedics VM-100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VM-100 ©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-VM100A El manual en español empieza en la página 9 HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M–F Dirección postal: Ho[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , BASIC SAFETY PRECA UTIONS SHOULD AL WA YS BE FOLL OWED , INCL UDING THE FOLL OWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING D A N G E R - TO REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION : • This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mo[...]

  • Pagina 3

    SA VE THESE INSTRUCTIONS CA UTION — PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING. • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • Consult your doctor prior to using this product, if - Y ou are pregnant - Y ou have a pacemaker - Y ou have any concerns regarding your health • [...]

  • Pagina 4

    Heat T o activate heat, first turn on massage function, then press HEA T button. The glowing L.E .D . light indicates heat is on. T o turn heat off, simply press button again. 6 Pressure Activated Switch Apply pressure to activate heat function. Soothing Heat Add heat for a more relaxing massage. On / Off Plug unit in and press the massage button o[...]

  • Pagina 5

    Manual de instrucciones e Información de garantía HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M–F Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Email: cservice@homedics.com TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in [...]

  • Pagina 6

    • Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por , en o cerca de niños o incapacitadas. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente, ningún accesorio no proporcionado con la unidad. • NUNC[...]

  • Pagina 7

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN— SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON A TENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo. • Consulte con su médico antes de usar este producto si: - Usted está en embarazo - Lleva puesto un mar[...]

  • Pagina 8

    NOT A : Cuando seleccione la característica de calor con acción masajeadora, habrá un leve descenso en la fuerza de salida del masaje. Este ajuste es perfectamente normal y no se debe interpretar como un defecto. On/Off (Encendido/apagado) Enchufe la unidad y presione el botón de masaje una vez para el masaje de baja intensidad y dos veces para[...]