Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hitachi RU- 1200JY /VR manuale d’uso - BKManuals

Hitachi RU- 1200JY /VR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hitachi RU- 1200JY /VR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hitachi RU- 1200JY /VR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hitachi RU- 1200JY /VR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hitachi RU- 1200JY /VR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hitachi RU- 1200JY /VR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hitachi RU- 1200JY /VR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hitachi RU- 1200JY /VR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hitachi RU- 1200JY /VR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hitachi RU- 1200JY /VR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hitachi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hitachi RU- 1200JY /VR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hitachi RU- 1200JY /VR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hitachi RU- 1200JY /VR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    㻌 HD COLOR CAMERA SYSTEM REMOTE 㻌 CONTROL UNIT RU-1200JY/VR OPERATING INSTRUCTIONS Please read these operating instructions carefully for proper operation, and keep them for future reference.[...]

  • Pagina 2

    㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 Note: The model and serial numbers of your product are important for you to keep for your convenience and protection. These numbers appear on the nameplate located on bottom of the product. Please record these [...]

  • Pagina 3

    Contents Outline and feat ures .......................................................................................................... ................................ 1 Facility names and functions .................................................................................................. ........................... 2 Function menu .....[...]

  • Pagina 4

    A SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read all safety messages in this manual and safety Instructions on your equipment. Follow recommended precautions and safe operating practices. SAFETY ALERT SYMBOL This is the “Safety Alert Symbol.” This symbol is used to call your attention to items or operations that could be dangerous to you or other persons u[...]

  • Pagina 5

    B IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings All warnings on the product and the operating instructions should be adhered to. 4. Follo[...]

  • Pagina 6

    C 14. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges. 15. Overloading Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience recep[...]

  • Pagina 7

    D WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Alle Anw eisungen lesen. Vor Betrieb des Erzeugnisses sollten alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen gelesen werden. 2. Die Anw eisungen aufbew ahren. Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen sollten fünftigen Bezug aufbewahrt werden. 3. Warnungen beachten. Die Warnungen auf dem Erzeugnis und in den Bedien[...]

  • Pagina 8

    E 14. Blitzschlag Für zusätzlichen Schutz des Erzeugnisses während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung für lange Zeit den Stecker aus der Steckdose ziehen. Dies verhütet Beschädigung durch Blitzschlag und Netzspannungsstöße. 15. Überlastung Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und eingebaute Bequemlickkeitssteckdosen nicht überlasten,[...]

  • Pagina 9

    F MISES EN GARDE IMPORTANTES 1. Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avan t de faire fonctionner l’appareil. 2. Conserver ces instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement á des fins de référence ultérieure. 3. Tenir compte des avertissements Tous les avertissements[...]

  • Pagina 10

    G 14. Foudre Pour renforcer la protection de l’appareil pendant un orage, ou si l’on s’en éloigne ou qu’on reste longtemps sans l’utiliser, le débrancher de la source d’alimentation. Ceci permettra d’éviter tout dommage de l’appareil dú á la foudre et aux surtensions de ligne. 15. Surcharge Ne pas surcharger les prises, rallong[...]

  • Pagina 11

    H IMPORTANT NOTICE For USA These products have been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can[...]

  • Pagina 12

    1 Outline and features 1 ᧪ General The remote control unit RU-1200JY/VR is connected to the camera control unit (CCU) for remote operation of the camera. The RCU and CCU can be up to 10 meters apart. 㻌 With the one touch color temperature control function, the RU-1200JY/VR is ideal not only Studio but also OB van use. RU-1200JY: Lens iris contr[...]

  • Pagina 13

    2 Facility names and functions (Front) FRONT VIEW (JY type)      A4 A1 A2 A3 A6 A5 A 6 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 7 A 8 A 9 A10 A11 A7 A10 A14 A15 A17 A16 A12 A16 Menu switch: Menu is display ed on the pix monitor with Color bar ON. Shutter control: In Sequence and Variable mode Monitor select Display section: Manual control item and each[...]

  • Pagina 14

    3 Facility names and functions (Front) FRONT VIEW (VR type)    A 6 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 7 A 8 A 9 A11 A14 A15 A16 A17 A16 Paint ad j ustment for Gain and Black. Extender and tally indication LED Detail ad j ustment Auto Iris on off A12 A17 A18 A15 A18 A19 A19 A13 A20 Call button: Call Camera man and CCU. The control right is acquired . Ma[...]

  • Pagina 15

    4 Facility names and functions (Rear) REAR VIEW Remote-Input connector Input and output remote control data between the camera control unit . . EXT IRIS connector Connect to the external iris control module (optional) PRE VIEW Connector (JY type only ) Connect to preview switcher to switch the preview monitor input. B1 B2 B3 B1 B2 B3[...]

  • Pagina 16

    5 Function menu 㻌 The camera head is connected w ith the CCU and the RU/SU as an operational camera system, The CCU output display TOP MENU on the PIX out monitor as follows. This is for Video operator at the CCU. PIX MENU: open this menu by pushing the MENU SW in the RCU. Item Main Menu Description 1 COLOR Change screen to COLOR main menu items [...]

  • Pagina 17

    6 Function menu 㻌 1. COLOR menu structure which are displayed in the Pix monitor or are displayed in the viewfinder w ith at control head mode. M A I N M E N U S U B - M E N U  ڦ㹁㹍㹊㹍㹐 㹋㹃㹌㹓    㹎㸿㹇㹌㹒 㹅㸿㹇㹌 㸸㸼  㹎㸿㹇㹌㹒 㹀㹊㸿㹁㹉㸸㸼  㹅㸿㹋㹋㸿 [...]

  • Pagina 18

    7 Function menu 㻌 2. DETAIL menu structure which are displayed in the Pix monitor or are displayed in the viewfinder w ith at control head mode. M A I N M E N U S U B - M E N U 㻌 㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌㻌?[...]

  • Pagina 19

    8 Function menu 㻌 3. MAINTENANCE menu structure which are displayed in the Pix monitor or are displayed in the viewfinder with at control head mode. ڦ㹋㸿㹇㹌㹒㹃㹌㸿㹌㹁㹃 㹋㹃㹌㹓   㸿㹓㹒㹍 㹑㹃㹒㹓㹎 㸸㸼  㹕㹆㹒 㹑㹆㸿㹂㹇㹌㹅㸸㸼  㸿㹓㹒㹍 㹇㹐㹇㹑  [...]

  • Pagina 20

    9 Function menu 㻌 4. FILE menu is displayed in the Pix monitor or are display ed in the viewfinder w ith at control head mode. 5. SETUP CARD ڦ㹄㹇㹊㹃 㹋㹃㹌㹓   㹄㹇㹊㹃 㹑㹃㹊㹃㹁㹒 㸸 㹑㹁㹃㹌㹃 㸮   㹑㹒㹍㹐㹃 㹄㹇㹊㹃  㸸 㹑㹁㹃㹌㹃 㸮  㹑?[...]

  • Pagina 21

    10 Operation procedure 㻌 Item no.  Function Switch  Operating procedure  㸯 Camera head   &$032:(5   ࣭ &$032:(5  switch on   Power supply on    The  c amera head power on by this switch pressing.    ࣭ The camera head power off by this switch pressing more than 2 sec[...]

  • Pagina 22

    11   Item no.  Function  Switch  Operating procedure  㸳  AUTO SETUP  $8726(783  ࣭ Switch settings can be combined with the following auto setup modes.    (;7&+$57   (1) Grayscale auto setup     (;7&+$57   $8726(783     (2 ) Auto skin to[...]

  • Pagina 23

    12  Item no.  Function  Switch  Operating procedure  ( 㸳 ) AUTO SETUP   2. Auto skin tone   (1) P r e s s t h e  (;7&+$57   times to show   the center marker on the viewfinder   and PIX monitor screen.    (2) Align the marker with the image for   color phas[...]

  • Pagina 24

    13  Item no.  Function  Switch  Operating procedure  㸴  AUTO WHITE  $872:+,7(  ࣭ Pickup a white scene and pre[...]

  • Pagina 25

    14  Item no.  Function  Switch  Operating procedure  㸯㸯  Scene file   6&[...]

  • Pagina 26

    15 Item no.  Function  Switch  Operating procedure  㸯㸲  㻺㻰㻛㻯㻯㻌㼒㼕㼘㼠㼑㼞㻌  㸺  1'㸼  ࣭ ND/CC selects ND filters or CC(ECC)   㼟㼑㼘㼑㼏㼠㼕㼛㼚   filters. Each filters status are shown by   㸺  &&㸼   the upper section  ND/C[...]

  • Pagina 27

    16  Item no.  Function  Switch  Operating procedure  㸯㸴  Manual adjustment   ࣭ Select adjustment items with the manual     control section switches. The display     section shows the adjustment item and     value.    ࣭ Use the rotary encoder to adjust the it[...]

  • Pagina 28

    17  Item no.  Function  Switch  Operating procedure   Manual adjustment  ?[...]

  • Pagina 29

    18  Item no. Function Switch  Operating procedure   Manual adjustment       (3)NTSC(P AL)   '7/   ࣭ Pr e s s a gain the switch for the following display .   CRISP           (4)NTSC(P AL) '7/   ࣭ Press again the sw[...]

  • Pagina 30

    19  Item no.  Function Switch Operating procedure  Manual adjustment    ?[...]

  • Pagina 31

    20  Item no. Function Switch  Operating procedure   Manual Adjustment        㻱㻺㻯㻌㼠㼕㼙㼕㼚㼓㻌    㼍㼐㼖㼡㼟㼠    (1)ENC TIMING  6+,)7  ࠙ Display ࠚ   6.,1'7/         SC-[...]

  • Pagina 32

    21  Item no. Function Switch  Operating procedure   Manual adjustment      ?[...]

  • Pagina 33

    22   Function Switch Operating procedure   Manual adjustment       (9) B-C  0$6.   ࣭ Again press the switch for the following display .   (Blue-Cyan)          (10) B (Blue)   0$6.   ࣭ Again press the switch for the follo[...]

  • Pagina 34

    23  Item no.  Function  Switch Operating procedure   Manual adjustme[...]

  • Pagina 35

    24  Item no.  Function  Switch  Operating procedure   Manual adjustment  ?[...]

  • Pagina 36

    25  Item no.  Function  Switch  Operating procedure   Manual adjustment  ?[...]

  • Pagina 37

    26  Item no. Function Switch  Operating procedure   Manual adjustment        ࣭ Press again the switch for the following display .   (5)SKINDTL-   %675     CH,IND       CH: S el ec t skintone detail channel (1,2,1+2)   IND: Se[...]

  • Pagina 38

    27  Item no.  Function Switch Operating procedure  Manual adjustment     ?[...]

  • Pagina 39

    28 Item no.  Function Switch Operating procedure  Manual adjustment      Gamma adjustment    (1) GAMMA  *$00$   ࠙ Display ࠚ              Gamma (R, G , B) adjustment      (2) P[...]

  • Pagina 40

    29  Item no. Function Switch Operating procedure  Manual adjustment       Knee/slope adjustment    (1) KNEE  .1((6/23(  ࠙ Display ࠚ              Knee point (R, tot al. B) adjustment     ?[...]

  • Pagina 41

    30 Item no.  Function Switch Operating procedure  㸯㸵  Gain and black 3$,17(1$%/(   ࣭ Gain and black adjustment with   adjust   3$,17(1$%/(  switch on Adjustable by control   *$,1    ࣭ Setting  3$,17 (1$%/(  to off returns   %/$&. [...]

  • Pagina 42

    31 Item no.  Function  Switch  Operating procedure  㸰㸰  Lens extender  ; ࣭ Lights when lens extender X2 is on.   Indication    ;  ࣭ Lights when lens extender X0.8 is on.           㸰㸱  T ALL Y CALL  &$//   ࣭ R tally LED[...]

  • Pagina 43

    32 Service information[...]

  • Pagina 44

    33 Specifications  Rating (1) Dimensions: 102 (W) x 370 (D) x 55 (H) mm (2) MASS: 1.5 kg (3) Power input: DC+12V (4) Ambient temperature: 0 to +40 q C Dimensions RU-1200JY[...]

  • Pagina 45

    34 Specifications Rating (1) Dimensions: 102 (W) x 340 (D) x 55 (H) mm (2) MASS: 1.5 kg (3) Power input: DC+12V (4) Ambient temperature: 0 to +40 q C Dimensions RU-1200VR 㻌 㻌[...]