Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HoMedics Rechargeable Massager HG-10 manuale d’uso - BKManuals

HoMedics Rechargeable Massager HG-10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HoMedics Rechargeable Massager HG-10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HoMedics Rechargeable Massager HG-10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HoMedics Rechargeable Massager HG-10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HoMedics Rechargeable Massager HG-10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HoMedics Rechargeable Massager HG-10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HoMedics Rechargeable Massager HG-10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HoMedics Rechargeable Massager HG-10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HoMedics Rechargeable Massager HG-10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HoMedics Rechargeable Massager HG-10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HoMedics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HoMedics Rechargeable Massager HG-10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HoMedics Rechargeable Massager HG-10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HoMedics Rechargeable Massager HG-10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y[...]

  • Pagina 2

    W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCU- TION, FIRE OR INJURY TO PER- SONS: • An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. • Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near childr en, invalids or disa[...]

  • Pagina 3

    • Keep cor d away from heated surfaces. • NEVER block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. K eep air openings free of lint, hair , etc. • Never use while sleeping or fall asleep while using the massager. • Never drop or insert any object into any open[...]

  • Pagina 4

    Instructions for Use • Plug corded r echarger into 120-volt outlet. • Plug small end of rechar ger cord into massager’s base. R ed light on massager’s base will illuminate – indicating that unit is in charge mode. Allow unit 3 hours to fully charge. • Remove r echarger cor d from both massager and 120-volt outlet. MASSAGER WILL NOT OPER[...]

  • Pagina 5

    LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are fr ee of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be fr ee of defects in material and workmansh ip under normal use and service. This warranty [...]

  • Pagina 6

    • No lo use mientras se baña o ducha. • No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. ADVERTENCIA — P ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS: • Un ar tefacto nunca debe ser dejado [...]

  • Pagina 7

    • Nunca haga funcionar este ar tefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo r eparen. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • NUNCA obstruya las aber turas de ventilaci[...]

  • Pagina 8

    Instrucciones de uso • Enchufe el cargador con el cordón en un tomacorriente de 120 voltios. • Enchufe el extremo más pequeño del cargador en la base del masajeador . La luz roja en la base del masajeador se enciende – indicando que la unidad se está cargando. Deje que la unidad se car gue por completo en 3 horas. • Retire el cor dón d[...]